TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
Larve
More translations
Phrases
All dictionaries
Larynx
More translations
Phrases
All dictionaries
Lasagne
More translations
Phrases
All dictionaries
Lasche
More translations
Phrases
All dictionaries
läse
More translations
Phrases
All dictionaries
Laser
More translations
Phrases
All dictionaries
Laserdrucker
More translations
Phrases
All dictionaries
Laserstrahl
More translations
Phrases
All dictionaries
Läsion
More translations
Phrases
All dictionaries
läßlich
More translations
Phrases
All dictionaries
 
lässest
More translations
Phrases
All dictionaries
lässig
More translations
Phrases
All dictionaries
Lässigkeit
More translations
Phrases
All dictionaries
Lasso
More translations
Phrases
All dictionaries
Last
More translations
Phrases
All dictionaries
läßt
More translations
Phrases
All dictionaries
Lastauto
More translations
Phrases
All dictionaries
lastend
More translations
Phrases
All dictionaries
Lästerer
More translations
Phrases
All dictionaries
Lästerin
More translations
Phrases
All dictionaries
lästern
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
lässest
See also:
läsest
,  
lässest
lassen
autoriser
gelassen
1. calme
2. d'humeur égale
3. imperturbable
lassen
1. laisser
2. permettre
gelassen
1. placide
2. pondéré
3. serein
4. sérieux
lassen
supposer
Phrases with
lässest
abmagern lassen
amaigrir; perdre du poids; maigrir
Abstand lassen
espacer
abtropfen lassen
laisser s'égoutter
auftauen lassen
dégeler; désembuer
... außer acht gelassen
hormis; à part; abstraction faite de; en dehors de
außer acht gelassen werden
être oublié; être négligé
außer acht lassen
laisser de côté; ne pas tenir compte de; oublier
außer Acht lassen
écarter; ignorer; éliminer; faire abstraction de
aussprechen lassen
écouter jusqu'au bout; laisser achever; laisser finir
aussteigen lassen
laisser descendre
baumeln lassen
laisser traîner
brodeln lassen
mijoter; mitonner; cuire à feux doux
brutzeln lassen
mitonner; mijoter; cuire à feux doux
das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen
mettre l'eau á la bouche; être alléchant
die Katze aus dem Sack lassen
révéler sans le vouloir; vendre la mèche; se couper; se trahir
durchsickern lassen
communiquer clandestinement; divulguer; laisser filtrer
eine Linie frei lassen
laisser une ligne
einen mündlichen Bericht erstatten lassen
faire faire un compte rendu oral; débriefer
entgehen lassen
laisser passer; manquer; perdre
erkennen lassen
être l'indice de; indiquer; suggérer; dénoter
es dabei bewenden lassen
en rester là; laisser les choses où elles sont; ne plus en parler
etwas in Ruhe lassen
laisser tranquille
etwas ruhen lassen
laisser quelque chose tranquille
explodieren lassen
faire exploser; faire détoner
fallen lassen
laisser tomber; lâcher
folgen lassen auf
faire suivre de
fortbestehen lassen
perpétuer; éterniser
freien Lauf lassen
donner libre cours à; laisser libre cours à
gehen lassen
excuser; faire grâce
glauben lassen
laisser croire; faire croire par duperie
im Stich lassen
décevoir; faire faux bond à
in Rechnung stellen lassen
mettre sur le compte; porter au débit
jemandem etwas lassen
reconnaître que; admettre que
jemandem etwas zuteil werden lassen
ne pas envier quelqu'un
jemandem seinen Willen lassen
laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête; céder à la volonté de
jemanden beschatten lassen
prendre en filature
jemanden gewähren lassen
laisser quelqu'un tranquille; ficher la paix à quelqu'un
jemanden in Ruhe lassen
laisser quelqu'un tranquille; ficher la paix à quelqu'un; laisser quelqu'un en paix
keine Mißverständnisse aufkommen lassen
rétablir les faits; rétablir la vérité; mettre les choses au clair
knallen lassen
crever; faire éclater
kommen lassen
faire venir; faire appel à; appeler
kontrastieren lassen
mettre en contraste
links liegen lassen
ne pas faire attention à; ignorer
mitgehen lassen
barboter; faucher; piquer
neigen lassen
prédisposer
pusten lassen
donner l'alcootest à
ruhen lassen
ne plus en parler; ne plus s'en occuper; ne plus s'y intéresser; laisser tomber
schmoren lassen
mitonner; cuire à feux doux; mijoter
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
donner libre cours à ses émotions
sich außer Acht lassen
s'oublier; s'effacer
sich entgehen lassen
laisser passer
sich erweichen lassen
se radoucir; s'adoucir
sich gut verkaufen lassen
être en grande demande; être très demandé; se vendre bien
sich lesen lassen
se suivre bien; rendre bien à la lecture
sich nicht gut verkaufen lassen
être en faible demande; être très peu demandé; se vendre mal
sich nichts weismachen lassen
ne pas avaler; ne pas gober; ne pas se laisser prendre
sich nicht verkaufen lassen
ne pas être en demande; ne pas se vendre
sich umbauen lassen
convertible
sich vermischen lassen
se mélanger
sich vollaufen lassen
se pinter; se noircir; se cuiter; se soûler; s'enivrer
sich wachsen lassen
laisser pousser
sich waschen lassen
aller au lavage; se laver
sich Zeit mit etwas lassen
à votre bon plaisir; quand cela vous conviendra; quand vous aurez le temps; à votre convenance
sitzen lassen
faire faux bond; poser un lapin
stolpern lassen
faire trébucher; faire un croc-en-jambe; faire un croche-pied; faire tomber
ungestraft davonkommen lassen
blanchir; acquitter; innocenter
verschwinden lassen
éliminer du script
viel zu wünschen übrig lassen
laisser beaucoup à désirer
vom Stapel lassen
lancer
von der Leine lassen
lâcher
vorausahnen lassen
présager; faire pressentir
weit hinter sich lassen
distancer
wieder aufleben lassen
rétablir; ranimer
wissen lassen
informer de; faire connaître; faire savoir
zu Ende reden lassen
laisser finir; laisser achever; écouter jusqu'au bout
Zwischenraum lassen
espacer
How to Translate
abmagern lassen
Abstand lassen
abtropfen lassen
auftauen lassen
... außer acht gelassen
außer acht gelassen werden
außer acht lassen
außer Acht lassen
aussprechen lassen
aussteigen lassen
baumeln lassen
brodeln lassen
brutzeln lassen
das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen
die Katze aus dem Sack lassen
durchsickern lassen
eine Linie frei lassen
einen mündlichen Bericht erstatten lassen
entgehen lassen
erkennen lassen
es dabei bewenden lassen
etwas in Ruhe lassen
etwas ruhen lassen
explodieren lassen
fallen lassen
folgen lassen auf
fortbestehen lassen
freien Lauf lassen
gehen lassen
glauben lassen
im Stich lassen
in Rechnung stellen lassen
jemandem etwas lassen
jemandem etwas zuteil werden lassen
jemandem seinen Willen lassen
jemanden beschatten lassen
jemanden gewähren lassen
jemanden in Ruhe lassen
keine Mißverständnisse aufkommen lassen
knallen lassen
kommen lassen
kontrastieren lassen
links liegen lassen
mitgehen lassen
neigen lassen
pusten lassen
ruhen lassen
schmoren lassen
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
sich außer Acht lassen
sich entgehen lassen
sich erweichen lassen
sich gut verkaufen lassen
sich lesen lassen
sich nicht gut verkaufen lassen
sich nichts weismachen lassen
sich nicht verkaufen lassen
sich umbauen lassen
sich vermischen lassen
sich vollaufen lassen
sich wachsen lassen
sich waschen lassen
sich Zeit mit etwas lassen
sitzen lassen
stolpern lassen
ungestraft davonkommen lassen
verschwinden lassen
viel zu wünschen übrig lassen
vom Stapel lassen
von der Leine lassen
vorausahnen lassen
weit hinter sich lassen
wieder aufleben lassen
wissen lassen
zu Ende reden lassen
Zwischenraum lassen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map