Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    свое




свой мест притяж

1. her
2. hers
3. his
4. its
5. several
6. their


они пошли в театр со своими детьми
they took their children to the theatre


7. her (употребляется атрибутивно)


ее книга
her book



свое мест притяж

self- (в сложн. словах выражает направленность действия на самого себя)


самоубийство;
self-violence

себялюбие;

self-love

своеволие

self-will



свои мест притяж

their


они пошли в театр со своими детьми
they took their children to the theatre



Phrases with  свое

анализировать свои чувства
search one's heart



бегун значительно опередил своих соперников
the runner was way ahead of his opponents



беречь свои силы для
reserve oneself for
(чего-либо)


блистать своим отсутствием
be conspicuous by one's absence



борец за независимость своей родины
nationalist



брать инициативу в свои руки
take up the running



брать назад свои слова
eat one's words; unsay



брать свои слова обратно
swallow one's words



быть впереди своих одноклассников
be before others in class



быть в своей стихии
be in one's element



быть не в своей тарелке
have the pip



быть не в своем уме
be off one's base; be out of one's mind



быть по успехам впереди своих одноклассников
be before others in class



быть своим
belong



быть энтузиастом своего дела
be keen as mustard



вернувшийся в свою часть
returnee
(после госпиталя)


вести свое происхождение
come



он из рабочей семьи
he comes of a working family

все это от твоей небрежности
взвешивать свои слова
weigh one's words



взять инициативу в свои руки
take up the running



взять под свое покровительство
take somebody under one's wing
(кого-либо)


видеть сучок в глазу брата своего
see a mote in thy brother's eye



в каждой стране свои обычаи
customs differ from country to country



владелец , не проживающий в своем поместье
non-resident



владеть своими чувствами
dominate one's emotions



в меру своих возможностей
according to one's lights



в меру своих сил
according to one's lights



вмешаться не в свое дело
kibitz



вмешиваться не в свое дело
kibitz



вмешивающийся не в свои дела
officious; meddlesome



вне своего жилища
abroad



внести свое имя в список избирателей
register oneself



внести свою лепту
do one's bit



вносить свое имя в список избирателей
register oneself



возможность проявить свои силы
show



возраст , с которого человек считается ответственным за свои поступки
the years of discretion
(в Англии

воспользоваться своим преимуществом
hit below the belt



восстанавливать свое здоровье
repair one's health



восстанавливать свою репутацию
retrieve one's character



восстановить свое здоровье
establish one's health; repair one's health



восстановить свою репутацию
retrieve one's character



вписать свое имя
fill in one's name



в свое время
in the fullness of time; in the fulness of time



в своей основе
basically



в своем доме
under one's roof



в своем уме
sane; in one's senses



в своих экспериментах опираться на теорию
employ theory in one's experiments



все в свое время
all in good time



в спорте он затмил своего брата
in sports he quite eclipsed his brother



в страхе за свою жизнь
in fear of one's life



всяк кулик свое болото хвалит
there is nothing like leather, nothing like leather



всячески улучшать свое благосостояние
push one's fortune



в ущерб своему здоровью
to the detriment of one's health



выглядеть моложе своих лет
wear well



выглядеть не старше своих лет
look one's age



выдвигать свою кандидатуру
put in
(for

выдвинуть свою кандидатуру
put in
(for

выйти из своей скорлупы
come out of one's shell



вы не в своей тарелке
you are not quite yourself



выполнять свои обязательства
meet one's engagements



выражать свое соболезнование
present one's condolences



выражать свое соболезнование кому-либо
to present one's condolences to somebody


выражать свое соболезнование кому-либо
to present one's condolences to somebody



выражать свои чувства
give expression to one's feelings



выразить свое согласие
signify one's consent



выразить свою индивидуальность
exercise one's personality



вырасти из своей одежды
overgrow one's clothes



высказать свое мнение
pass a remark



высказать свое презрение
bite one's thumb at
(кому-либо)


высказывать свое мнение
pass a remark



выскребать свою тарелку
scrape one's plate



выскрести свою тарелку
scrape one's plate



выставить свои притязания
push one's claims



выставить свою кандидатуру
go to the polls
(на выборах); put up (на выборах)


выставить свою кандидатуру на
put one's name down for
(какой-либо пост)


выставить свою кандидатуру на выборах
run



выставлять напоказ свою набожность
make broad one's phylactery, make broad one's phylacteries



выставлять свои притязания
push one's claims



выставлять свою кандидатуру
go to the polls
(на выборах); put up (на выборах)


выставлять свою кандидатуру на
put one's name down for
(какой-либо пост)


выставлять свою кандидатуру на выборах
run



выходить из своей скорлупы
come out of one's shell



голосовать за список кандидатов своей партии
vote the straight ticket



гордый своим богатством
pursy; purse-proud



давать волю своим чувствам
let oneself go



давать выход своим чувствам
give expression to one's feelings; let off steam



давать полный простор своему воображению
give free play to one's imagination



дать волю своим чувствам
let oneself go



дать выход своим чувствам
let off steam; give vent to one's feelings



дать полный простор своему воображению
give free play to one's imagination



дать свое имя
godfather
(чему-либо)


действовать на свой страх и риск
operate on one's own; free-lance



действовать по своему усмотрению
use one's discretion



действовать согласно своим убеждениям
act up to one's opinions



действующий по своему усмотрению
self-determined



делать свое дело
do one's part; do one's bit



делать своей жертвой
victimize



делать свою работу
do one's work



держать в своих руках
hold the keys



держать свое слово
be as good as one's word



держаться своего решения
stand pat



дети окружили свою учительницу
the children clustered round their teacher



добиваться своего
carry one's point; have it one's own way



в конце концов хозяйкой положения оказалась она
she had it her own way in the end

поступай, как знаешь; твое дело
добиться своего
make the grade; have one's will; carry one's point; do the trick; have one's own way



доверить свои тайны
take a person into one's confidence
(кому-либо)


довести свою семью до нищеты
plunge one's family into poverty



доказать свое мужество
to vindicate one's courage



доказать свою невиновность
exonerate oneself



доказать свою правоту
make out one's case



до конца своих дней
for the rest of one's natural, for the rest of one's natural life



долг по отношению к своему ближнему
duty to one's neighbour



дорого платить за свою прихоть
pay for one's whistle



дрожать за свою жизнь
tremble for one's life



единственный в своем роде
unique; out-and-outer



ехать в Тулу со своим самоваром
carry coal to Newcastle
(г. Ньюкасл центр угольной промышленности)


ехать на своих двоих
ride in the marrowbone coach



ждать своей очереди
wait one's turn



живо заинтересоваться своей работой
warm to one's work



живущий в свое удовольствие человек
lotus-eater



жить своим умом
live with one's own mind



жить согласно своим взглядам
practice what one preaches; practise what one preaches



за всю свою жизнь
in all one's born days



заключенный , заслуживший определенные привилегии своим образцовым поведением
trusty



закреплять свое право
stake out a claim



замарать свою репутацию
blot one's copy-book



заметать свои следы
cover one's tracks



замкнутый в своем кругу
clannish



занимайтесь своим делом
mind you own business



занимать место своего предшественника
fill somebody's shoes



заниматься своим делом
stick to one's last



заполнить своими сторонниками
pack
(собрание, съезд и т. п.)


заполнять своими сторонниками
pack
(собрание, съезд и т. п.)


запятнать свою репутацию
singe one's reputation



зарывать свой талант
hide one's light under a bushel
(в землю)


засвидетельствовать кому-либо свое почтение
to pay one's devoirs to somebody



засвидетельствовать свое почтение
present one's compliments, present one's regards; pay one's respects



защитить или отстоять свою позицию , утверждение
vindicate one's judgement



защитить свои права
stick up for one's rights



защищать свое дело
hold the pass



защищать свои права
stick up for one's rights



защищать свою позицию
entrench; intrench



защищающий свое звание чемпион
defender



заявить о своей невиновности
protest one's innocence



заявить о своей программе
unfurl one's banner



заявить о своем прибытии
report oneself
(кому-либо)


заявить о своем согласии баллотироваться
declare in



заявить о своем участии состязании
throw one's hat in the ring



заявить свои права
stake out a claim
(на что-либо)


заявлять о своей невиновности
protest one's innocence



заявлять о своем прибытии
report oneself
(кому-либо)


заявлять свои права
stake out a claim
(на что-либо)


злоупотреблять своим положением
job



знаток своего дела
master



знать , как свои пять пальцев
have at one's finger-ends



знать как свои пять пальцев
know somewhere like the back of one's hand



он знает Лондон как свои пять пальцев
he knows London like the back of his hand


be nuts; have at one's finger-tips


знать свое место
know one's place



знать свои недостатки
know one's own limitations



зубрить свою латынь
bone up on Latin, bone up on one's Latin



игроки были на своих местах
the players were in position



идти на своих на двоих
use one's locomotives



идти своим путем
sail one's own boat



идти своим чередом
move in a groove



избрать своей профессией
profess



излагать свое мнение
air one's opinions



изливать свои чувства
gush; slop over



изливающийся в своих чувствах человек
gusher



излить свои чувства
slop over



излить свой гнев
to pour out the vials of wrath



изложить свое дело
state one's case



изложить свои доводы
state one's case



изложить свои намерения
describe one's purposes



изменить своему делу
sell the pass



изменить своему знамени
desert the colours



изменить свои планы
depart from one's plans



изменять своему делу
sell the pass



изменять своему мужу
cuckold



иметь в своем распоряжении
command; have in one's disposition



иметь в числе своих поклонников
have somebody in tow
(кого-либо)


иметь на своем попечении
have somebody in tow
(кого-либо)


иметь свою точку зрения
take an independent stand



исковеркать свою жизнь
warp one's whole life



искупить свой грех
wash away one's sin



исполнить свою долю работы
pull one's weight



исполнять свой долг
do one's duty; do one's bit



исполнять свою долю работы
pull one's weight



использование своего служебного положения
job



использовать в своих интересах
find one's account in something
(чего-либо)


использовать в своих целях
work



использовать ресурсы своей памяти
feed on the fat of one's memory



испортить свою жизнь
warp one's whole life



истощить свой запас
run out of



исчерпать свои возможности
come to the end of one's tether
(сил)


каждый из них пошел своей дорогой
they went their several ways



каждый на своем месте
in their respective places



кандидат в президенты , выдвинутый своим штатом
favorite son



катить свои волны
roll



кошка играет со своим хвостом
the cat plays with its tail



кража , совершенная своими
inside job



кузнец своего счастья
architect of one's own fortunes



легко осуществить свое желание
rub the lamp



лицо , держащее нити в своих руках
wire-puller



лицо , не выполняющее своих обязательств
defaulter



мальчик обменял свой ножик на щенка
a boy traded his knife for a pup



манкирующий своими обязанностями
truant



мастер своего дела
crackjack; dab; artist



менять свое мнение
come round
(с чьей-либо точкой зрения)


менять свои планы
chop and change



менять свои убеждения
turn one's coat



мерить на свой аршин
measure others' corn by one's own bushel



мне нужно освежить свои знания французского языка
I must give my French a brush-up
(языком)


навязать свое мнение
obtrude one's opinions



навязать свою волю
give law, give the law
somebody; кому-либо


навязывание своих мнений
intrusion



навязывать свое мнение
obtrude one's opinions



навязывать свою волю
give law, give the law
somebody; кому-либо


назовите свою цену
name your own price



называть вещи своими именами
call a spade a spade



найти свое призвание
find oneself



найти свою смерть
meet one's death



направить свои стопы
make tracks for



направлять свое внимание
apply
(на что-либо)


нарисовать в своем воображении
envision



нарушение доверенным лицом своих обязательств
breach of trust



нарушить свое слово (обещание)
depart from one's word (promise)



нарушить свой долг
defect



на своем веку
in one's lifetime



на своем месте
in situ



на своих на двоих
on Shanks' mare, on Shanks' pony



на свой риск
on one's own hook



на свой собственный риск
at one's peril



на свой страх и риск
at one's own risk; on one's own account



на свою ответственность
on one's own responsibility



настаивать на своей победе
claim the victory



настоять на своем
stick to one's guns; have one's own way



натравливать соперников в своих интересах
play both ends against the middle



наэлектризовать своих слушателей
electrify one's audience



небрежное отношение к своим обязанностям
pretermission of duty



невнимательный к своим обязанностям
unmindful of one's duties; negligent of one's duties



не в своей стихии
like a fish out of water



не в своем уме
not all there; up the pole; off the top; out of one's mind; cuckoo



не выполнить своих обязательств
default



не выполнить свой долг
neglect



не выполнять своего долга
neglect



недобросовестно отнестись к своим обязанностям
slight one's work



недобросовестно относиться к своим обязанностям
slight one's work



не жалеть своих сил
not to spare oneself



не иметь , что сказать в свою защиту
have nothing to say for oneself



не менять своей позиции
stand pat



не отвечающий за свои поступки ребенок
irresponsible child; irresponsive child



не показывать своего гнева
dissemble one's anger



не получить подарка за свои старания
be an ass for one's pains



не принимать в свое лоно
reprobate



не сдавать своих позиций
sit tight; sit tightly



не сдать своих позиций
sit tight



не сдержать своего обещания
dishonour one's promise



не скрывать своих чувств
wear one's heart on one's sleeve



неспособность видеть дальше своего носа
worm's-eye view



нести свои воды
discharge
(о реке)


нести свой крест
bear one's cross



не суйтесь не в свое дело
mind your own affairs



неуклонно идти своей дорогой
steer a steady course



неуклонно поддерживающий решения своей партии
straight



не уметь выразить свои мысли
be unable to express oneself



не уметь скрывать своих чувств
wear one's heart on one's sleeve



не умеющий выразить словами свои мысли и чувства
costive



ниже своего достоинства
beneath one's dignity



новобрачный , изменивший своему намерению никогда не жениться
benedict
(по имени героя комедии Шекспира "Много шума из ничего"); benedick (по имени героя комедии Шекспира "Много шума из ничего")


обеспечить свой контроль над
make sure work with something
(чем-либо)


обкрадывать своих врагов
spoil the Egyptians



обкрадывать своих угнетателей
spoil the Egyptians



обратить в свою веру
proselyte; proselytize



обратить в свою пользу
convert
(имущество)


обратить свой взор
direct one's eyes



обратиться к своей совести
look at home



обращать в свою веру
proselyte; proselytize



обращать в свою пользу
convert
(имущество)


обращение в свою пользу
conversion
(об имуществе)


обход своего района
walk
(разносчиком и т. п.)


объезжать свой округ
itinerate
(о судье, проповеднике)


объезжающий свой округ
itinerant



объехать свой округ
itinerate
(о судье, проповеднике)


объяснить свой поступок
justify one's action



обязанный проживать в своем приходе
residentiary



один из величайших умов своего времени
one of the greatest spirits of his day



одиноко следовать своим собственным путем
plough a lonely furrow



окончить дни свои
close one's days



окружать заботой своих детей
lavish care upon one's children



окружить заботой своих детей
lavish care upon one's children



она вкладывала всю душу в свою работу
she put her whole soul into her work



она заключила ребенка в свои объятия
she wound her arms round the child



она любит его как своего ребенка
she loves him next her own child



она любит его почти как своего ребенка
she loves him next her own child



она поглощена своим делом
she is intent on her task



она читала гранки своего нового романа
she read the galleys of her new novel



он был оскорблен в своих лучших чувствах
he was wounded in his deepest affections



он всецело занят своими делами
he is full of his own affairs



он дал волю своему воображению
his fancy ran riot



он действовал вопреки своим убеждениям
he did violence to his feelings



он добился своего положения скорее благодаря покровительству
he gained his position more by favour



он едва не умер от своей раны
he all but died of his wound



он еле сдерживал свой гнев
he was simmering with anger



он заложил свои часы
his watch is put up the spout



он занимается не своим делом
he is out of his element



он занял деньги у своего друга
he borrowed money on his friend



они вернулись на свои места
they returned to their several stations



он известен своей честностью
he has name for honesty



они поднялись на своих врагов
they rose on their enemies



он многое сделал в своей области
he has done much in his particular sphere



он напоминает мне своего брата
he reminds me of his brother



Пожалуйста, напомни мне, что нужно ответить на то письмо
Please remind me to answer that letter


он не в своем уме
he is not quite all there



он опора для своих родителей
he is the prop of his parents



он отстает от своих одноклассников
he is behind other boys of his class
(по успехам, развитию)


он пережил свою жену на много лет
he survived his wife for many years



он поборол свой гнев
he choked down his anger



он пользуется любовью своих учеников
he is popular with his pupils



он порвал со своими родными
he cut himself adrift from his relatives



он поставил свои часы по моим
he set his watch by mine



он пошел засвидетельствовать им свое почтение
he went to pay his respects to them



он прислал свои извинения
he sent his regrets



он сам не свой
he is not himself



он свидетельствует вам свое почтение
he sends his duty to you



он себя своими принципами не стесняет
his principles sit loosely on him



он совершенно точно формулирует свою точку зрения
he is quite explicit on the point



он старался не выдать своего волнения
he kept his anxiety from showing



он упорно стоял на своем
he persisted in his opinion



он хитростью достиг своей цели
he gained his ends by arts



опасаться за свою жизнь
be under apprehension of one's life; tremble for one's life



определить свое отношение
define one's position



опротестовать победу своего противника
claim a foul
(ввиду нарушения им правил игры)


оратор , увлекающий свою аудиторию
spellbinder



оставаться до конца верным своим убеждениям
stick to one's colours; stick to one's guns



оставаться при своем мнении
be of the same mind



оставаться при своих
break even
(в игре)


остаться при своих
break even
(в игре)


отдать свою жизнь
lay down one's life



отказаться от своего мнения
recant
(особ. публично)


отказ от своих взглядов
palinode



отказ от своих слов
palinode



отказываться от своего мнения
recant
(особ. публично)


отказываться от своей подписи
deny one's signature



отказываться от своих слов
deny one's words



открывать свой секрет
unlock one's secret



открыто высказать свое мнение
vent one's opinion



открыто отстаивать свои взгляды
nail one's colours to the mast



открыто отстаивать свои убеждения
nail one's colours to the mast



открыть свой секрет
unlock one's secret



отнести на свой счет
personalize



относить на свой счет
personalize



отойти от своей партии
bolt



отрабатывающий свой проезд человек
workaway
(особ. на пароходе)


отработать свой проезд на пароходе
work one's ticket



отрекаться от своих слов
unsay



отречься от своих убеждений
backtrack on one's views



отрясти прах от ног своих
shake off the dust from one's feet



от своего имени
in one's own name



отслужить свое
have had one's day



отстаивание своих прав , притязаний
self-assertion



отстаивать свои взгляды
entrench; intrench



отстаивать свои интересы
fight for one's own hand



отстаивать свои позиции
carry one's point



отстаивать свои права
assert oneself; stand upon one's right; assert one's rights



отстоять свои позиции
carry one's point



отстоять свои права
stand upon one's right



отходить от своей партии
bolt



отход от своей партии
bolt



очень или слишком любящий свою жену
uxorious



очень следить за своей речью
be particular in one's speech



перевешивающий в своей верхней части
top-heavy



передать свой голос
vote by proxy



переманивать на свою сторону
draw over; buy over



переманить на свою сторону
buy over; gain over



переоценивать свои возможности
overleap oneself



переоценить свои возможности
overleap oneself



переоценить свои силы
bite off more than one can chew



переоценка своих собственных достоинств
self-partiality



перетянуть на свою сторону
draw over



печатать свои произведения
publish
(об авторе)


платить за потерявшее свою цену
pay for a dead horse



плохое исполнение своих обязанностей
misconduct



плохо исполнять свои обязанности
misconduct



плохо помнящий о своих обязанностях
forgetful of one's duties



подавить свое раздражение
restrain one's temper



подавлять свое раздражение
restrain one's temper



подавлять своим авторитетом
throw one's weight about



поддержать свои притязания силой оружия
throw one's sword into the scale



поддерживать свое здоровье
maintain one's health



позвольте мне внести свою скромную долю
let me offer my mite



показать свои способности
give a taste of one's quality



покрыть свои расходы
clear one's expenses



политик , выдвинутый на пост президента от своего штата
favorite son



политический деятель , не связанный со своим округом
carpet-bagger
(ни происхождением ни местожительством

полностью выявить свои способности
do justice to oneself



получить наибольшее количество голосов по списку своей партии
be ahead of one's ticket, be behind of one's ticket



получить наименьшее количество голосов по списку своей партии
be ahead of one's ticket, be behind of one's ticket



получить полное удовольствие за свои деньги
take the run for one's money



понимать свой долг
recognize one's duty



портить свое здоровье
impair one's health



портной , шьющий из своего материала
merchant tailor



по своей природе
in itself



по своему общему смыслу
by reason of its general sense



по сравнению со своей сестрой она выглядит менее интересной
she seems dull beside her sister



поставить на своем
get one's own way



поставить свою подпись под документом
set one's name to a document, set one's hand to a document



постоянно лезть не в свое дело
have an oar in every man's boat



потакание своим слабостям
indulgence; self-indulgence



потворство своим желаниям
indulgence; self-indulgence



потерять свои качества
perish
(о продуктах и т. п.)


потерять свою прелесть
lose its relish



потребовать своего
claim one's right



потребовать свою долю
cry halves



правильно оценивать свои скромные возможности
know one's own limitations



превысить свои полномочия
exceed one's instructions



превышая свои права
ultra vires



преданный своей партии
straight



преданный своему делу
single-minded; single-hearted



преданный своему клану
clannish



преданный своему хозяину
true to one's salt



предлагать свои услуги
come forward



предложить свои услуги
come forward



предстать в своем настоящем виде
come out in one's true colours



прекрасно сыграть свою роль
top one's part



пренебрегать своими обязанностями
fail in one's duties



приверженность своему роду
clanship



приверженный к своему роду
clannish



привести в порядок свои дела
put one's house in order



привести в порядок свои мысли
get one's ideas into shape



привлекательный своей необычностью
quaint



привлечь на свою сторону
enlist; bring over



признавать свое отцовство
own a child



признавать свои недостатки
own one's faults



признавать свою неправоту
strike sail



признание ответчиком своей неправоты
cognovit



признать свою неправоту
strike sail



принадлежность своему клану
clanship



присоединить и свой голос
swell the chorus



приступить к своим обязанностям
take up one's duties



приятный своей стариной
quaint



проанализировать свои чувства
search one's heart



провести своих кандидатов
carry a ticket



проводить свою линию
stand pat



продавать сверх своих запасов
oversell
(товары и т. п.) (oversold)


проехать свою остановку
overshoot one's stop



пустить в ход свое влияние
exercise one's influence



пусть исчерпает свой запас энергии
let it have its swing



радоваться своим успехам
exult at one's success, exult at one's success



развитие своих способностей
self-realization



разделить свою судьбу
cast in one's lot, throw in one's lot
somebody; кем-либо


раскрывать свои планы
lay one's plans bare



раскрыть свои карты
show one's hand, show one's cards



раскрыть свои планы
lay one's plans bare



распределить свое время
apportion one's time



распределять свое время
apportion one's time



распространение ложных слухов про своего противника
whispering campaign



расскажи это своей бабушке
tell that to the horsemarines



рассказ поражает меня своей нелепостью
the story strikes me as ridiculous



расстраивать свое здоровье
overspend, overspend oneself
(overspent)


расстраивать свое состояние
overspend, overspend oneself
(overspent)


расстроить свое здоровье
overspend, overspend oneself
(overspent)


расстроить свое состояние
overspend, overspend oneself
(overspent)


расширять свой кругозор
widen one's outlook



река берет свое начало в горах
the river rises in the hills



река со своими притоками
water-system



реки размывают свои берега
rivers burst their banks



решать по своему усмотрению
use one's discretion



рисовать в своем воображении
envision



ронять свое достоинство
derogate; demean oneself; condescend



рыться в своем кошельке
fumble in one's purse



самый выдающийся ученый своего времени
the first scholar of the day



свидетельствовать свое почтение
present one's compliments, present one's regards



свое я
number one



свои дети
one's own flesh and blood



свои зубы
natural teeth



своим взглядом нагнать страху
face somebody down
на кого-либо


свои соседи
puss in the corner
(игра)


свой аэродром
parent station



свой дом
one's own vine and fig-tree



свой парень
one of the lads



свой собственный
own
(после притяжательных местоимений и существительных в possessive case)


свой человек
insider



своя база
parent station



своя ноша не тянет
a burden of one's choice is not felt



своя рубашка ближе к телу
self comes first, self before all



связать свою судьбу
cast in one's lot with



связать судьбу с кем-либо; чем-либо
cast in one's lot with somebody, something


священник , не проживающий в своем приходе
non-resident



сделать свое дело
do one's part



сделать своим другом
take to one's bosom



сделать своим орудием
make a cat's-paw of a person
(кого-либо)


сдержать свое слово
be as good as one's word



сдерживать свои желания
keep one's desires within compass



сегодня она сама не своя
she is not herself today



сесть на своего конька
ride a hobby-horse; ride a hobby



сесть на своего любимого конька
ride a hobby-horse; ride a hobby



сжигать свои корабли
burn one's bridges, burn one's boats



сжигать свои мосты
burn one's bridges, burn one's boats



склонить на свою сторону
win over



скрывать свое унижение
hide; hide one's head



скрывать свои замыслы
veil one's designs



скрывать свои занятия
sink the shop



скрывать свои истинные намерения
assume a mask, put on a mask, wear a mask



скрывать свои намерения
mask one's batteries



скрывать свои чувства
hide one's feelings



скрывать свою профессию
sink the shop



скрывать улыбкой свои переживания
grin and bear it



следить за воспитанием своих детей
attend to the education of one's children



следить за своими словами
mind one's P's and Q's



держи ухо востро!
mind your eye!


следовать своему влечению
follow one's bent



следовать своим вкусам
follow one's bent



служить своей родине
serve one's country



смириться со своей судьбой
reconcile oneself to one's lot, become reconciled to one's lot, be reconciled to one's lot



смиряться со своей судьбой
reconcile oneself to one's lot, become reconciled to one's lot, be reconciled to one's lot



снова занять свое место
join



вернуться в полк
join one's regiment


собрать все свое мужество
muster up courage



совать свой нос
nose into



соваться не в свое дело
meddle



сократить свои расходы
reduce one's expenditure



сокращать свои расходы
reduce one's expenditure



сомнение в своей правоте
qualm, qualms
(обыкн. pl)


сообщить свои соображения по поводу
give reasons



соответствовать своему назначению
touch the spot



соразмерять свои поступки
measure one's acts



сосредоточенный на своем внутреннем мире человек
introvert



сосредоточивать в своих руках товар
engross



сохранивший свои естественные качества
racy



сохранивший следы своего происхождения
racy of the soil



сохранять свое достоинство
hold one's own



сохранять свои позиции
hold one's own



спасать свою шкуру
keep a whole skin; save one's hide; save one's carcass



спасти свою шкуру
save one's bacon; keep a whole skin



срок пребывания консула в своей должности
consulate



срывать свое плохое настроение на ком-либо
to work off one's bad temper on somebody



с сознанием своего превосходства
with conscious superiority



ставить свою подпись
undersign



стать своим человеком
get on the inside



стоять за свои права
stand upon one's right



стоять на своем
hold one's ground; hold one's own



стоять на своих ногах
be on one's feet; stand on one's own bottom



стравливать в своих интересах
play off one against another



сунуть свой нос
nose into



считать ниже своего достоинства
disdain



считать своей обязанностью
make it one's business



считать своей священной обязанностью
make a religion of something
(что-либо)


твердо держаться своих принципов
stand to one's colours



твердо знающий свою роль
letter-perfect



терять свои качества
perish
(о продуктах и т. п.)


терять свою прелесть
lose its relish



торжествовать свою победу
exult in one's victory



тот , кто достиг положения благодаря своим способностям
meritocrat



требовать своего
claim one's right



требовать свою долю
cry halves



тяготиться своим положением
suffer in one's estate



уважать своих родителей
show honor to one's parents; show honour to one's parents



уверенность в своих силах
self-reliance



уверенный в своей правоте
self-righteous



удержать свои позиции
hold one's ground, stand one's ground



уйти в свою скорлупу
retire into one's shell



у каждого свой идеал
each has his several ideal



уклоняться от своих обязанностей
take to the woods
(особ. от голосования)


укрепить свои позиции
mend one's fences



укроти свой гнев
contain your anger



умереть на своем посту
die in one's boots; die in harness



умерить свой пыл
draw in one's horns



упрочить свою репутацию
establish one's reputation



уронить свое достоинство
demean oneself; derogate



усиливать свои личные политические позиции
mend one's fences



устраивать свои дела
contrive; settle one's affairs



устроить свои дела
contrive; settle one's affairs



утраивать свои усилия
triple one's efforts



уходить в свою скорлупу
retire into one's shell



хвастаться своей щедростью
make great display of generosity



хорошо знать свое дело
know one's onions



человек , всюду сующий свой нос
Nosy Parker; noser; Nosey Parker



человек , добившийся успеха своими собственными силами
self-made man



человек , заражающий других своей кипучей энергией
spark-plug



человек , знающий свое дело
technician



человек на своем месте
the right man in the right place



не тот м-р Джоунз
not the right Mr. Jones


человек не в своей стихии
horsemarine



человек не на своем месте
a round peg in a square hole, a square peg in a round hole



человек , оказывающий протекцию своим родственникам
nepotist



человек , продающий свои убеждения
prostitute



человек , увиливающий от своих обязательств
wriggler



человек , утративший свои былые качества
was-bird



человек , формально относящийся к своей работе
clock-watcher



четко выражающий свои мысли
articulate



чиновник , отчаянно держащийся за свое место
limpet



члены парламента имеют право голосовать по своему усмотрению
the whips are off



чтобы скрыть свое смущение (досаду)
cover one's confusion (annoyance)



чувствовать свою силу
feel one's oats



чувствовать себя не в своей тарелке
feel cheap



экономить свои силы
save one's pains



энтузиаст своего дела
devotee



юрист , дающий советы в своей конторе
chamber counsel
(но не выступающий в суде)


я не могу превысить свои полномочия
I cannot go beyond my commission



ясно выражающий свои мысли
perspicuous



я считаю это своим долгом
I feel it my duty






How to Translate
анализировать свои чувства

бегун значительно опередил своих соперников

беречь свои силы для

блистать своим отсутствием

борец за независимость своей родины

брать инициативу в свои руки

брать назад свои слова

брать свои слова обратно

быть впереди своих одноклассников

быть в своей стихии

быть не в своей тарелке

быть не в своем уме

быть по успехам впереди своих одноклассников

быть своим

быть энтузиастом своего дела

вернувшийся в свою часть

вести свое происхождение

взвешивать свои слова

взять инициативу в свои руки

взять под свое покровительство

видеть сучок в глазу брата своего

в каждой стране свои обычаи

владелец , не проживающий в своем поместье

владеть своими чувствами

в меру своих возможностей

в меру своих сил

вмешаться не в свое дело

вмешиваться не в свое дело

вмешивающийся не в свои дела

вне своего жилища

внести свое имя в список избирателей

внести свою лепту

вносить свое имя в список избирателей

возможность проявить свои силы

возраст , с которого человек считается ответственным за свои поступки

воспользоваться своим преимуществом

восстанавливать свое здоровье

восстанавливать свою репутацию

восстановить свое здоровье

восстановить свою репутацию

вписать свое имя

в свое время

в своей основе

в своем доме

в своем уме

в своих экспериментах опираться на теорию

все в свое время

в спорте он затмил своего брата

в страхе за свою жизнь

всяк кулик свое болото хвалит

всячески улучшать свое благосостояние

в ущерб своему здоровью

выглядеть моложе своих лет

выглядеть не старше своих лет

выдвигать свою кандидатуру

выдвинуть свою кандидатуру

выйти из своей скорлупы

вы не в своей тарелке

выполнять свои обязательства

выражать свое соболезнование

выражать свое соболезнование кому-либо

выражать свои чувства

выразить свое согласие

выразить свою индивидуальность

вырасти из своей одежды

высказать свое мнение

высказать свое презрение

высказывать свое мнение

выскребать свою тарелку

выскрести свою тарелку

выставить свои притязания

выставить свою кандидатуру

выставить свою кандидатуру на

выставить свою кандидатуру на выборах

выставлять напоказ свою набожность

выставлять свои притязания

выставлять свою кандидатуру

выставлять свою кандидатуру на

выставлять свою кандидатуру на выборах

выходить из своей скорлупы

голосовать за список кандидатов своей партии

гордый своим богатством

давать волю своим чувствам

давать выход своим чувствам

давать полный простор своему воображению

дать волю своим чувствам

дать выход своим чувствам

дать полный простор своему воображению

дать свое имя

действовать на свой страх и риск

действовать по своему усмотрению

действовать согласно своим убеждениям

действующий по своему усмотрению

делать свое дело

делать своей жертвой

делать свою работу

держать в своих руках

держать свое слово

держаться своего решения

дети окружили свою учительницу

добиваться своего

добиться своего

доверить свои тайны

довести свою семью до нищеты

доказать свое мужество

доказать свою невиновность

доказать свою правоту

до конца своих дней

долг по отношению к своему ближнему

дорого платить за свою прихоть

дрожать за свою жизнь

единственный в своем роде

ехать в Тулу со своим самоваром

ехать на своих двоих

ждать своей очереди

живо заинтересоваться своей работой

живущий в свое удовольствие человек

жить своим умом

жить согласно своим взглядам

за всю свою жизнь

заключенный , заслуживший определенные привилегии своим образцовым поведением

закреплять свое право

замарать свою репутацию

заметать свои следы

замкнутый в своем кругу

занимайтесь своим делом

занимать место своего предшественника

заниматься своим делом

заполнить своими сторонниками

заполнять своими сторонниками

запятнать свою репутацию

зарывать свой талант

засвидетельствовать кому-либо свое почтение

засвидетельствовать свое почтение

защитить или отстоять свою позицию , утверждение

защитить свои права

защищать свое дело

защищать свои права

защищать свою позицию

защищающий свое звание чемпион

заявить о своей невиновности

заявить о своей программе

заявить о своем прибытии

заявить о своем согласии баллотироваться

заявить о своем участии состязании

заявить свои права

заявлять о своей невиновности

заявлять о своем прибытии

заявлять свои права

злоупотреблять своим положением

знаток своего дела

знать , как свои пять пальцев

знать как свои пять пальцев

знать свое место

знать свои недостатки

зубрить свою латынь

игроки были на своих местах

идти на своих на двоих

идти своим путем

идти своим чередом

избрать своей профессией

излагать свое мнение

изливать свои чувства

изливающийся в своих чувствах человек

излить свои чувства

излить свой гнев

изложить свое дело

изложить свои доводы

изложить свои намерения

изменить своему делу

изменить своему знамени

изменить свои планы

изменять своему делу

изменять своему мужу

иметь в своем распоряжении

иметь в числе своих поклонников

иметь на своем попечении

иметь свою точку зрения

исковеркать свою жизнь

искупить свой грех

исполнить свою долю работы

исполнять свой долг

исполнять свою долю работы

использование своего служебного положения

использовать в своих интересах

использовать в своих целях

использовать ресурсы своей памяти

испортить свою жизнь

истощить свой запас

исчерпать свои возможности

каждый из них пошел своей дорогой

каждый на своем месте

кандидат в президенты , выдвинутый своим штатом

катить свои волны

кошка играет со своим хвостом

кража , совершенная своими

кузнец своего счастья

легко осуществить свое желание

лицо , держащее нити в своих руках

лицо , не выполняющее своих обязательств

мальчик обменял свой ножик на щенка

манкирующий своими обязанностями

мастер своего дела

менять свое мнение

менять свои планы

менять свои убеждения

мерить на свой аршин

мне нужно освежить свои знания французского языка

навязать свое мнение

навязать свою волю

навязывание своих мнений

навязывать свое мнение

навязывать свою волю

назовите свою цену

называть вещи своими именами

найти свое призвание

найти свою смерть

направить свои стопы

направлять свое внимание

нарисовать в своем воображении

нарушение доверенным лицом своих обязательств

нарушить свое слово (обещание)

нарушить свой долг

на своем веку

на своем месте

на своих на двоих

на свой риск

на свой собственный риск

на свой страх и риск

на свою ответственность

настаивать на своей победе

настоять на своем

натравливать соперников в своих интересах

наэлектризовать своих слушателей

небрежное отношение к своим обязанностям

невнимательный к своим обязанностям

не в своей стихии

не в своем уме

не выполнить своих обязательств

не выполнить свой долг

не выполнять своего долга

недобросовестно отнестись к своим обязанностям

недобросовестно относиться к своим обязанностям

не жалеть своих сил

не иметь , что сказать в свою защиту

не менять своей позиции

не отвечающий за свои поступки ребенок

не показывать своего гнева

не получить подарка за свои старания

не принимать в свое лоно

не сдавать своих позиций

не сдать своих позиций

не сдержать своего обещания

не скрывать своих чувств

неспособность видеть дальше своего носа

нести свои воды

нести свой крест

не суйтесь не в свое дело

неуклонно идти своей дорогой

неуклонно поддерживающий решения своей партии

не уметь выразить свои мысли

не уметь скрывать своих чувств

не умеющий выразить словами свои мысли и чувства

ниже своего достоинства

новобрачный , изменивший своему намерению никогда не жениться

обеспечить свой контроль над

обкрадывать своих врагов

обкрадывать своих угнетателей

обратить в свою веру

обратить в свою пользу

обратить свой взор

обратиться к своей совести

обращать в свою веру

обращать в свою пользу

обращение в свою пользу

обход своего района

объезжать свой округ

объезжающий свой округ

объехать свой округ

объяснить свой поступок

обязанный проживать в своем приходе

один из величайших умов своего времени

одиноко следовать своим собственным путем

окончить дни свои

окружать заботой своих детей

окружить заботой своих детей

она вкладывала всю душу в свою работу

она заключила ребенка в свои объятия

она любит его как своего ребенка

она любит его почти как своего ребенка

она поглощена своим делом

она читала гранки своего нового романа

он был оскорблен в своих лучших чувствах

он всецело занят своими делами

он дал волю своему воображению

он действовал вопреки своим убеждениям

он добился своего положения скорее благодаря покровительству

он едва не умер от своей раны

он еле сдерживал свой гнев

он заложил свои часы

он занимается не своим делом

он занял деньги у своего друга

они вернулись на свои места

он известен своей честностью

они поднялись на своих врагов

он многое сделал в своей области

он напоминает мне своего брата

он не в своем уме

он опора для своих родителей

он отстает от своих одноклассников

он пережил свою жену на много лет

он поборол свой гнев

он пользуется любовью своих учеников

он порвал со своими родными

он поставил свои часы по моим

он пошел засвидетельствовать им свое почтение

он прислал свои извинения

он сам не свой

он свидетельствует вам свое почтение

он себя своими принципами не стесняет

он совершенно точно формулирует свою точку зрения

он старался не выдать своего волнения

он упорно стоял на своем

он хитростью достиг своей цели

опасаться за свою жизнь

определить свое отношение

опротестовать победу своего противника

оратор , увлекающий свою аудиторию

оставаться до конца верным своим убеждениям

оставаться при своем мнении

оставаться при своих

остаться при своих

отдать свою жизнь

отказаться от своего мнения

отказ от своих взглядов

отказ от своих слов

отказываться от своего мнения

отказываться от своей подписи

отказываться от своих слов

открывать свой секрет

открыто высказать свое мнение

открыто отстаивать свои взгляды

открыто отстаивать свои убеждения

открыть свой секрет

отнести на свой счет

относить на свой счет

отойти от своей партии

отрабатывающий свой проезд человек

отработать свой проезд на пароходе

отрекаться от своих слов

отречься от своих убеждений

отрясти прах от ног своих

от своего имени

отслужить свое

отстаивание своих прав , притязаний

отстаивать свои взгляды

отстаивать свои интересы

отстаивать свои позиции

отстаивать свои права

отстоять свои позиции

отстоять свои права

отходить от своей партии

отход от своей партии

очень или слишком любящий свою жену

очень следить за своей речью

перевешивающий в своей верхней части

передать свой голос

переманивать на свою сторону

переманить на свою сторону

переоценивать свои возможности

переоценить свои возможности

переоценить свои силы

переоценка своих собственных достоинств

перетянуть на свою сторону

печатать свои произведения

платить за потерявшее свою цену

плохое исполнение своих обязанностей

плохо исполнять свои обязанности

плохо помнящий о своих обязанностях

подавить свое раздражение

подавлять свое раздражение

подавлять своим авторитетом

поддержать свои притязания силой оружия

поддерживать свое здоровье

позвольте мне внести свою скромную долю

показать свои способности

покрыть свои расходы

политик , выдвинутый на пост президента от своего штата

политический деятель , не связанный со своим округом

полностью выявить свои способности

получить наибольшее количество голосов по списку своей партии

получить наименьшее количество голосов по списку своей партии

получить полное удовольствие за свои деньги

понимать свой долг

портить свое здоровье

портной , шьющий из своего материала

по своей природе

по своему общему смыслу

по сравнению со своей сестрой она выглядит менее интересной

поставить на своем

поставить свою подпись под документом

постоянно лезть не в свое дело

потакание своим слабостям

потворство своим желаниям

потерять свои качества

потерять свою прелесть

потребовать своего

потребовать свою долю

правильно оценивать свои скромные возможности

превысить свои полномочия

превышая свои права

преданный своей партии

преданный своему делу

преданный своему клану

преданный своему хозяину

предлагать свои услуги

предложить свои услуги

предстать в своем настоящем виде

прекрасно сыграть свою роль

пренебрегать своими обязанностями

приверженность своему роду

приверженный к своему роду

привести в порядок свои дела

привести в порядок свои мысли

привлекательный своей необычностью

привлечь на свою сторону

признавать свое отцовство

признавать свои недостатки

признавать свою неправоту

признание ответчиком своей неправоты

признать свою неправоту

принадлежность своему клану

присоединить и свой голос

приступить к своим обязанностям

приятный своей стариной

проанализировать свои чувства

провести своих кандидатов

проводить свою линию

продавать сверх своих запасов

проехать свою остановку

пустить в ход свое влияние

пусть исчерпает свой запас энергии

радоваться своим успехам

развитие своих способностей

разделить свою судьбу

раскрывать свои планы

раскрыть свои карты

раскрыть свои планы

распределить свое время

распределять свое время

распространение ложных слухов про своего противника

расскажи это своей бабушке

рассказ поражает меня своей нелепостью

расстраивать свое здоровье

расстраивать свое состояние

расстроить свое здоровье

расстроить свое состояние

расширять свой кругозор

река берет свое начало в горах

река со своими притоками

реки размывают свои берега

решать по своему усмотрению

рисовать в своем воображении

ронять свое достоинство

рыться в своем кошельке

самый выдающийся ученый своего времени

свидетельствовать свое почтение

свое я

свои дети

свои зубы

своим взглядом нагнать страху

свои соседи

свой аэродром

свой дом

свой парень

свой собственный

свой человек

своя база

своя ноша не тянет

своя рубашка ближе к телу

связать свою судьбу

священник , не проживающий в своем приходе

сделать свое дело

сделать своим другом

сделать своим орудием

сдержать свое слово

сдерживать свои желания

сегодня она сама не своя

сесть на своего конька

сесть на своего любимого конька

сжигать свои корабли

сжигать свои мосты

склонить на свою сторону

скрывать свое унижение

скрывать свои замыслы

скрывать свои занятия

скрывать свои истинные намерения

скрывать свои намерения

скрывать свои чувства

скрывать свою профессию

скрывать улыбкой свои переживания

следить за воспитанием своих детей

следить за своими словами

следовать своему влечению

следовать своим вкусам

служить своей родине

смириться со своей судьбой

смиряться со своей судьбой

снова занять свое место

собрать все свое мужество

совать свой нос

соваться не в свое дело

сократить свои расходы

сокращать свои расходы

сомнение в своей правоте

сообщить свои соображения по поводу

соответствовать своему назначению

соразмерять свои поступки

сосредоточенный на своем внутреннем мире человек

сосредоточивать в своих руках товар

сохранивший свои естественные качества

сохранивший следы своего происхождения

сохранять свое достоинство

сохранять свои позиции

спасать свою шкуру

спасти свою шкуру

срок пребывания консула в своей должности

срывать свое плохое настроение на ком-либо

с сознанием своего превосходства

ставить свою подпись

стать своим человеком

стоять за свои права

стоять на своем

стоять на своих ногах

стравливать в своих интересах

сунуть свой нос

считать ниже своего достоинства

считать своей обязанностью

считать своей священной обязанностью

твердо держаться своих принципов

твердо знающий свою роль

терять свои качества

терять свою прелесть

торжествовать свою победу

тот , кто достиг положения благодаря своим способностям

требовать своего

требовать свою долю

тяготиться своим положением

уважать своих родителей

уверенность в своих силах

уверенный в своей правоте

удержать свои позиции

уйти в свою скорлупу

у каждого свой идеал

уклоняться от своих обязанностей

укрепить свои позиции

укроти свой гнев

умереть на своем посту

умерить свой пыл

упрочить свою репутацию

уронить свое достоинство

усиливать свои личные политические позиции

устраивать свои дела

устроить свои дела

утраивать свои усилия

уходить в свою скорлупу

хвастаться своей щедростью

хорошо знать свое дело

человек , всюду сующий свой нос

человек , добившийся успеха своими собственными силами

человек , заражающий других своей кипучей энергией

человек , знающий свое дело

человек на своем месте

человек не в своей стихии

человек не на своем месте

человек , оказывающий протекцию своим родственникам

человек , продающий свои убеждения

человек , увиливающий от своих обязательств

человек , утративший свои былые качества

человек , формально относящийся к своей работе

четко выражающий свои мысли

чиновник , отчаянно держащийся за свое место

члены парламента имеют право голосовать по своему усмотрению

чтобы скрыть свое смущение (досаду)

чувствовать свою силу

чувствовать себя не в своей тарелке

экономить свои силы

энтузиаст своего дела

юрист , дающий советы в своей конторе

я не могу превысить свои полномочия

ясно выражающий свои мысли

я считаю это своим долгом