Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    zuvorkommen




zuvorkommen

anticiper


zuvorkommend

1. bien-élevé
2. chevaleresque
3. complaisant
4. courtois


zuvorkommen

1. devancer
2. exclure


zuvorkommend

1. obligeant
2. poli


zuvorkommen

1. prévenir
2. prévoir


zuvorkommend

serviable


kommen

venir

Phrases with  zuvorkommen

an den Tag kommen
émerger



an die Oberfläche kommen
remonter à la surface



an erster Stelle kommen
passer en priorité; être prioritaire



an Land kommen
rejeter sur la côte; rejeter sur le rivage



aus den Gleisen kommen
sortir des rails; dérailler



dazu kommen
trouver un moment pour; avoir le temps de



etwas kommt jemandem zu
quelque chose revient à; quelque chose appartient à



gelegen kommen
bienvenu; convenir



hereingeschneit kommen
arriver à l'improviste



in Bedrängnis kommen
être en mauvaise posture; être compromis



in den Sinn kommen
venir à l'esprit à quelqu'un; venir soudainement à; se présenter brusquement à



ins Gerede kommen
faire jaser



ins Geschäft kommen
se lancer dans les affaires



jemandem zur Hilfe kommen
venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un; intervenir en faveur de



jemanden zustatten kommen
être fort utile à quelqu'un; rendre grand service à quelqu'un



kommen aus
provenir de; venir de



kommen lassen
faire venir; faire appel à; appeler



kommen von
provenir de; découler de; dériver de



nach hause kommen
rentrer; retourner



nahe kommen
venir près de; s'approcher de



nicht in Frage kommen
absolument pas; il ne saurait en être question



nicht kommen
ne pas se pointer; se décommander; ne pas venir; se dédire



uneingeladen kommen
s'introduire sans invitation



ungelegen kommen
s'imposer; être importun



vor ein Kriegsgericht kommen
traduire en conseil de guerre



vor Gericht kommen
être traduit en justice



wieder zu Kräften kommen
récupérer; se remettre; reprendre des forces; se rétablir



wieder zu sich kommen
revenir à soi; reprendre connaissance; reprendre conscience



zu Atem kommen
retrouver son souffle; reprendre haleine; reprendre sa respiration



zu dem Schluß kommen daß
en conclure que; en venir à la conclusion que



zu der Schlußfolgerung kommen daß
en venir à la conclusion que; en conclure que



zum Stillstand kommen
se caler; s'arrêter; caler; s'immobiliser



zum Vorschein kommen
paraître; se manifester; surgir; apparaître; se montrer; émerger



zur Besinnung kommen
revenir à la raison; reprendre conscience; revenir à soi; reprendre connaissance



zur ruhe kommen
se calmer



zu sich kommen
reprendre sa respiration; retrouver son souffle; reprendre haleine