Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German English Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    losgeworden


See also: Los,   losgeworden



werden

become


Würde f

dignity


loswerden

escape from


werden

get


loswerden

get rid of


werden

1. grow into
2. 'll


Würde f

respectability


loswerden

shake off


werden

shall


loswerden

throw off


werden

1. turn into
2. will

Phrases with  losgeworden

abgelehnt werden
bounce



abgewiesen werden
be rejected; be turned down



abtrünnig werden
desert; apostatize; fall away



akzeptiert werden
be accepted



allgemein anerkannt werden
become generally accepted; become widely accepted



alt werden
age; get old; become stale; stale



an die Türe gesetzt werden
be laid off



angesteckt werden durch
catch; contract; get infected with



angezogen werden durch
be attracted to; be drawn to



ärgerlich werden
become mad; become pissed off; become annoyed



arm werden
become pauperized; be reduced to poverty; become poor; become impoverished



aufdringlich werden
paw; get intimate



aufgeschoben werden
lie over



aufs Spiel gesetzt werden
be jeopardized; be compromised



außer acht gelassen werden
be overlooked; be ignored



aus etwas schlau werden
make sense of; make sense out of



begnadigt werden
reprieve; pardon



bekannt werden
unfold; become known; transpire



besiegt werden
be beaten; taste defeat; come off worst



besser werden
improve; get better; pick up



böse werden
become mad; become pissed off; become annoyed



böse werden über
become mad about; become annoyed at; chafe at



das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden
it's no use crying over spilt milk; what's done can't be undone; you can't go back on it now; it's no use crying over spilled milk



dicker werden
thicken



dunkel werden
become dark; get dark; grow dark



dünner werden
become thinner; thin



ein Erfolg werden
become successful; take off



eingerückt werden
be set back



entlassen werden
be discharged; be dismissed; be laid off; leave the service



errichtet werden
go up; be built



es würde mich nicht überraschen wenn
I wouldn't be at all surprised if; I wouldn't be in the least surprised if; I wouldn't be a bit surprised if



es würde mich nicht verwundern wenn
I wouldn't be in the least surprised if; I wouldn't be a bit surprised if; I wouldn't be at all surprised if



fällig werden
fall due; mature



fertig werden
get done; finish



fest werden
jell



fett werden
fatten



frischer werden
freshen; become colder



ganz vergessen werden
be completely forgotten; sink into oblivion; fall into oblivion



geboren werden
be born



gebraucht werden als
serve as; act as; be used as



gehalten werden für
pass as; pass for



gelb werden
become yellow; yellow



gelesen werden
have to be read; read



Gemeingut werden
become widely accepted; become generally accepted



gerade werden
straighten out; straighten; become straight



geschlagen werden
be beaten; come off worst; taste defeat



gestört werden durch
be bothered by; be troubled by



gesund werden
recuperate



größer werden
spread out; expand



hart werden
harden



heller werden
fade; bleach



hin und her geschüttelt werden
be buffeted about; get a shaking



im Werden begriffen sein
in the making; in the process of formation



in den Hintergrund gestellt werden
be given no more thought; be put on the back burner



jemandem etwas zuteil werden lassen
not begrudge somebody something; not envy somebody something



kahl werden
be balding; become bald



krank werden
become ill; fall sick; sicken; fall ill



kürzer werden
shorten; become shorter



länger werden
lengthen; become longer



Mitglied werden
enter; join up; join; become a member



müde werden
tire; become weary



nicht berücksichtigt werden
be overlooked; be ignored



nicht geschätzt werden
be underestimated; be misunderstood



ohnmächtig werden
pass out; faint; black out; lose consciousness



rausgeschmissen werden
be fired; get the sack; be axed



realisiert werden
materialize; come true



reflektiert werden
be reflected; be mirrored



reich werden
become rich



rot werden
redden



sauer werden
turn sour; turn; become sour; curdle



schlau werden aus
figure out



schlecht werden
go off; become bad



schlimm zusammengeschlagen werden
take a bashing; to be badly beaten



schneller werden
gather speed



schwächer werden
die down; fade away; disappear; drop off; come to nothing; decline; become less; die away; drop away; abate; decrease; subside; weaken



schwach werden
become weakened; droop; lose vitality; loose strength; languish



schwanger werden
become pregnant; conceive



schwer geschlagen werden
be badly beaten



sentimental werden
sentimentalize



sich einer Sache bewußt werden
become aware of; sense



sichtbar werden
appear; come within sight; emerge; come into view; come into sight; become visible



Soldat werden
enlist; join up



ständig besser werden
become better and better



stärker werden
strengthen; become stronger



stark genug sein mit etwas fertig zu werden
be able to cope with; be capable of dealing with



steif werden
become stiff; stiffen



steiler werden
steepen



stumpf werden
tarnish



trocken werden
become stale; stale



übermütig werden
push one's luck; press one's luck



übersehen werden
be ignored; be overlooked



ungültig werden
become void; expire



uninteressant werden
become uninteresting; sag; drag



untergebracht werden
be assigned to; be placed in



unterschätzt werden
be underestimated; be misunderstood



vernachlässigt werden
be put on the back burner; be given no more thought



veröffentlicht werden
come out; be published



verwirklicht werden
become real



von etwas geplagt werden
be plagued; be troubled



von etwas wird jemandem übel
make someone sick



von jemandem total ignoriert werden
be treated by somebody as though you weren't there; be totally ignored by somebody



von Panik erfaßt werden
panic



vorenthalten werden
be starved of; be deprived of



vor Gericht gestellt werden
haul; hale



warm werden
become warm



weicher werden
soften



werden aus
become of; happen to



widergespiegelt werden
be reflected; be mirrored



wiedergeboren werden
reincarnate



wieder krank werden
relapse; have a relapse



wieder werden
become again



Wirklichkeit werden
materialize; come true



Würde verleihen
dignify; give dignity to



Zeit knapp werden
run out of time



zudringlich werden
get intimate; paw



zugebunden werden
tie



zugeknöpft werden
tie



zugeteilt werden
be assigned to; be placed in



zugewiesen werden
be assigned to; be placed in



zum Äußersten getrieben werden
be driven to extremes



zum Dorfgespräch werden
become the talk of the town



zum Stadtgespräch werden
become the talk of the town



zurückgesetzt werden
be set back





How to Translate
abgelehnt werden

abgewiesen werden

abtrünnig werden

akzeptiert werden

allgemein anerkannt werden

alt werden

an die Türe gesetzt werden

angesteckt werden durch

angezogen werden durch

ärgerlich werden

arm werden

aufdringlich werden

aufgeschoben werden

aufs Spiel gesetzt werden

außer acht gelassen werden

aus etwas schlau werden

begnadigt werden

bekannt werden

besiegt werden

besser werden

böse werden

böse werden über

das kann nicht mehr rückgängig gemacht werden

dicker werden

dunkel werden

dünner werden

ein Erfolg werden

eingerückt werden

entlassen werden

errichtet werden

es würde mich nicht überraschen wenn

es würde mich nicht verwundern wenn

fällig werden

fertig werden

fest werden

fett werden

frischer werden

ganz vergessen werden

geboren werden

gebraucht werden als

gehalten werden für

gelb werden

gelesen werden

Gemeingut werden

gerade werden

geschlagen werden

gestört werden durch

gesund werden

größer werden

hart werden

heller werden

hin und her geschüttelt werden

im Werden begriffen sein

in den Hintergrund gestellt werden

jemandem etwas zuteil werden lassen

kahl werden

krank werden

kürzer werden

länger werden

Mitglied werden

müde werden

nicht berücksichtigt werden

nicht geschätzt werden

ohnmächtig werden

rausgeschmissen werden

realisiert werden

reflektiert werden

reich werden

rot werden

sauer werden

schlau werden aus

schlecht werden

schlimm zusammengeschlagen werden

schneller werden

schwächer werden

schwach werden

schwanger werden

schwer geschlagen werden

sentimental werden

sich einer Sache bewußt werden

sichtbar werden

Soldat werden

ständig besser werden

stärker werden

stark genug sein mit etwas fertig zu werden

steif werden

steiler werden

stumpf werden

trocken werden

übermütig werden

übersehen werden

ungültig werden

uninteressant werden

untergebracht werden

unterschätzt werden

vernachlässigt werden

veröffentlicht werden

verwirklicht werden

von etwas geplagt werden

von etwas wird jemandem übel

von jemandem total ignoriert werden

von Panik erfaßt werden

vorenthalten werden

vor Gericht gestellt werden

warm werden

weicher werden

werden aus

widergespiegelt werden

wiedergeboren werden

wieder krank werden

wieder werden

Wirklichkeit werden

Würde verleihen

Zeit knapp werden

zudringlich werden

zugebunden werden

zugeknöpft werden

zugeteilt werden

zugewiesen werden

zum Äußersten getrieben werden

zum Dorfgespräch werden

zum Stadtgespräch werden

zurückgesetzt werden