Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    ею

by Google
    

More Translations




Phrases with  ею

в конце концов хозяйкой положения оказалась она
she had it her own way in the end



вот ваша газета, читайте ее
here is your paper, read it



в своем новом платье она была верх совершенства
in her new dress she was it



ее глаза увлажнились
her eyes moistened



ее книга
her book



ее лицо вытянулось
her face fell



ее лицо меня отталкивает.
Her face quite puts me off -



ее осенило
an idea smote her



ей еще нет двадцати лет.
she is still in her teens



ей только что минуло сорок лет
she is just out of her thirties



когда бы я ни встретил ее, она всегда улыбается
whenever I see her she is smiling



можете оставить эту книгу себе (я дарю ее вам)
you may keep the book for your very own



она бегает так же быстро, как и он
she runs as fast as he does



она вошла вслед за своей сестрой
she entered after her sister



она выбрала зеленую шляпу
she decided on the green hat



она выглядит молодо
she seems young



она выглядит усталой
she seems tired



она вылитая мать
she is her mother all over



она достала деньги из сумки
she took the money out of the bag



она его действительно любит
she really cares for him



она закатывает истерики
she goes in for dramatics



она затянулась папиросой
she took a long drag on her cigarette



она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
she went out of her way to please her future mother-in-law



она любит поболтать и посплетничать с соседями
she loves visiting with her neighbours and having a good gossip



она может купить автомобиль
she can afford to buy a motorcar



она на шестом месяце беременности
she is six months gone with the child



она не приняла гостей
she denied herself to visitors



она отправила детей в сад погулять
she sent the children into the garden



она оцарапала лицо
she's got her face scratched



она погибла; она скончалась
she is gone



она посмотрела на него влюбленно
she gave him an amorous look



она прислонилась к забору
she leaned against the fence



она простужена
she has got a cold



она сделала это против моей воли
she did it against my will



она сильна в истории
she is well up in history



она только что приехала из Лондона
she has just come from London



она уговорила ребенка принять лекарство
she coaxed the child to take the medicine



она уедет, хотите вы того или нет
she is going to leave, whether you will or not



он дал ей все деньги, какие у него были
he gave her what money he had



он ее не выносит
he cannot abide her



он не видел ее много лет
he has not clapped eyes on her for years



он (она) хорошая партия
he (she) is a good match



приготовление пищи не входит в ее обязанности
she is not supposed to do the cooking



работа сделана плохо, ее нужно переделать
the work is badly done, it must be done over



спроси ее, откуда она
ask her where she comes from



тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)
you ought to have written to her



хотя книга была невыносимо скучна, он упрямо продолжал читать её до конца
while the book was terribly dull, he would read it to the end



цветы оживляли ее квартиру
her flat was gay with flowers



это она
that's her



я люблю свою работу, к тому же, она хорошо оплачивается
I love my job and then it pays so well



я не знаю, что ей нужно
I don't know what she wants






How to Translate
в конце концов хозяйкой положения оказалась она

вот ваша газета, читайте ее

в своем новом платье она была верх совершенства

ее глаза увлажнились

ее книга

ее лицо вытянулось

ее лицо меня отталкивает.

ее осенило

ей еще нет двадцати лет.

ей только что минуло сорок лет

когда бы я ни встретил ее, она всегда улыбается

можете оставить эту книгу себе (я дарю ее вам)

она бегает так же быстро, как и он

она вошла вслед за своей сестрой

она выбрала зеленую шляпу

она выглядит молодо

она выглядит усталой

она вылитая мать

она достала деньги из сумки

она его действительно любит

она закатывает истерики

она затянулась папиросой

она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови

она любит поболтать и посплетничать с соседями

она может купить автомобиль

она на шестом месяце беременности

она не приняла гостей

она отправила детей в сад погулять

она оцарапала лицо

она погибла; она скончалась

она посмотрела на него влюбленно

она прислонилась к забору

она простужена

она сделала это против моей воли

она сильна в истории

она только что приехала из Лондона

она уговорила ребенка принять лекарство

она уедет, хотите вы того или нет

он дал ей все деньги, какие у него были

он ее не выносит

он не видел ее много лет

он (она) хорошая партия

приготовление пищи не входит в ее обязанности

работа сделана плохо, ее нужно переделать

спроси ее, откуда она

тебе следовало написать ей (а ты этого не сделал)

хотя книга была невыносимо скучна, он упрямо продолжал читать её до конца

цветы оживляли ее квартиру

это она

я люблю свою работу, к тому же, она хорошо оплачивается

я не знаю, что ей нужно