Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    zufriedenstellen




zufriedenstellend

acceptable


stellen

arranger


zufriedenstellend

assez bon


Stelle f

boulot


stellen

1. classer
2. classifier


zufriedenstellen

complaire


zufriedenstellend

complet


zufriedenstellen

contenter


zufriedenstellend

convenable


stellen

coucher


zufriedenstellend

décente


Stelle f

1. emploi
2. endroit


stellen

1. étendre
2. faire
3. mettre
4. mettre en ordre


zufriedenstellend

passable


Stelle f

place


zufriedenstellen

1. plaire
2. plaire à


stellen

poser


Stelle f

position


stellen

présenter


zufriedenstellend

raisonnable


stellen

ranger


zufriedenstellen

satisfaire


zufriedenstellend

satisfaisant


stellen

soumettre


Stelle f

travail

Phrases with  zufriedenstellen

an dieser Stelle
à cet endroit; là; là-bas



an erster Stelle
plus que tout; avant tout; en premier lieu



an erster Stelle kommen
être prioritaire; passer en priorité



auf der Stelle
net; instantanément; immédiatement; aussitôt; tout de suite; sur le coup; sur-le-champ



auf die Probe stellen
éprouver; pousser à bout; mettre à l'épreuve; mettre à rude épreuve



faule Stelle
pourri



freie Stelle
vacance; poste vacant



in den Schatten stellen
surpasser; éclipser



in Frage stellen
contester; mettre en question; mettre en doute; mettre en cause



in Rechnung stellen lassen
mettre sur le compte; porter au débit



Kaution stellen
se porter caution; se porter garant



man stelle sich vor
tu vois ça d'ici; tu te rends compte



neu stellen
remettre à; réajuster; rajuster



niedriger stellen
baisser



schnell stellen
fourrer; mettre



schräg stellen
incliner; faire pencher



sich hinter jemanden stellen
prendre le parti de; se porter à la défense de



sich krank stellen
faire le malade; simuler une maladie



sich stellen
se livrer; se rendre



undichte Stelle
fuite



unter Beweis stellen
mettre à l'épreuve



unter Strafe stellen
pénaliser



vor ein Rätsel stellen
laisser perplexe; rendre perplexe; déconcerter



vor Gericht stellen
juger pour



wundgelegene Stelle
escarre



zufriedenstellend sein
satisfaire quelqu'un; être à la satisfaction de quelqu'un



zur Schau stellen
faire étalage; étaler; déployer; exhiber; disposer; montrer



zur Verfügung stellen
fournir; donner; communiquer