Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook


Translate to English
принц
принцесса
принцип
принципал
принципиальный
принюхаться
принюхиваться
принявший
принятие
принятый
  принять
приняться
приободрить
приобрести
приобретатель
приобретать
приобретающий
приобретение
приобретенный
приобретший
приобщать






    принять




принять гл сов

1. accede (должность)
2. accept


принять предложение
accept an offer


3. admit


получить право адвокатской практики в суде
be admitted to the bar


4. adopt


переменить тактику
adopt another course of action

принять решение

adopt a decision


5. assume (характер, форму)
6. bite (за предложение)
7. deliver (младенца) (обыкн. pass.)
8. embrace (веру, теорию)
9. entertain (гостей)


мы не устраиваем у себя приемов
we don't entertain


10. pass (закон, резолюцию и т. п.)
11. put up (гостям)
12. receive
13. see (посетителя)
14. take (на что-либо)
15. take up
16. take up (пассажира)
17. carry


законопроект был принят
the bill was carried



Phrases with  принять

быть вынужденным срочно принять решение
be hustled into a decision



дать согласие принять участие
be in for something



я буду участвовать в конкурсе
I am in for the competition


движение приняло мощный размах
the movement grew vigorous



дела приняли скверный оборот
things have come to a pretty pass



его болезнь приняла очень серьезный характер
his illness assumed a very grave character



желающий принять участие
on
(особ. в рискованном деле)


законопроект был принят
the bill was carried



заставить принять бой
bay



иностранец , просящий принять его в американское гражданство
declarant



мои дела приняли дурной оборот
my affairs have taken a bad turn



мы были готовы встретить (принять) двадцать человек
we have allowed for twenty people



не принять
repulse; deny
(гостей)


она не приняла гостей
she denied herself to visitors


leave out of account


не принять во внимание
count out; override



не принять в расчет
discount



не принять всерьез
take lightly



не принять отказа
take no refusal



окончательно принять
freeze
(конструкцию, чертежи и т. п.)


она не приняла гостей
she denied herself to visitors



она уговорила ребенка принять лекарство
she coaxed the child to take the medicine



он должно быть принял меня за другого
he must have confused me with somebody else



он согласился принять посетителя
he assented to receive the visitor



отказаться принять (посетителя)
leave (a person) on the mat



примите во внимание его возраст
make allowance for his age



приняв все во внимание
all things considered



принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения
carried by acclamation; voted by acclamation



принять без доказательства
postulate



принять без сопротивления
lie down



принимать наказание (оскорбление) покорно, не обижаясь
To take punishment (an insult) lying down -


принять бесповоротное решение
Rubicon, cross the Rubicon



принять боевую стойку
square off
(в боксе)


принять ванну
take a bath



принять в большом количестве
have a regular dose



принять вид
pose
(кого-либо; as); put on


принять влево
passage
(о лошади или всаднике)


принять внутрь
take



принять во внимание
appreciate; count



вместе с детьми нас десять (человек)
there are ten of us counting the children


consult; consider; allow


вы должны учесть некоторые ошибки
you must allow for some mistakes

я не могу принять такого извинения
принять во внимание необходимость
appreciate the necessity



принять вправо
passage
(о лошади или всаднике)


принять в религиозный орден
profess
(обыкн. pass.)


принять в состав команды
cap



принять в члены
affiliate



принять вызов
take a dare; enter the lists; take up the gauntlet; throw down the glove; throw one's hat in the ring



принять вызов на дуэль
give satisfaction



принять гостя
take in



принять гражданство
nationalize



принять дела
get into office, come into office
(служебных)


принять деятельное участие
play up
(в разговоре, деле)


принять должность канцлера или министра
receive the seals



принять другое решение
alter one's mind



принять душ
shower



принять за
mistake for; take for



принять заказ к исполнению
file



принять заказ на билеты
book



принять законопроект
pass the bill, throw out the bill



принять за чистую монету
accept something at its face value, take something at its face value
(что-либо)


принять или быть принятым в ВУЗ
matriculate



принять кого-либо холодно, неприветливо



принять командование
assume command



принять к сведению
take note
something; что-либо


принять лекарство
take one's medicine



принять меры
deal
(к чему-либо); take steps; arrange; take action


принять меры предосторожности против
take precautions against something
(чего-либо)


принять меры против
provide against



принять на веру
swallow



принять нарочито безразличный вид
put on a screen of indifference



принять на себя
assume



принять на себя вину
bear the blame, take the blame upon oneself



принять на себя главный удар
stand in the gap
(противника); stand in the breach; bear the brunt (неприятеля)


принять на себя новые обязательств
enter into a new undertaking



принять на службу
take on



принять необдуманное решение
ran away with



принять неприступный вид
be frozen up



принять облик
assume the similitude of



принять обычный вид
look oneself again



принять обязательства
contract



принять обязательство
undertake obligations, assume obligations



принять окраску
colour



принять определенную форму
take shape



принять определенные очертания
set



принять от другого
take over
(должность и т. п.)


принять парад
review



принять под покровительство
take up



принять позу
attitudinize; pose
(кого-либо; as)


принять покорно
lie down



принимать наказание (оскорбление) покорно, не обижаясь
To take punishment (an insult) lying down -


принять предложение
close with; take an offer; accept an offer



принять решение
decide; arrive at a decision, come to a decision; resolve; adopt a decision; conclude; issue



принять решительные (крутые) меры
take (drastic) measures



принять решительные меры
sail in



принять срочные меры
take prompt action; take immediate action



принять твердое решение
put one's foot down



принять театральную позу
strike an attitude



принять томный вид
languish



принять участие
partake
(partook, partaken) (in, of

принять участие в
put one's name down for
(сборе денег и т. п.)


принять участие в бунте
riot



принять участие в дискуссии
to engage in a discussion



принять участие в игре
play



принять участие в процессии
process



принять форму
take the form



принять форму , вид
shape



принять холодный вид
be frozen up



устно принять на себя обязательство
nuncupate



холодно принять пьесу
damn a play



я не могу не принять
I can't do other than accept



я не могу принять такого извинения
I cannot allow of such an excuse






How to Translate
быть вынужденным срочно принять решение

дать согласие принять участие

движение приняло мощный размах

дела приняли скверный оборот

его болезнь приняла очень серьезный характер

желающий принять участие

законопроект был принят

заставить принять бой

иностранец , просящий принять его в американское гражданство

мои дела приняли дурной оборот

мы были готовы встретить (принять) двадцать человек

не принять

не принять во внимание

не принять в расчет

не принять всерьез

не принять отказа

окончательно принять

она не приняла гостей

она уговорила ребенка принять лекарство

он должно быть принял меня за другого

он согласился принять посетителя

отказаться принять (посетителя)

примите во внимание его возраст

приняв все во внимание

принято без голосования на основании единодушного шумного одобрения

принять без доказательства

принять без сопротивления

принять бесповоротное решение

принять боевую стойку

принять ванну

принять в большом количестве

принять вид

принять влево

принять внутрь

принять во внимание

принять во внимание необходимость

принять вправо

принять в религиозный орден

принять в состав команды

принять в члены

принять вызов

принять вызов на дуэль

принять гостя

принять гражданство

принять дела

принять деятельное участие

принять должность канцлера или министра

принять другое решение

принять душ

принять за

принять заказ к исполнению

принять заказ на билеты

принять законопроект

принять за чистую монету

принять или быть принятым в ВУЗ

принять кого-либо холодно, неприветливо

принять командование

принять к сведению

принять лекарство

принять меры

принять меры предосторожности против

принять меры против

принять на веру

принять нарочито безразличный вид

принять на себя

принять на себя вину

принять на себя главный удар

принять на себя новые обязательств

принять на службу

принять необдуманное решение

принять неприступный вид

принять облик

принять обычный вид

принять обязательства

принять обязательство

принять окраску

принять определенную форму

принять определенные очертания

принять от другого

принять парад

принять под покровительство

принять позу

принять покорно

принять предложение

принять решение

принять решительные (крутые) меры

принять решительные меры

принять срочные меры

принять твердое решение

принять театральную позу

принять томный вид

принять участие

принять участие в

принять участие в бунте

принять участие в дискуссии

принять участие в игре

принять участие в процессии

принять форму

принять форму , вид

принять холодный вид

устно принять на себя обязательство

холодно принять пьесу

я не могу не принять

я не могу принять такого извинения