TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
zuneigen
More translations
Phrases
All dictionaries
Zuneigung
More translations
Phrases
All dictionaries
Zunge
More translations
Phrases
All dictionaries
Zungenbrecher
More translations
Phrases
All dictionaries
zunichte
More translations
Phrases
All dictionaries
zunutze
More translations
Phrases
All dictionaries
zuoberst
More translations
Phrases
All dictionaries
zuordnen
More translations
Phrases
All dictionaries
zupacken
More translations
Phrases
All dictionaries
zupfen
More translations
Phrases
All dictionaries
 
zur
More translations
Phrases
All dictionaries
zurechnungsfähig
More translations
Phrases
All dictionaries
zurecht
More translations
Phrases
All dictionaries
zurechtbasteln
More translations
Phrases
All dictionaries
zurechtgemacht
More translations
Phrases
All dictionaries
zurechtkommen
More translations
Phrases
All dictionaries
zurechtmachen
More translations
Phrases
All dictionaries
zurechtrücken
More translations
Phrases
All dictionaries
zurechtstehen
More translations
Phrases
All dictionaries
zurechtweisen
More translations
Phrases
All dictionaries
zureden
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
zur
by Google
More Translations
Did you mean:
zu
,  
zur
Phrases with
zur
ein Kind zur Welt bringen
donner naissance; avoir un bébé
jemandem zur Ehre gereichen
faire honneur à quelqu'un; être l'honneur de quelqu'un
jemandem zur Hilfe kommen
intervenir en faveur de; venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un
jemandem zur Verfügung stehen
être prêt à aider; être disposé à venir en aide
jemanden zur Besinnung bringen
ramener quelqu'un à la raison
Leutnant zur See
enseigne; enseigne de vaisseau
zur Besinnung kommen
reprendre conscience; revenir à la raison; revenir à soi; reprendre connaissance
zur Diskussion stehen
à l'étude
zur Einsicht
à titre d'information; à l'examen
zur Einsicht bringen
remettre dans la bonne voie
zur Folge haben
comporter; impliquer; entraîner
zur Förderung
pour servir; pour avancer
zur Formsache machen
formaliser
zur Geisel nehmen
prendre en otage
zur gleichen Zeit
simultanément; en même temps
zur Informierung
référence
zur Kenntnisnahme
à l'examen; à titre d'information
zur Not
dans le pire des cas; en cas d'urgence
zur ruhe kommen
se calmer
zur Schau stellen
étaler; disposer; déployer; faire étalage; exhiber; montrer
zur Schau tragen
faire parade de; faire étalage de; étaler; exhiber
zur See fahrend
navigant
zur Seite
à l'écart; de côté
zur Seite gehen
s'écarter; faire de la place; laisser le passage; se pousser; se ranger
zur Seite springen
faire place; faire un saut de côté
zur Seite stehen
se tenir à l'écart
zur Seite treten
se tenir à l'écart; s'écarter; se pousser
zur selben Zeit
du même temps; contemporain
zur selben Zeit wie
au même moment que
zur Sprache bringen
mentionner; aborder; entamer
zur Tat anstacheln
inciter à agir; pousser à agir
zur Unterstützung
pour avancer; pour servir
zur Verfügung haben
disposer de; avoir à sa disposition; tenir à la disposition de quelqu'un
zur Verfügung stehend
disponible
zur Verfügung stellen
donner; fournir; communiquer
zur Wahl vorschlagen
nommer; désigner
zur Zeit
aujourd'hui; en ce moment; à présent; de nos jours; pour l'heure; maintenant; actuellement
How to Translate
ein Kind
zur
Welt bringen
jemandem
zur
Ehre gereichen
jemandem
zur
Hilfe kommen
jemandem
zur
Verfügung stehen
jemanden
zur
Besinnung bringen
Leutnant
zur
See
zur
Besinnung kommen
zur
Diskussion stehen
zur
Einsicht
zur
Einsicht bringen
zur
Folge haben
zur
Förderung
zur
Formsache machen
zur
Geisel nehmen
zur
gleichen Zeit
zur
Informierung
zur
Kenntnisnahme
zur
Not
zur
ruhe kommen
zur
Schau stellen
zur
Schau tragen
zur
See fahrend
zur
Seite
zur
Seite gehen
zur
Seite springen
zur
Seite stehen
zur
Seite treten
zur
selben Zeit
zur
selben Zeit wie
zur
Sprache bringen
zur
Tat anstacheln
zur
Unterstützung
zur
Verfügung haben
zur
Verfügung stehend
zur
Verfügung stellen
zur
Wahl vorschlagen
zur
Zeit
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map