Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    люди




люди сущ

1. human beings
2. folk
3. the outer world
4. people (употр. как pl)

Phrases with  люди

беспокойные люди
kittle cattle



бесчувственные люди
stocks and stones



более 50 человек
upward of 50 people; upwards of 50 people



более компетентные люди
one's betters



более сведущие люди
one's betters



большинство людей
most people



брак между людьми разных рас
intermarriage



в гостинице могут разместиться 300 человек
the hotel can sleep 300 men



вереница людей
a string of people



взрослые люди
persons of ripe years



видные люди
men of the day
(эпохи)


влиятельные люди
men of weight



вместе с детьми нас десять (человек)
there are ten of us counting the children



водиться с плохими людьми
keep bad company



возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (14 лет)
age of discretion



в результате наводнения погибло много людей
the flood took many lives



всевозможные люди
all sorts and conditions of men, people of every sort and kind



Все до последнего человека участвовали в выборах
The constituency was polled to the last man



встречаться с хорошими людьми
keep good company



выдающиеся люди
the better sort



высокоодаренный человек
man of great abilities



выставьте этого человека!
out that man!



глупый человек; просто дурень
a fool of a man



группа вооруженных людей
posse
(наделенная определенными правами)


группа людей
crowd; body



избиратели
body of electors


band; troop


группа людей одинакового вероисповедания
communion



группа людей , питающихся совместно
mess



группа людей с общими интересами
republic



дайте людям передохнуть часок
rest your men for an hour



деловой человек
man of affairs



для людей обоего пола
mixed



доверчивые люди
babes in the wood



достойнейшие люди , граждане
the salt of the earth



ехать втиснутым между двумя людьми
sit bodkin, travel bodkin



жить совершенно изолированно от людей
live in watertight compartments



зал на ... человек
hall accommodating ... people



занимать людьми
man



заурядные люди
grassroots



за этим столом вполне могут обедать двенадцать человек
this table dines twelve comfortably



известные люди
people of name



исполняющий роли молодых людей актер
juvenile



и такие люди
and suchlike



кишащие людьми улицы
congested streets



командовать на правах опытного человека
to come the old soldier over



космический корабль с людьми на борту
manned spaceship



круг людей , связанных общими интересами
set



летом люди стремятся к морю
in summer people gravitate to the sea



лишенный общения с людьми
incommunicado



лучшие люди
the salt of the earth



люди , временно получающие пособие по бедности
casual poor



люди всех слоев общества
people from all walks of life



люди всякого звания
men of all conditions; high and low



люди его склада
men of his vintage



люди , живущие на месте
the people on the spot



люди , занимающие самое высокое положение
top men



люди , занятые производительным трудом
productive population



люди , знакомые с обстоятельствами
the people on the spot



люди одной профессии
brotherhood



люди особого склада
people of a special mould



люди прежних времен
men of old



люди разного положения
persons in every state of life



люди разные бывают
all bread is not baked in one oven



люди самых разных убеждений
people of all shades of opinion



люди такого склада
men of that stamp



модное словечко , имеющее хождение среди определенного круга людей
shibboleth



мужественные люди
people of spirit



мы были готовы встретить (принять) двадцать человек
we have allowed for twenty people



наивные люди
babes in the wood



население составляет 5000 человек
the population numbers 5000



некоторые люди
some people



неприкаянные люди
flotsam and jetsam



нестоящие люди
trash



никто этого не знает, за исключением одного или двух человек
no one knows it outside one or two persons



образованные люди
literati



обыкновенные люди
the ranks, the rank and file; the common run of men



обыкновенные , простые люди
Tom , Dick and Harry



он всегда думает о людях самое плохое
he always thinks the worst of everybody



он очень непосредственный человек
he is a very natural person



он постоянно пугает людей своими рассказами
he goes frightening people with his stories



он самый подходящий человек для этого поста
he is the man for the position



он тот самый (человек), которого я имею в виду
he is the one I mean



определенная группа людей
gentry



оставить без людей
unman



относиться к людям неровно
make fish of one and flesh of another



по 5 шиллингов с человека
5 shillings per head



посадить людей
man
(на корабль и т. п.)


поспешишь людей насмешишь
haste makes waste



поступать с людьми по заслугам
treat people according to their deserts



потери в людях
loss of life



присутствовало почти сто человек
there were close on a hundred people present



простые люди
ordinary people



прятаться от людей
hole up



разносторонний человек
all-around man; all-round man



светские люди
laity



сидеть втиснутым между двумя людьми
sit bodkin, travel bodkin



случайные люди , сменяющие один другого
come-and-go people



совершенно неопытные люди
babes and sucklings



ставить людей
man
(к орудию и т. п.)


старые люди
elders



такие люди
all such



такие люди , как мы
the likes of us, the likes of them



такие люди , как они
the likes of us, the likes of them



талантливые люди
talent



талантливый человек
a man of talent



там было меньше двухсот человек
under two hundred people were there



тот самый человек, который мне нужен
the very man I want



трудные люди
kittle cattle



труд свободных людей
free labour
(не рабов)


удивлять , поражать людей
make people stare



укомплектованный людьми
manned



умение заинтересовать людей
salesmanship



храбрые люди
people of spirit



человек, которому за пятьдесят
a man turned fifty



человек, который находится передо мной
the man now facing me



человек, одаренный разумом
man is endowed with reason



человек, подходящий для;
a good man for



человек слова
a man of his word



черты , свойственные определенному кругу людей
shibboleth
(особенности произношения, манера одеваться, привычки)


что он за человек? какой он человек?
what manner of man is he?



эта комната вмещает 100 человек
this room holds a hundred persons



я не люблю этого человека
I dislike the man



я увидел людей вдали
I saw some people in the distance





Search History
How to Translate
беспокойные люди

бесчувственные люди

более 50 человек

более компетентные люди

более сведущие люди

большинство людей

брак между людьми разных рас

в гостинице могут разместиться 300 человек

вереница людей

взрослые люди

видные люди

влиятельные люди

вместе с детьми нас десять (человек)

водиться с плохими людьми

возраст, с которого человек считается ответственным за свои поступки (14 лет)

в результате наводнения погибло много людей

всевозможные люди

Все до последнего человека участвовали в выборах

встречаться с хорошими людьми

выдающиеся люди

высокоодаренный человек

выставьте этого человека!

глупый человек; просто дурень

группа вооруженных людей

группа людей

группа людей одинакового вероисповедания

группа людей , питающихся совместно

группа людей с общими интересами

дайте людям передохнуть часок

деловой человек

для людей обоего пола

доверчивые люди

достойнейшие люди , граждане

ехать втиснутым между двумя людьми

жить совершенно изолированно от людей

зал на ... человек

занимать людьми

заурядные люди

за этим столом вполне могут обедать двенадцать человек

известные люди

исполняющий роли молодых людей актер

и такие люди

кишащие людьми улицы

командовать на правах опытного человека

космический корабль с людьми на борту

круг людей , связанных общими интересами

летом люди стремятся к морю

лишенный общения с людьми

лучшие люди

люди , временно получающие пособие по бедности

люди всех слоев общества

люди всякого звания

люди его склада

люди , живущие на месте

люди , занимающие самое высокое положение

люди , занятые производительным трудом

люди , знакомые с обстоятельствами

люди одной профессии

люди особого склада

люди прежних времен

люди разного положения

люди разные бывают

люди самых разных убеждений

люди такого склада

модное словечко , имеющее хождение среди определенного круга людей

мужественные люди

мы были готовы встретить (принять) двадцать человек

наивные люди

население составляет 5000 человек

некоторые люди

неприкаянные люди

нестоящие люди

никто этого не знает, за исключением одного или двух человек

образованные люди

обыкновенные люди

обыкновенные , простые люди

он всегда думает о людях самое плохое

он очень непосредственный человек

он постоянно пугает людей своими рассказами

он самый подходящий человек для этого поста

он тот самый (человек), которого я имею в виду

определенная группа людей

оставить без людей

относиться к людям неровно

по 5 шиллингов с человека

посадить людей

поспешишь людей насмешишь

поступать с людьми по заслугам

потери в людях

присутствовало почти сто человек

простые люди

прятаться от людей

разносторонний человек

светские люди

сидеть втиснутым между двумя людьми

случайные люди , сменяющие один другого

совершенно неопытные люди

ставить людей

старые люди

такие люди

такие люди , как мы

такие люди , как они

талантливые люди

талантливый человек

там было меньше двухсот человек

тот самый человек, который мне нужен

трудные люди

труд свободных людей

удивлять , поражать людей

укомплектованный людьми

умение заинтересовать людей

храбрые люди

человек, которому за пятьдесят

человек, который находится передо мной

человек, одаренный разумом

человек, подходящий для;

человек слова

черты , свойственные определенному кругу людей

что он за человек? какой он человек?

эта комната вмещает 100 человек

я не люблю этого человека

я увидел людей вдали