in keinem Fall de quelque façon que ce soit; d'aucune façon
in keinem Verhältnis zu sans aucun rapport avec; sans mesure avec
in keiner Weise nullement
keine Beachtung schenken ignorer; ne pas faire attention à
keine Durchfahrtsstraße impasse; voie sans issue
keine Ehre machen être la honte de; faire honte à
keine einzige pas un seul
kein einziger pas un seul
kein einziges pas un seul
keine Mißverständnisse aufkommen lassen mettre les choses au clair; rétablir la vérité; rétablir les faits
keine Mühe machen se mettre en peine de; se donner la peine de
keinen Absatz finden ne pas se vendre; ne pas être en demande
keinen Erfolg haben être un flop; être un fiasco; être un bide; être un four
keinen Kontakt mehr haben mit ne plus être en rapport avec; ne plus être en relation avec; ne plus être en contact avec
keinen Pfennig Geld haben sans le sou
keinen Tropfen mehr anrühren être au régime sec; ne plus boire d'alcool
keiner von beiden ni l'une ni l'autre; aucun; aucune; ni l'un ni l'autre; ni l'un ni l'autre des; aucune des deux; aucun des deux; ni l'une ni l'autre des
keines von beiden aucune; aucun des deux; ni l'une ni l'autre; ni l'un ni l'autre des; ni l'un ni l'autre; aucun; aucune des deux; ni l'une ni l'autre des
keine von beiden aucune des deux; ni l'une ni l'autre des; ni l'une ni l'autre; aucun des deux; ni l'un ni l'autre; ni l'un ni l'autre des; aucun; aucune
keine Worte mehr haben être muet d'étonnement; être sidéré; être ahuri; en être sans voix; en rester coi
kein Wunder daß ce n'est pas étonnant que; je ne suis pas surpris que
kein Wunder sein ne pas être étonnant; ne pas être surprenant
kein Zweifel incontestablement; il n'y a pas de doute; sans aucun doute
sich keine Blöße geben ne s'engager à rien; ne pas s'avancer; observer une prudente réserve
sofern keine gegenteilige Mitteilung vorliegt sauf contrordre; sauf avis contraire