TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
beieinander
More translations
Phrases
All dictionaries
Beifahrer
More translations
Phrases
All dictionaries
Beifall
More translations
Phrases
All dictionaries
beifällig
More translations
Phrases
All dictionaries
Beifallsbekundung
More translations
Phrases
All dictionaries
beifügend
More translations
Phrases
All dictionaries
Beifuß
More translations
Phrases
All dictionaries
beige
More translations
Phrases
All dictionaries
beigebracht
More translations
Phrases
All dictionaries
beigefügt
More translations
Phrases
All dictionaries
 
beigelegt
More translations
Phrases
All dictionaries
beigemengt
More translations
Phrases
All dictionaries
beigemessen
More translations
Phrases
All dictionaries
beigeordnet
More translations
Phrases
All dictionaries
Beigeschmack
More translations
Phrases
All dictionaries
beigestanden
More translations
Phrases
All dictionaries
beigetragen
More translations
Phrases
All dictionaries
beigetreten
More translations
Phrases
All dictionaries
beigewohnt
More translations
Phrases
All dictionaries
Beignet
More translations
Phrases
All dictionaries
beihalten
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
beigelegt
See also:
bei
,
Beige
,  
beigelegt
beilegen
1. accorder
2. adjoindre
3. ajouter
4. assigner
5. attribuer
6. conclure
7. consolider
legen
coucher
beilegen
établir
legen
étendre
beilegen
1. inclure
2. insérer
3. joindre
legen
1. mettre
2. placer
3. pondre
Legen
n
1. ponte
2. pose
legen
poser
beilegen
régler
legen
situer
Phrases with
beigelegt
an den Tag legen
montrer; dénoter
auf die Seite legen
classer; mettre de côté; enterrer provisoirement; mettre à part
auf Eis legen
mettre de côté; classer; enterrer provisoirement
beiseite legen
mettre à part; garder en réserve; mettre de côté
in einen Sarg legen
mettre dans un cercueil
in Falten legen
plisser
in Ketten legen
enchaîner
jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen
souligner à l'intention de quelqu'un la nécessité de; inciter vivement quelqu'un à
sich legen
tomber; se calmer
Steine in den Weg legen
faire obstruction
Wert legen auf
priser; attacher beaucoup de prix à
How to Translate
an den Tag legen
auf die Seite legen
auf Eis legen
beiseite legen
in einen Sarg legen
in Falten legen
in Ketten legen
jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen
sich legen
Steine in den Weg legen
Wert legen auf
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map