auf den Zehen gehen marcher sur la pointe des pieds
auf der Suche gehen nach aller à la recherche de; fourrager pour; fureter pour; fouiller pour
auf die Jagd gehen aller à la chasse
auf Fuchsjagd gehen aller à la chasse au renard
auf Tournee gehen jouer sur les tréteaux
aus dem Gedächtnis gehen échapper à l'attention de quelqu'un; échapper à quelqu'un
aus dem Weg gehen esquiver; se ranger; se pousser; laisser le passage; faire place; faire de la place; se dérober à; éviter; s'écarter du chemin; s'écarter; échapper à
bankrott gehen fermer les portes; faire faillite
beides zugleich geht nicht il faut choisir
bergab gehen dépraver; décliner; descendre la pente; détériorer; descendre la côte; être sur le déclin; péricliter; rendre pire
bergabwärts gehen péricliter; se dégrader; être sur le déclin; se détériorer; aller à la ruine; aller à la dérive; décliner
bis zum Äußersten gehen pousser les choses à l'extrême
denselben Weg noch einmal zurückgehen revenir sur ses pas
durchs Ziel gehen arriver
fremd gehen avoir des aventures
gebeugt gehen être voûté; avoir le dos rond; se voûter
gehen in entrer dans; entrer
gehen lassen excuser; faire grâce
gehen nach se diriger vers
gehen über marcher sur
gehen zu aller voir; passer chez; rendre visite à; aller chez; se rendre chez
gut gehen aller bien; marcher comme sur des roulettes; se dérouler sans anicroche
hin und her gehen faire les cent pas; marcher au pas; arpenter
in die Hocke gehen s'asseoir sur ses talons
in die Lehre gehen placer en apprentissage; mettre en apprentissage
in die Politik gehen entrer dans la politique
in Stücke gehen se désagréger; se rompre
jagen gehen aller à la chasse
jemandem auf den Geist gehen en faire voir de toutes les couleurs; rendre cinglé; rendre marteau; rendre dingue; rendre maboul; rendre fou
jemandem auf die Nerven gehen rendre cinglé; rendre marteau; en faire voir de toutes les couleurs; rendre dingue; rendre fou; rendre maboul
mit der Wünschelrute gehen employer la baguette de sourcier; faire de la radiesthésie
näher gehen zu s'approcher de; aller près de
nicht soweit gehen ne pas aller jusqu'à; s'arrêter au seuil de
pleite gehen fermer les portes; faire faillite
schlafen gehen aller dormir
schwerfällig gehen marcher péniblement
stark zurückgehen s'effondrer; baisser brutalement