Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    нужно




нужно неизм

must (модальный недостаточный глагол, выражает необходимость)


нужный прил

1. necessary
2. needful

Phrases with  нужно

быть нужным
want



вам следует пойти к врачу
you want to see a doctor


в нужный момент
in the fulness of time; in the fullness of time



вот, пожалуйста!; вот то, что вам нужно
here you are!



вот то , что вам нужно
there you are



вот то что вам нужно
here you are



вот это именно то , что нужно
that is the card



делайте как считаете нужным
do as you think fit



делайте так , как считаете нужным
do what is right in your own sight



если нужно
if need be, if need were



именно тот , который нужен
right



именно то что нужно
goods



им нужен хороший начальник
they want a good chief over them



искать нужное слово в словаре
consult a dictionary



как нужно
all right



какого черта вам нужно
what the mischief do you want



какого черта вам нужно?
what the dickens do you want?



какого черта ему нужно здесь; что он, черт побери, здесь делает?
what on earth is he doing here?



как раз то , что нужно
that is the ticket; that is something like; the thing



кто ему нужен
who is he after



мне нужно много разных вещей
I need all sorts of things



мне нужно освежить в памяти французский язык
I must brush up my French



мне нужно освежить свои знания французского языка
I must give my French a brush-up
(языком)


мне нужны все мои деньги до последнего шиллинга
I cannot spare another shilling



мне это очень нужно
I want it badly



мне это совершенно не нужно
I have no use for it



нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
we need more light on the subject



напасть на нужного человека или вещь
take the right sow by the ear



не делать нужного
neglect



он забыл (не счел нужным) рассказать об этом
he neglected to tell us about it


не имеющий нужных приспособлений
unequipped



не сделать нужного
neglect



он забыл (не счел нужным) рассказать об этом
he neglected to tell us about it


не совсем то , что нужно
that is not quite the ticket



нечто самое нужное
thing



это как раз то, что надо
it is just the thing


нужно есть , чтобы жить
one must eat to live



нужно жить для других, не только для себя
one must not live for oneself only



нужно ли мне туда идти?
Нет, не нужно

нужно начать с того, что вы не имеете права ходить туда
you have no right to go there, to start with



нужно обратить внимание на следующее
the following is noteworthy



нужно соблюдать правила
one must observe the rules



нужный размер
the right size



он имеет больше , чем нужно
he has enough and to spare



он имеет больше, чем нужно
he has enow and to spare



он спросил , что мне нужно
he demanded my business



Пожалуйста, напомни мне, что нужно ответить на то письмо
Please remind me to answer that letter



придавать нужные размеры
dimension



работа сделана плохо, ее нужно переделать
the work is badly done, it must be done over



работать , не имея нужного материала
make bricks without straw



смотрите, принесите ту книгу, которую нужно
be sure you bring the right book



счесть нужным
see good, see fit, see proper, see right
(сделать что-либо; с inf.)


считать нужным
see good, see fit, see proper, see right
(сделать что-либо; с inf.)


с этим вам нужно поспешить
you should better be pretty smart about the job



то , что никому не нужно
drug, drug in the market, drug on the market



хороший отдых
вот что вам нужнее всего

часы нужно починить
the clock will have to be fixed



что вам нужно
what are you about



что ему нужно
what is he after



это именно то , что нужно
it is quite the thing



это обязательно нужно сделать
it is a rigid must



это то , что нужно
it will serve



я не знаю, что ей нужно
I don't know what she wants





Search History
How to Translate
быть нужным

в нужный момент

вот, пожалуйста!; вот то, что вам нужно

вот то , что вам нужно

вот то что вам нужно

вот это именно то , что нужно

делайте как считаете нужным

делайте так , как считаете нужным

если нужно

именно тот , который нужен

именно то что нужно

им нужен хороший начальник

искать нужное слово в словаре

как нужно

какого черта вам нужно

какого черта вам нужно?

какого черта ему нужно здесь; что он, черт побери, здесь делает?

как раз то , что нужно

кто ему нужен

мне нужно много разных вещей

мне нужно освежить в памяти французский язык

мне нужно освежить свои знания французского языка

мне нужны все мои деньги до последнего шиллинга

мне это очень нужно

мне это совершенно не нужно

нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу

напасть на нужного человека или вещь

не делать нужного

не имеющий нужных приспособлений

не сделать нужного

не совсем то , что нужно

нечто самое нужное

нужно есть , чтобы жить

нужно жить для других, не только для себя

нужно ли мне туда идти? - Нет, не нужно

нужно начать с того, что вы не имеете права ходить туда

нужно обратить внимание на следующее

нужно соблюдать правила

нужный размер

он имеет больше , чем нужно

он имеет больше, чем нужно

он спросил , что мне нужно

Пожалуйста, напомни мне, что нужно ответить на то письмо

придавать нужные размеры

работа сделана плохо, ее нужно переделать

работать , не имея нужного материала

смотрите, принесите ту книгу, которую нужно

счесть нужным

считать нужным

с этим вам нужно поспешить

то , что никому не нужно

хороший отдых - вот что вам нужнее всего

часы нужно починить

что вам нужно

что ему нужно

это именно то , что нужно

это обязательно нужно сделать

это то , что нужно

я не знаю, что ей нужно