1. aller 2. aller à pied 3. fonctionner 4. marcher 5. partir
aufgehen
se lever
gehen
s'en aller
Phrases with aufzugehen
an Bord gehen embarquer; s'embarquer
an Land gehen débarquer; se rendre à terre
anschaffen gehen faire le trottoir
auf den Strich gehen faire le trottoir
auf den Zehen gehen marcher sur la pointe des pieds
auf der Suche gehen nach aller à la recherche de; fureter pour; fouiller pour; fourrager pour
auf die Jagd gehen aller à la chasse
auf Fuchsjagd gehen aller à la chasse au renard
aufgehen in n'avoir d'yeux que pour; vivre entièrement pour
auf Tournee gehen jouer sur les tréteaux
aus dem Gedächtnis gehen échapper à l'attention de quelqu'un; échapper à quelqu'un
aus dem Weg gehen s'écarter du chemin; éviter; faire place; esquiver; laisser le passage; se pousser; s'écarter; se ranger; faire de la place; échapper à; se dérober à
bankrott gehen faire faillite; fermer les portes
beides zugleich geht nicht il faut choisir
bergab gehen être sur le déclin; dépraver; descendre la pente; péricliter; rendre pire; détériorer; décliner; descendre la côte
bergabwärts gehen péricliter; aller à la dérive; aller à la ruine; se dégrader; décliner; se détériorer; être sur le déclin
bis zum Äußersten gehen pousser les choses à l'extrême
durchs Ziel gehen arriver
fremd gehen avoir des aventures
gebeugt gehen être voûté; se voûter; avoir le dos rond
gehen in entrer; entrer dans
gehen lassen faire grâce; excuser
gehen nach se diriger vers
gehen über marcher sur
gehen zu aller chez; aller voir; passer chez; rendre visite à; se rendre chez
gut gehen se dérouler sans anicroche; marcher comme sur des roulettes; aller bien
hin und her gehen faire les cent pas; marcher au pas; arpenter
in die Hocke gehen s'asseoir sur ses talons
in die Lehre gehen mettre en apprentissage; placer en apprentissage
in die Politik gehen entrer dans la politique
in Flammen aufgehen être dévoré par les flammes
in Rauch aufgehen partir en fumée; tomber à l'eau
in Stücke gehen se rompre; se désagréger
jagen gehen aller à la chasse
jemandem auf den Geist gehen rendre cinglé; rendre dingue; rendre maboul; rendre fou; rendre marteau; en faire voir de toutes les couleurs
jemandem auf die Nerven gehen rendre maboul; rendre cinglé; en faire voir de toutes les couleurs; rendre fou; rendre dingue; rendre marteau
mit der Wünschelrute gehen employer la baguette de sourcier; faire de la radiesthésie
näher gehen zu s'approcher de; aller près de
nicht soweit gehen s'arrêter au seuil de; ne pas aller jusqu'à