TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
Freibeuter
More translations
Phrases
All dictionaries
Freibord
More translations
Phrases
All dictionaries
freidenkend
More translations
Phrases
All dictionaries
Freidenkende
More translations
Phrases
All dictionaries
Freidenker
More translations
Phrases
All dictionaries
Freier
More translations
Phrases
All dictionaries
freigeben
More translations
Phrases
All dictionaries
freigebig
More translations
Phrases
All dictionaries
Freigebigkeit
More translations
Phrases
All dictionaries
freigeboren
More translations
Phrases
All dictionaries
 
freigehalten
More translations
Phrases
All dictionaries
Freigeist
More translations
Phrases
All dictionaries
freigelassen
More translations
Phrases
All dictionaries
freigesprochen
More translations
Phrases
All dictionaries
freigestellt
More translations
Phrases
All dictionaries
Freihandel
More translations
Phrases
All dictionaries
freihändig
More translations
Phrases
All dictionaries
Freiheit
More translations
Phrases
All dictionaries
freiheraus
More translations
Phrases
All dictionaries
freiherrlich
More translations
Phrases
All dictionaries
Freikörperkultur
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
freigehalten
See also:
F.
,
frei
,  
freigehalten
halten
1. contenir
2. durer
3. faire
4. faire de l'usage
halt
halte
freihalten
laisser libre
halten
maintenir
freihalten
maintenir libre
Halt
m
prise
halten
prononcer
freihalten
réserver
halten
1. retenir
2. s'arrêter
halt
stop
halten
tenir
Phrases with
freigehalten
Abstand halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de
auf einen Abstand halten
tenir à distance; retenir; contenir
Ausschau halten nach
chercher; prendre garde à; essayer de trouver; être aux aguets pour; être à la recherche de; faire attention à
das Gleichgewicht halten
se tenir en équilibre
den Kopf hoch halten
rester impassible; ne pas se laisser aller; garder son flegme
einen Vortrag halten
parler de; prononcer une allocution
eine Rede halten
déclamer; parler de; prononcer une allocution; réciter
eine Sitzung halten
siéger
ein wachsames Auge halten auf
surveiller étroitement; surveiller avec vigilance; surveiller de près
es für nötig halten
sembler utile; être approprié
es für notwendig halten
sembler utile; être approprié
für gut halten
être partisan de; être en faveur de
halten für
estimer; juger; considérer; tenir pour; présumer
halten von
penser
im Zaune halten
refréner; surveiller
in Ehren halten
priser; estimer; attacher une grande valeur à; faire beaucoup de cas de; chérir
in Grenzen halten
limiter; contenir; contrôler
länger halten als
durer plus longtemps que
nach Kundschaft Ausschau halten
être à la recherche de clients; être en maraude; marauder
niedrig halten
maintenir le niveau
Schritt halten mit
aller à la même allure que; marcher de pair avec
sich abseits halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de
sich an die Regeln halten
respecter le règlement
sich an seine Prinzipien halten
rester fidèle à ses principes
sich bereit halten
s'arc-bouter; se tenir prêt
sich verborgen halten
se cacher; se terrer
sich versteckt halten
se terrer; se cacher
sich vor Lachen den Bauch halten
rire aux éclats; éclater de rire; rire à gorge déployée
Wache halten
garder; veiller
was immer auch davon zu halten ist
sans y attribuer grande valeur; pour ce que ça vaut
Winterschlaf halten
hiberner
zum Narren halten
attraper; duper; avoir; rouler
Search History
chins'
divide into quarters
be in the doldrums
окантованное бревно
unflagging
Radstand
oilcloth's
elettrocardiogramma
stregato
Christmas-trees
How to Translate
Abstand halten von
auf einen Abstand halten
Ausschau halten nach
das Gleichgewicht halten
den Kopf hoch halten
einen Vortrag halten
eine Rede halten
eine Sitzung halten
ein wachsames Auge halten auf
es für nötig halten
es für notwendig halten
für gut halten
halten für
halten von
im Zaune halten
in Ehren halten
in Grenzen halten
länger halten als
nach Kundschaft Ausschau halten
niedrig halten
Schritt halten mit
sich abseits halten von
sich an die Regeln halten
sich an seine Prinzipien halten
sich bereit halten
sich verborgen halten
sich versteckt halten
sich vor Lachen den Bauch halten
Wache halten
was immer auch davon zu halten ist
Winterschlaf halten
zum Narren halten
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map