Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    такого




такой мест притяж

1. such
2. suchlike


такие мест притяж

such

Phrases with  такого

быть в таком же положении
be in somebody's shoes
как и кто-либо


вот что это такое
that is about the size of it



в таких обстоятельствах
thus situated



в таком контексте
in this connection; in this connexion



в таком случае
at this rate, at that rate; in that case; then



если вы устали, лучше оставайтесь дома
if you are tired then you'd better stay at home


достичь такого же высокого уровня
touch



до такой степени
to such an extent; thus; that



есть такое дело
right you are



и все такое прочее
and all that



и такие люди
and suchlike



лицо , занимающее такую же должность
opposite number
(в другом учреждении, государстве и т. п.)


люди такого склада
men of that stamp



мы не ожидали такого результата
we did not design this result



мы огорчились , услышав такие новости
we were sad at hearing such news



на такое расстояние
that far



не такой
different



не такой , как
unlike



никто не мог сделать такого заключения из моих слов
no one could understand that from my words



он знает , что такое горе
he is no stranger to sorrow



они не потерпят такого обращения
they will not take such treatment



он такого же роста, как и вы
he is as tall as you are



почти такой же
much the same



придерживающийся такого же мнения
like-minded



при таких обстоятельствах
under such conditions



при таких условиях
at this rate, at that rate



состояние больного почти такое же
the patient is much about the same



с таким же успехом
as well



такие люди
all such



такие люди , как мы
the likes of us, the likes of them



такие люди , как они
the likes of us, the likes of them



такие тонкости выше моего понимания
such subtleties are beyond my reach



таким же образом
in kind



отплатить той же монетой
repay in kind


just the same; same


в ваших очках я вижу так же, как в своих
I see the same through your glasses as I do through mine


ditto; do


таким образом
accordingly; like so; so; hereby; like this; thus; like that; thereby



такого рода вещь
that style of thing



такого человека , как он , нам не видать больше
we shall not look upon his like again



такое жалкое существо , как он
a poor worm like him



такое уж мое везение
just my luck



такой же
ditto
(pl -os) (употребляется в инвентарных списках, счетах и т. п. для избежания повторения)


уплачено А 100 долларов и столько же уплачено Б
paid A 100 dollars, ditto to B


do (сокр. от ditto; употр. в инвентарных списках, счетах и т. п. для избежания повторения)

такой же как
akin; as as



он такого же роста, как и вы
he is as tall as you are

она бегает так же быстро, как и он
такой или другой
either



такой , как
such as



такой , которого можно избежать
avoidable



такой , которого нельзя достать
unprocurable



такой , которого нельзя достать или получить
unobtainable



такой , которым можно пренебречь
omissible



такой , на которого не делают ставок
unbacked
(напр., о лошади)


такой , на который невозможно ответить
unanswerable
(о вопросе и т. п.)


такой , что
such that



он так себя вел, что все его невзлюбили
his behaviour was such that everyone disliked him


такой , чтобы
such as



его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство
his illness is not such as to cause anxiety


такой , что страшно прикоснуться
not fit to be touched with a bargepole
(грязный, противный и т. п.)


точно такой же
the very same



у нас такое правило
it is a rule with us



человек такого склада
man of that kidney



что же тут такого
what's wrong with it



что это такое
what is it



Что? Что вы сказали? Повторите, пожалуйста
What? What did you say? Repeat, please.


how now


я не могу принять такого извинения
I cannot allow of such an excuse



я не могу это рассматривать таким образом
I cannot see it in that light



я не потерплю такого обращения
I will not submit to such treatment



я не хочу , чтобы мне навязывали такие вещи
I don't want such things thrust on me





Search History
How to Translate
быть в таком же положении

вот что это такое

в таких обстоятельствах

в таком контексте

в таком случае

достичь такого же высокого уровня

до такой степени

есть такое дело

и все такое прочее

и такие люди

лицо , занимающее такую же должность

люди такого склада

мы не ожидали такого результата

мы огорчились , услышав такие новости

на такое расстояние

не такой

не такой , как

никто не мог сделать такого заключения из моих слов

он знает , что такое горе

они не потерпят такого обращения

он такого же роста, как и вы

почти такой же

придерживающийся такого же мнения

при таких обстоятельствах

при таких условиях

состояние больного почти такое же

с таким же успехом

такие люди

такие люди , как мы

такие люди , как они

такие тонкости выше моего понимания

таким же образом

таким образом

такого рода вещь

такого человека , как он , нам не видать больше

такое жалкое существо , как он

такое уж мое везение

такой же

такой же как

такой или другой

такой , как

такой , которого можно избежать

такой , которого нельзя достать

такой , которого нельзя достать или получить

такой , которым можно пренебречь

такой , на которого не делают ставок

такой , на который невозможно ответить

такой , что

такой , чтобы

такой , что страшно прикоснуться

точно такой же

у нас такое правило

человек такого склада

что же тут такого

что это такое

я не могу принять такого извинения

я не могу это рассматривать таким образом

я не потерплю такого обращения

я не хочу , чтобы мне навязывали такие вещи