Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    чтобы


See also: чтоб,   чтобы



чтобы неизм

that (служит для введения придаточных предложений дополнительных, цели, следствия и др.)


я знаю, что это было так
I know that it was so

о, если бы я знал правду!

oh, that I knew the truth!



Phrases with  чтобы

без того , чтобы
without
(перед герундием и отглагольным сущ.)


боже сохрани , чтобы
bless the mark



быть близким к тому , чтобы совершить что-то
be in the way of doing something



вместо того чтобы пойти
instead of going



девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком
the girl speaks French well enough to act as our interpreter



делать усилия , чтобы вырвало
keck



для того , чтобы
in order to



для того чтобы
with an eye to



его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство
his illness is not such as to cause anxiety



если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам
if one wants a thing done one had best do it himself



закрыть ставни , чтобы затемнить комнату
close the shutters to shut out the sun



запишите адрес , чтобы не забыть
put down the address lest you should forget it



знать человека не настолько хорошо , чтобы заговорить с ним
be not on speaking terms with somebody



мне бы хотелось , чтобы вы были вместе с нами
I wish you were with us



мы встали, чтобы лучше видеть происходящее
we stood up to see better



мы едим , чтобы поддерживать жизнь
we eat that we may live



не может быть , чтобы она это сделала
she can't have done it



не может быть, чтобы тебя угораздило потерять деньги!
your were never such a fool as to lose your money!



необходимо, чтобы он сейчас же шел домой
it is necessary that he should go home at once



не потому , чтобы
not that



не стоящий того , чтобы ему платили
not worth one's salt



не то , чтобы
not that



не то чтобы
not but, not but that, not but what



нужно есть , чтобы жить
one must eat to live



обещания для того и дают , чтобы их нарушать
promises are like piecrust , made to be broken



он возражал против того, чтобы работать так поздно
he demurred at working so late



он всячески старался , чтобы его услышали
he struggled to make himself heard



он дорого бы дал, чтобы увидеть снова мать
he would dearly love to see his mother again



они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование
they took insurance policy against their children's education



он может появиться здесь хотя бы только для того, чтобы повидать вас
he may show up if only see you



он не позволит , чтобы им понукали
he will not be lorded over



он подумывал о том чтобы прекратить
he flirted with the idea of dropping



он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили
he laboured to understand what they were talking about; he labored to understand what they were talking about



по своему обыкновению он поднялся, чтобы приветствовать их
he rose to greet them as was his wont



поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
do as you would be done by



потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это
it took a good deal of management to make him do it



пропотеть , чтобы избавиться от простуды
sweat out a cold



просьба пэра , чтобы его судил суд пэров
bill of privilege



свернуть , чтобы разъехаться
quarter



сворачивать , чтобы разъехаться
quarter



сделать складку на рукаве (чтобы укоротить)
to make a tuck in a sleeve



сделать усилие , чтобы вырвало
keck



слишком тепло чтобы топить
it is too warm for fires



слишком хорошо , чтобы можно было поверить
too good to be true



смотрите чтобы это не повторилось
look to it that this doesn't happen again



смотри , чтобы он не упал
watch that he doesn't fall



с тем , чтобы
towards, toward; in order that



с тем чтобы
so as to, so that



стоящий того , чтобы о нем рассказали
tellable



такой , чтобы
such as



его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство
his illness is not such as to cause anxiety


фальсифицировать пробы , чтобы выдать рудник за более богатый
salt a mine
(при продаже)


чтобы не
but; lest



чтобы сделать добро
in a good cause



чтобы скрыть свое смущение (досаду)
cover one's confusion (annoyance)



что вы хотите, чтобы я сделал?
what would you have me to do?



щепотка табаку чтобы набить трубку
a fill of tobacco -



этого достаточно , чтобы вывести из себя
it is enough to make somebody swear



я за то, чтобы пойти домой
I vote that we go home



я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено
I like my meat very well done



я не так прост , чтобы
I know better than to



я не хочу , чтобы мне навязывали такие вещи
I don't want such things thrust on me



я потребовал, чтобы они замолчали
I enjoined that they should be silent



я предпочел бы, чтобы он ушел
I would rather have his room than his company



я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно
I desire you to go at once



я требую , чтобы вы повиновались
I charge you to obey



я хочу, чтобы вы поняли
I wish you to understand



я хочу, чтобы это было сделано
I wish it to be done






How to Translate
без того , чтобы

боже сохрани , чтобы

быть близким к тому , чтобы совершить что-то

вместо того чтобы пойти

девушка достаточно хорошо владеет французским языком, чтобы быть нашим переводчиком

делать усилия , чтобы вырвало

для того , чтобы

для того чтобы

его болезнь не настолько серьезна, чтобы вызывать беспокойство

если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам

закрыть ставни , чтобы затемнить комнату

запишите адрес , чтобы не забыть

знать человека не настолько хорошо , чтобы заговорить с ним

мне бы хотелось , чтобы вы были вместе с нами

мы встали, чтобы лучше видеть происходящее

мы едим , чтобы поддерживать жизнь

не может быть , чтобы она это сделала

не может быть, чтобы тебя угораздило потерять деньги!

необходимо, чтобы он сейчас же шел домой

не потому , чтобы

не стоящий того , чтобы ему платили

не то , чтобы

не то чтобы

нужно есть , чтобы жить

обещания для того и дают , чтобы их нарушать

он возражал против того, чтобы работать так поздно

он всячески старался , чтобы его услышали

он дорого бы дал, чтобы увидеть снова мать

они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование

он может появиться здесь хотя бы только для того, чтобы повидать вас

он не позволит , чтобы им понукали

он подумывал о том чтобы прекратить

он прилагал усилия, чтобы понять, о чем они говорили

по своему обыкновению он поднялся, чтобы приветствовать их

поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой

потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это

пропотеть , чтобы избавиться от простуды

просьба пэра , чтобы его судил суд пэров

свернуть , чтобы разъехаться

сворачивать , чтобы разъехаться

сделать складку на рукаве (чтобы укоротить)

сделать усилие , чтобы вырвало

слишком тепло чтобы топить

слишком хорошо , чтобы можно было поверить

смотрите чтобы это не повторилось

смотри , чтобы он не упал

с тем , чтобы

с тем чтобы

стоящий того , чтобы о нем рассказали

такой , чтобы

фальсифицировать пробы , чтобы выдать рудник за более богатый

чтобы не

чтобы сделать добро

чтобы скрыть свое смущение (досаду)

что вы хотите, чтобы я сделал?

щепотка табаку чтобы набить трубку

этого достаточно , чтобы вывести из себя

я за то, чтобы пойти домой

я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено

я не так прост , чтобы

я не хочу , чтобы мне навязывали такие вещи

я потребовал, чтобы они замолчали

я предпочел бы, чтобы он ушел

я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно

я требую , чтобы вы повиновались

я хочу, чтобы вы поняли

я хочу, чтобы это было сделано