Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    achtgeben


See also: A., ach, acht,   achtgeben



geben

1. attraper
2. céder
3. communiquer
4. distribuer
5. donner


achtgeben

faire attention à


geben

1. faire la donne
2. fournir
3. offrir
4. passer


achtgeben

prendre garde


geben

présenter


Gebet n

prière


geben

1. remettre
2. rendre


achtgeben

1. se défier
2. se garder
3. se méfier

Phrases with  achtgeben

achtgeben auf
faire attention à



als Leihgabe geben
prêter à; permettre l'utilisation de



Ausdruck geben
manifester; exprimer



bekannt geben
signifier



besondere Mühe geben
faire un effort particulier pour; se donner du mal pour; se couper en quatre pour



den Laufpaß geben
rompre avec; laisser tomber



den letzten Schliff geben
parachever; mettre la touche finale à; mettre la dernière main à



die Schuld geben
accuser; blâmer



die Schuld geben für
reprocher de; accuser de



eine Erklärung geben
donner une explication; rendre des comptes



einen Fußtritt geben
botter; donner un coup de pied



einen Klaps geben
donner une claque; donner une tape



einen Strafzettel geben
donner un procès-verbal à



eine Stromlinienform geben
caréner



eine Vollmacht geben
mandater par voie de certificat



eine Vorstellung geben
donner une représentation



eine Vorstellung geben von
représenter; jouer



ein Protokoll geben
condamner à une amende; donner une contravention; frapper d'une amende



ein Zeichen geben
faire signe de la main; donner un signal; signaler; appeler de la main; appeler du doigt



Futter geben
nourrir; donner à manger à; donner la pâture à



Geleitschutz geben
escorter



in Auftrag geben
mettre en adjudication; donner en adjudication; sous-traiter



Instruktionen geben
donner des instructions à



in Zahlung geben
donner en reprise; faire reprendre



jemand die Berechtigung geben etwas zu tun
investir quelqu'un de pouvoirs



jemandem das Jawort geben
s'engager mutuellement par un oui



jemandem etwas zu verstehen geben
faire comprendre quelque chose à quelqu'un; enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un



jemandem falsche Hoffnungen geben
faire de fausses promesses à quelqu'un



jemandem Informationen geben
informer quelqu'un; aviser quelqu'un; fournir des renseignements à quelqu'un; faire part à quelqu'un



Kontra geben
rétorquer; répliquer; riposter



nicht geben
refuser



Prügel geben
frapper à grands coups; administrer une volée; battre comme plâtre; flanquer une raclée; tabasser



Rechenschaft geben über
expliquer; justifier



sich geschlagen geben
s'avouer vaincu; se soumettre; s'incliner



sich keine Blöße geben
observer une prudente réserve; ne pas s'avancer; ne s'engager à rien



sich Mühe geben
faire un effort; se donner la peine; peiner; déployer des efforts



Trinkgeld geben
donner un pourboire



Unterkunft geben an
donner asile à; loger; héberger



Vorrang geben
donner la préférence à; donner la priorité à



Wasser geben
faire boire; abreuver; donner à boire



zu Essen geben
nourrir; donner à manger



zu verstehen geben
insinuer