Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    надо

by Google
    

More Translations




Phrases with  надо

вам надо больше гулять
you should walk more



вам уже надо идти
need you go yet



вы опоздали, надо полагать
you were late, I take it



ему еще многое надо сказать
he has yet much to say



ему непременно надо идти
he needs must go, he must needs go



если надо , так надо
if you must , you must



и надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я начал поправляться!
just as I was getting better what must I do but break my leg



как раз то , что надо
quite the cheese, that is the cheese; quite the potato



мне надо быть на собрании
I have to attend a meeting



мне надо подзаняться французским
I must give my French a brush-up
(языком)


мне этого и даром не надо
I would not take it at a gift



надо же
there



надо же было
must
(модальный недостаточный глагол, выражает непредвиденную случайность)


и надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я начал поправляться!
just as I was getting better what must I do but break my leg


надо же , чернила я разлил
there , I have upset the ink



надо отметить
it will be observed



надо подогреть молоко
I must give the milk a warm



надо предоставить события их естественному ходу
things must run their course



не надо
don't



не оставайтесь дольше чем надо
don't be longer than you can help



парень что надо
humdinger



подсказать , что надо говорить
put words into somebody's mouth
(кому-либо)


подсказывать , что надо говорить
put words into somebody's mouth
(кому-либо)


понимать , как надо действовать
see one's way



с ним надо считаться
he is not to be sneezed at; he is to be reckoned with



только так и надо поступать с ними
this is the sort of stuff to give them



то , что надо
ticket
(употр. с артиклем the)


что вам здесь надо
what is your business here



что вам здесь надо?
what is your business here?


что вам здесь надо?
what is your business here?



что ему, в конце концов, надо?
what under the canopy does he want?



это еще поискать надо
it is yet to seek



это как раз то, что надо
it is just the thing



это надо делать осторожно
it needs to be done with care



это надо понимать в том смысле , что
it is intended to be read



вкладывать собственный смысл в слова поэта
to read one's thoughts into a poet's words


это надо сделать осторожно
it needs to be done with care



я не знаю, по какой дороге нам надо ехать
I don't know which way we must take






How to Translate
вам надо больше гулять

вам уже надо идти

вы опоздали, надо полагать

ему еще многое надо сказать

ему непременно надо идти

если надо , так надо

и надо же мне было сломать себе ногу как раз тогда, когда я начал поправляться!

как раз то , что надо

мне надо быть на собрании

мне надо подзаняться французским

мне этого и даром не надо

надо же

надо же было

надо же , чернила я разлил

надо отметить

надо подогреть молоко

надо предоставить события их естественному ходу

не надо

не оставайтесь дольше чем надо

парень что надо

подсказать , что надо говорить

подсказывать , что надо говорить

понимать , как надо действовать

с ним надо считаться

только так и надо поступать с ними

то , что надо

что вам здесь надо

что вам здесь надо?

что ему, в конце концов, надо?

это еще поискать надо

это как раз то, что надо

это надо делать осторожно

это надо понимать в том смысле , что

это надо сделать осторожно

я не знаю, по какой дороге нам надо ехать