Abstand nehmen von s'abstenir de; prendre ses distances par rapport à; se distancier de
als Geisel nehmen prendre en otage
an sich nehmen s'approprier; prendre
Anstoß nehmen an s'offenser de; se froisser de; prendre ombrage de
auf sich nehmen prendre sur soi; se charger de; assumer
Ausgang nehmen provenir; avoir son origine; émaner; prendre naissance; s'élever; naître
beiseite nehmen prendre à l'écart
das Frühstück zu sich nehmen prendre le petit déjeuner
den Mut nehmen décourager; déprimer; démoraliser
eine Dusche nehmen prendre une douche; se doucher
eine Situation in Augenschein nehmen mesurer la situation
etwas ernst nehmen prendre au sérieux
fest in die Arme nehmen serrer étroitement dans ses bras; étreindre
Fingerabdrücke abnehmen prendre les empreintes digitales
frei nehmen prendre un congé
gewaltsam in Besitz nehmen usurper
in abnehmendem Maße décroissant
in Angriff nehmen commencer à; se mettre à; s'attaquer à; entreprendre; aborder
in Anspruch nehmen absorber; occuper; se plonger dans
in Besitz nehmen s'emparer de; s'approprier
ins Kreuzverhör nehmen faire subir un contre-interrogatoire à; bombarder de questions
jemanden auf den Arm nehmen faire marcher; en conter à
jemanden ernst nehmen prendre quelqu'un au sérieux
jemanden huckepack nehmen porter quelqu'un sur son dos
jemanden ins Schlepptau nehmen trimbaler; remorquer
nicht ernst genug nehmen traiter à la légère
Notiz nehmen von noter; prendre note
Rache nehmen user de représailles; se venger
Rache nehmen an assouvir une vengeance sur; punir indûment; brimer; maltraiter; punir à tort; exercer sa vengeance sur; prendre comme victime; exercer des représailles sur; se venger de
Reißaus nehmen détaler
Schaden nehmen subir
seinen Ausgang nehmen émaner; naître; prendre naissance; provenir; avoir son origine; s'élever
seinen Wohnsitz nehmen in se fixer en; se fixer à; élire domicile à; s'établir en; s'établir à; élire domicile en
sich die Freiheit nehmen zu prendre la liberté de; se permettre
sich in acht nehmen vor se méfier de; prendre garde à; se garder de; faire attention à
Vergeltungsmaßnahmen nehmen gegen punir à tort; exercer des représailles sur; prendre comme victime; brimer; maltraiter; punir indûment