TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
auferstehen
More translations
Phrases
All dictionaries
Auferstehung
More translations
Phrases
All dictionaries
aufessen
More translations
Phrases
All dictionaries
Auffahren
More translations
Phrases
All dictionaries
Auffahrt
More translations
Phrases
All dictionaries
auffallen
More translations
Phrases
All dictionaries
auffallend
More translations
Phrases
All dictionaries
auffällig
More translations
Phrases
All dictionaries
auffalten
More translations
Phrases
All dictionaries
auffangen
More translations
Phrases
All dictionaries
 
auffassen
More translations
Phrases
All dictionaries
Auffassung
More translations
Phrases
All dictionaries
auffinden
More translations
Phrases
All dictionaries
aufflackern
More translations
Phrases
All dictionaries
aufflammen
More translations
Phrases
All dictionaries
auffordern
More translations
Phrases
All dictionaries
aufforsten
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufforstung
More translations
Phrases
All dictionaries
auffrischen
More translations
Phrases
All dictionaries
aufführen
More translations
Phrases
All dictionaries
Aufführung
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
auffassen
See also:
A.
,
au
,
auf
,  
auffassen
fassen
1. atteindre
2. attraper
3. avoir de la place pour
4. concevoir
5. contenir
6. pouvoir recevoir
7. saisir
8. toucher
Phrases with
auffassen
in Worte fassen
formuler; exprimer; rendre par des mots
in Worten Fassen
rédaction; phraséologie
persönlich auffassen
faire une affaire personnelle de
um es kurz zu fassen
pour tout dire; en deux mots; en bref
Search History
a storm is brewing
н
solid-melt
lard's
sewages'
contoured
programmable
одностороннего действия
psychologies
condonations
How to Translate
in Worte fassen
in Worten Fassen
persönlich
auffassen
um es kurz zu fassen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map