Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    anbringen


See also: A., an,   anbringen



bringen

1. accompagner
2. amener
3. apporter
4. emmener


angebracht

1. expédient
2. opportun
3. utile

Phrases with  anbringen

auf den neuesten Stand bringen
mettre à jour



auf die Beine bringen
remettre sur pied; retaper



aus dem Gleichgewicht bringen
déséquilibrer



aus dem Takt bringen
troubler; déconcerter; dérouter



aus der Fassung bringen
rester abasourdi; rester stupéfait; agiter; énerver; troubler



das Faß zum Überlaufen bringen
la goutte d'eau qui fait déborder le vase



durcheinander bringen
rester abasourdi; rester stupéfait



eiligst bringen zu
envoyer d'urgence; transporter d'urgence



eine Angelegenheit vor Gericht bringen
porter une affaire devant le tribunal



einen Fall vor Gericht bringen
porter une affaire devant le tribunal



ein Kind zur Welt bringen
donner naissance; avoir un bébé



etwas anbringen
amener quelque chose avec à-propos; introduire dans la conversation



falsch anbringen
mal employer



Gewinn bringen
servir à; profiter à; être utile à



heimlich bringen
apporter furtivement; apporter en douce; apporter subrepticement



in den Blickpunkt der Öffentlichkeit bringen
mettre en lumière



in Einklang bringen
harmoniser; accorder



in Gang bringen
occasionner; provoquer; déclencher



in Mißkredit bringen
jeter le discrédit sur; diffamer; discréditer; déconsidérer



in Ordnung bringen
mettre en ordre; arranger; résoudre; ranger



in Rage bringen
pousser à bout; rendre fou



ins Gefängnis bringen
emprisonner



ins rechte Verhältnis bringen
adapter; proportionner



ins Wanken bringen
faire trembler



in Unordnung bringen
déranger; mettre en désordre



in Verbindung bringen
établir un lien avec; relier à



in Verlegenheit bringen
embarrasser; compromettre; incommoder; déranger; confondre; décontenancer; gêner; importuner



in Zusammenhang bringen mit
rattacher; établir un rapport entre



jemanden auf den neuesten Stand der Informationen bringen
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de



jemanden in eine Pattsituation bringen
faire pat



jemanden mit einer List zu etwas bringen
amener quelqu'un par ruse à



jemanden vor Gericht bringen
faire comparaître quelqu'un devant le tribunal; traduire quelqu'un en justice; faire passer quelqu'un en jugement; amener quelqu'un devant les tribunaux



jemanden zum Gruseln bringen
donner la chair de poule; faire froid dans le dos; donner le frisson



jemanden zum Schaudern bringen
donner la chair de poule; faire froid dans le dos; donner le frisson



jemanden zur Besinnung bringen
ramener quelqu'un à la raison



jemand in eine schwierige Situation bringen
placer quelqu'un dans une situation délicate; placer quelqu'un dans une situation difficile



Leben bringen in
animer



mit sich bringen
amener; mener à; entraîner; contribuer; coopérer à; comporter; impliquer



nicht viel von etwas zustande bringen
ne pas très bien s'en sortir avec; ne pas avoir beaucoup de succès avec



sich in Mißkredit bringen
se discréditer; se déshonorer; se couvrir de honte



Vorteile bringen
servir à; profiter à; être utile à



wieder zu sich bringen
faire reprendre connaissance; ranimer



zu einem Schluß bringen
mener à bonne fin; liquider; trancher; régler



zu Fall bringen
faire tomber; renverser; ficher par terre



zum Abschluß bringen
conclure



zum Ausdruck bringen
exposer; traduire; énoncer; exprimer



zum Beben bringen
faire trembler



zum Lachen bringen
amuser



zum Platzen bringen
griller



zum Schweigen bringen
faire taire; faire chut à



zur Einsicht bringen
remettre dans la bonne voie



zur Sprache bringen
mentionner; entamer; aborder