Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    abzuhalten


See also: A., ab,   abzuhalten



abhalten

1. cacher
2. conjurer


halten

contenir


abhalten

1. contenir
2. déduire
3. dissimuler


halten

durer


abhalten

1. écarter
2. empêcher
3. empêcher d'entrer


halten

1. faire
2. faire de l'usage


halt

halte


halten

maintenir


Halt m

prise


halten

prononcer


abhalten

1. protéger de
2. retenir


halten

1. retenir
2. s'arrêter


halt

stop


halten

tenir


abhalten

tenir à distance

Phrases with  abzuhalten

abhalten von
retenir de; empêcher de; dissuader de



Abstand halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de



auf einen Abstand halten
tenir à distance; retenir; contenir



Ausschau halten nach
être à la recherche de; chercher; prendre garde à; être aux aguets pour; faire attention à; essayer de trouver



das Gleichgewicht halten
se tenir en équilibre



den Kopf hoch halten
garder son flegme; rester impassible; ne pas se laisser aller



ein Brainstorming abhalten
procéder à un remue-méninges; faire du brainstorming



einen Vortrag halten
parler de; prononcer une allocution



eine Rede halten
prononcer une allocution; parler de; réciter; déclamer



eine Sitzung halten
siéger



eine Versammlung abhalten
se réunir; siéger; tenir séance



ein wachsames Auge halten auf
surveiller étroitement; surveiller de près; surveiller avec vigilance



es für nötig halten
être approprié; sembler utile



es für notwendig halten
être approprié; sembler utile



für gut halten
être partisan de; être en faveur de



halten für
présumer; considérer; estimer; juger; tenir pour



halten von
penser



im Zaune halten
surveiller; refréner



in Ehren halten
chérir; priser; faire beaucoup de cas de; attacher une grande valeur à; estimer



in Grenzen halten
limiter; contenir; contrôler



jemanden abhalten von
empêcher quelqu'un de; retenir quelqu'un de



länger halten als
durer plus longtemps que



nach Kundschaft Ausschau halten
marauder; être en maraude; être à la recherche de clients



niedrig halten
maintenir le niveau



Schritt halten mit
marcher de pair avec; aller à la même allure que



sich abseits halten von
se tenir à l'écart de; ne pas frayer avec



sich an die Regeln halten
respecter le règlement



sich an seine Prinzipien halten
rester fidèle à ses principes



sich bereit halten
s'arc-bouter; se tenir prêt



sich verborgen halten
se terrer; se cacher



sich versteckt halten
se terrer; se cacher



sich vor Lachen den Bauch halten
rire aux éclats; rire à gorge déployée; éclater de rire



vom Lande abhalten
rester au large



Wache halten
garder; veiller



was immer auch davon zu halten ist
sans y attribuer grande valeur; pour ce que ça vaut



Winterschlaf halten
hiberner



zum Narren halten
attraper; rouler; avoir; duper