Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice








    standhalten




halten

1. contenir
2. durer


standhalten

établir la validité de


halten

1. faire
2. faire de l'usage


halt

halte


halten

maintenir


Halt m

prise


halten

prononcer


standhalten

1. résister
2. résister à


halten

1. retenir
2. s'arrêter


halt

stop


standhalten

supporter


halten

tenir


standhalten

1. tenir bon
2. tenir ferme
3. tenir le coup

Phrases with  standhalten

Abstand halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de



auf einen Abstand halten
tenir à distance; retenir; contenir



Ausschau halten nach
chercher; prendre garde à; essayer de trouver; être aux aguets pour; être à la recherche de; faire attention à



das Gleichgewicht halten
se tenir en équilibre



den Kopf hoch halten
rester impassible; ne pas se laisser aller; garder son flegme



einen Vortrag halten
parler de; prononcer une allocution



eine Rede halten
déclamer; parler de; prononcer une allocution; réciter



eine Sitzung halten
siéger



ein wachsames Auge halten auf
surveiller étroitement; surveiller avec vigilance; surveiller de près



es für nötig halten
sembler utile; être approprié



es für notwendig halten
sembler utile; être approprié



für gut halten
être partisan de; être en faveur de



halten für
estimer; juger; considérer; tenir pour; présumer



halten von
penser



im Zaune halten
refréner; surveiller



in Ehren halten
priser; estimer; attacher une grande valeur à; faire beaucoup de cas de; chérir



in Grenzen halten
limiter; contenir; contrôler



länger halten als
durer plus longtemps que



nach Kundschaft Ausschau halten
être à la recherche de clients; être en maraude; marauder



niedrig halten
maintenir le niveau



Schritt halten mit
aller à la même allure que; marcher de pair avec



sich abseits halten von
ne pas frayer avec; se tenir à l'écart de



sich an die Regeln halten
respecter le règlement



sich an seine Prinzipien halten
rester fidèle à ses principes



sich bereit halten
s'arc-bouter; se tenir prêt



sich verborgen halten
se cacher; se terrer



sich versteckt halten
se terrer; se cacher



sich vor Lachen den Bauch halten
rire aux éclats; éclater de rire; rire à gorge déployée



Wache halten
garder; veiller



was immer auch davon zu halten ist
sans y attribuer grande valeur; pour ce que ça vaut



Winterschlaf halten
hiberner



zum Narren halten
attraper; duper; avoir; rouler