außer Sichtweite bleiben se dérober à la vue; se dissimuler; se cacher
beim Thema bleiben ne pas s'éloigner du sujet; ne pas s'écarter de la question; ne pas sortir du sujet
bleiben bei persister; tenir parole; rester fidèle à; respecter; se cramponner à; ne pas démordre de; maintenir
fernbleiben von se tenir à l'écart de; se tenir éloigné de; ne pas s'approcher de; ne pas toucher à
festhängen bleiben se coincer dans; être pris; s'accrocher à
feststecken bleiben être pris; se coincer dans; s'accrocher à
hängen bleiben s'accrocher à; se coincer dans; être pris
im Gedächtnis bleiben demeurer dans la mémoire; être toujours présent à la mémoire; laisser une impression durable; demeurer gravé dans la mémoire de quelqu'un
im Gleichgewicht bleiben se tenir en équilibre
in der Erinnerung bleiben demeurer gravé dans la mémoire de quelqu'un; laisser une impression durable
in Erinnerung bleiben être toujours présent à la mémoire; demeurer dans la mémoire
in Kontakt bleiben mit rester en relation avec; rester en rapport avec; rester en contact avec
in Kraft bleiben demeurer valable; demeurer en vigueur; rester sans changement
länger bleiben rester encore quelque temps
länger bleiben als rester plus longtemps que
ruhig liegen bleiben rester immobile; rester étendu sans bouger
seinen Prinzipien treu bleiben rester fidèle à ses principes
sitzen bleiben redoubler
standhaft bleiben tenir le coup; tenir ferme; tenir bon
stecken bleiben caler; se caler; s'entrecouper; hésiter
treu bleiben ne pas abandonner; ne pas laisser; rester aux côtés de; ne pas quitter; rester fidèle à; continuer d'appuyer
unter dem erreichbaren Leistungsniveau bleiben être sous-performant
wach bleiben rester éveillé; veiller
zu Hause bleiben rester à la maison; ne pas sortir