Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    делаться




делаться гл несов

1. become употр. как глагол связка
2. make
3. pass into
4. turn (как глагол-связка)
5. come


масло никак не сбивается
butter will not come


6. get (выступает глаголом-связкой составного именного сказуемого или вспомогательным глаголом пассивной конструкции)


(рас)сердиться;
to get angry

стареть

to get old

жениться;

to get married

вас обгонят, вы останетесь позади

you'll get left behind


7. go (в составе именного сказуемого)


сойти с ума;
to go mad, to go mental

захворать;

to go sick

разориться (разг.);

to go bust

его бросает в жар и в холод

he goes hot and cold



делать гл несов

1. anticipate (что-либо)
2. contract (долгов)
3. do (did; done)
4. employ


что вы делаете вечером?
how do you employ yourself of an evening?


5. make (made)
6. pay (комплимент)
7. shape (из чего-либо)

Phrases with  делаться

вести счет , делая нарезки
nick down



вы делаете слишком поспешные выводы
you are rather beforehand in your opinion



вы должны делать так , как вам говорят
you must do as you are told



вы не имели основания это делать
you had no business to do it



вы не имели права это делать
you had no business to do it



делай , как велят
do as you are bidden



делай как я
follow my leader
(детская игра)


делайте , как вам нравится
suit yourself



делайте , как вам приказано
do as you are directed



делайте , как вам угодно
do as you like



делайте , как приказано
do as you are bidden



делайте как считаете нужным
do as you think fit



делайте , как хотите
do as you please



делайте так , как считаете нужным
do what is right in your own sight



делать абзац
indent



делать авансы
make overtures to somebody; make advances



делать автотипный снимок
autotype



делать ажурную строчку
hem-stitch



делать акробатические трюки
tumble



делать банальным
hack; hackney



делать банкротом
bankrupt



делать бахрому
knot



делать безжизненным
devitalize



делать без колебаний
have no scruple to do



делать бесплодным
sterilize



делать бесполезным
destroy; spike; mock; shrivel



делать беспомощным
palsy



делать беспорядочно
hugger-mugger



делать бессердечным
cauterize



делать бесчувственным
indurate; harden



делать благозвучным
euphonize



делать благоуханным
perfume



делать бледным
etiolate



делать более гибкими
loosen up
(мышцы)


делать более изящным
refine



делать более легким
lighten



делать более утонченным
refine



делать больно
hurt



делать большие успехи
make great strides



делать большой переход
trek
(пустыню, горную местность и т. п.)


делать быстро
lilt; gallop, gallop over



делать быстро и энергично
strike off



делать вдовой
widow



делать вдовцом
widow



делать вежливым
urbanize



делать вертикальный вруб
shear, shear



делать весело
lilt



делать ветеринарный осмотр
vet



делать вечным
eternalize



делать взнос
kick in



делать вид
let on; make-believe; make believe; affect



прикидываться незнающим
affect ignorance


pretend


делать видимым
visualize



делать вид , что все в порядке
put on a brave face



делать вид , что действуешь добровольно
make a virtue of necessity



делать вид , что не замечаешь
cut
(кого-либо)


делать вираж
bank



делать вклад
endow; contribute
(в науку и т. п.)


делать внезапное усилие , рывок
spurt



делать вновь
re-do



делать вогнутым
concave



делать водяные знаки
watermark
(на бумаге)


делать возможным
open the door; allow



через эти ворота можно пройти в сад
this gate allows access to the garden


potentiate


делать волнистым
corrugate



делать волосные трещины на глазури
craze



делать восьмерки
cut eights
(в фигурном катании)


делать все возможное
put one's best foot forward



делать все от себя зависящее
do one's level best



делать в спешке
hurry



делать вставки в текст чужой рукописи
interpolate
(умышленно или ошибочно)


делать в четырех экземплярах
quadruplicate



делать выбор
decide between two things



делать вывод
gather; draw a conclusion; collect; conclude; elicit; infer



делать вывод из фактов
put two and two together



делать выводы
draw conclusions



делать выговор
call over the coals, haul over the coals; check; call somebody over the coals



ругать кого-либо, делать кому-либо выговор
to call somebody over the coals


reprehend; call down; row; rebuke; reprimand; reprove; pull up; rake over the coals; take somebody to task, call somebody to task; admonish; tax (кого-либо)

делать выдержки
extract; excerpt



делать выдержку
expose



делать выемки
flute



делать выемки или пазы
channel



делать выемку
recess



делать выкладки
compute



делать вылазку
sally, sally out



делать выносливым , упорным
toughen
(о человеке)


делать вынужденную посадку на воду
ditch



делать выпад
lunge; pass
(в фехтовании); make a pass; tilt at


делать выпад кулаком
spar at



делать выпуклый орнамент
boss



делать вырезки
clip
(из газет и т. п.)


делать вялым
dull



делать гармоничным
attune



делать гвоздем программы
feature



делать гибким
limber



делать гибким , мягким
supple



делать гладким , блестящим
slick



делать глиссе
glissade



делать годным
enable



делать гофрированным
corrugate



делать грамматический разбор
parse



делать грубым
dehumanize; coarsen



делать грубым , крутым
toughen
(о человеке)


делать грубым , шероховатым
rough; roughen



делать дворянином
ennoble



делать деньги
coin money



делать доступным
open up



делать дубликат
duplicate



делать желоба
gutter



делать желтым
sallow



делать женственным
feminize



делать жестким , упругим
toughen



делать живо
lilt



делать за другого работу
ghost
(в области литературы или искусства)


делать зазубрины
jag



делать заказ
place



делать заключение
infer



делать заключение в речи
perorate



делать заметки
note down, note



делать заметки на полях
margin



делать замечание
admonish; remark on
(о чем-либо); correct


делать замечания
make an observation; comment



делать заново
remake
(remade)


делать запас
fund



делать запасы
stockpile; lay in stock



делать запрос
interpellate



делать зарубки
nock



делать зарубки , отметки
score



делать зарубку
hack; nick



делать заявку
make a request



делать заявление
move
(в суд и т. п.); make a statement


делать звуконепроницаемым
sound-proof; deafen



делать зеленым
green



делать зигзаги
zigzag



делать знак
wag; beckon
(рукой, пальцем); give a sign


делать знаки рукой
beck



делать значки
blaze
(на чем-либо)


делать зрелым
ripen



делать избитым , стандартным
stereotype



делать известным
bring up



делать изгиб
double
(о реке)


делать из мухи слона
make a mountain out of a molehill



делать из себя посмешище
make an exhibition of oneself; make a sight of oneself



делать изыскания
prospect; delve



делать изысканным
polish



делать изящнее
fine away, fine down, fine off



делать или становиться ровным
flat



делать инвалидом
invalid



делать интереснее
enliven



делать интернациональным
internationalize



делать искушенным в житейских делах
sophisticate



делать канавки
gutter



делать карамболь
cannon



делать карьеру
succeed in life; climb the ladder; be on the make



делать квадратным
quadrate



делать кляксы
sputter
(о пере); blob


делать кое-как
do something by halves
(что-либо); fudge; muddle; bungle; foozle (что-либо)


делать кое-как , наспех
scurry



делать колесо
turn handsprings



делать колкие замечания
quip



делать копии
take rubbings, make rubbings



делать копию
reproduce



делать королевой
queen



делать короткое замыкание
short-circuit



делать красным
ruddy; rubify; rubefy



делать критические замечания
comment



делать критический обзор
review



делать круг
encircle



делать круглым
round out



делать круче
steepen



делать крюк
fetch a compass



делать кумиром
idolize



делать курбет
curvet



делать легкие мазки
dab
(тряпкой, кистью)


делать либеральным
liberalize



делать ложное заявление
misstate



делать ложное умозаключение
paralogize



делать ломким или хрупким
embrittle



делать лучше , чем другой
outperform



делать маканые свечи
dip candles



делать маникюр
manicure



делать массаж
massage



делать матовым
grind
(стекло); mat (стекло, золото)


делать медленные но верные успехи
inch along



делать мелодичным
melodize



делать менее строгим
relax



делать менее церемонным
relax



делать мертвую петлю
loop the loop



делать метку
notch; nick



делать мирные предложения
hold out the olive; hold out the olive-branch



делать мозаичную работу
mosaic



делать моментальный снимок
snap



делать моцион
take exercises



делать мягким
dulcify



делать мягче
gentle
(человека)


делать наброски
sketch



делать набросок
skeletonize; outline



делать надпись на документе
docket
(с кратким изложением его содержания)


делать надпись сверху
superscribe



делать надрез на дереве
tap



делать назло
spite



делать наказуемым
penalize



делать напуск
pouch
(на платье)


делать нарезку
engrail



делать насечки , надрезы
scarify



делать насечку
knurl



делать на скорую руку
vamp, vamp up



делать наспех
hurry-scurry



делать настойчиво
keep at



делать насыпь
bank; mound



делать небрежно
botch; patch up
(что-либо)


делать небрежно , кое-как
slubber



делать негибким , жестким
stiffen



делать негодным
disqualify



делать недействительным
flaw; irritate; vitiate
(контракт, аргумент)


это допущение начисто опровергает ваше суждение
this admission vitiates your argument


invalidate; nullify; void


делать недобросовестно
fudge



делать неинтересным
tame



делать необходимым
necessitate



делать неподвижным
immobilize



делать неправильное заявление
misstate



делать неправоспособным
disable



делать непригодным
indispose; unfit



делать неприятную работу
jackal



делать непроницаемым
proof
(и пр.)


делать неспособным
disenable; disable



делать неспособным или непригодным
incapacitate



делать несчастным
desolate



делать неудачный удар
foozle
(в гольфе)


делать неудобочитаемым
deface



делать неузнаваемым
transform; defeature; disguise



делать неумело
boggle



делать неустойчивым
unfix



делать нечувствительным
deaden
(к чему-либо); cauterize; case-harden


делать неясным
obscure
(о значении слова и т. п.)


делать низкий поклон
kotow
(касаясь головой земли); kowtow (касаясь головой земли)


делать нудную работу
drudge



делать обзор
survey



делать облаву
pull
(на игорные дома и т. п.)


делать обороты
cycle
(о колесе и т. п.)


делать обратный перевод
retranslate



делать обход
walk
(о стороже, путевом обходчике и т. п.)


делать обыденным
prosify



делать одолжение
oblige



не споете ли вы нам?
will you oblige us with a song?


делать органическим
organize



делать орфографические ошибки
mis-spell, mis-spell



делать основательно
go the whole hog; go the whole length of it
(что-либо)


делать основной доклад
key-note
(на съезде, конференции)


делать особое ударение
emphasize
(на слове, факте)


делать остановку
stop over, stop off



делать острым
relish



делать отверстие
broach



делать отвесным или крутым
scarp



делать откос
escarp



делать открытие
invent



делать открытия
discover



делать отметку
tick, tick off



делать оттиск
squeeze
(монеты и т. п.)


делать оттиски
pull



делать официальное сообщение
report



делать охотно
do something like a bird
(что-либо)


делать очевидным
manifest



делать очень грубо
lay on with a trowel



делать очную ставку
confront



делать ошибку
step off; make a mistake, make a blunder



делать па
step
(в танце)


делать пазы
groove



делать пазы , выемки
scarf



делать партнером
partner



делать пат
stalemate



делать паузу
pause
(on, upon

делать педикюр
pedicure



делать первые шаги
break the ground, break fresh ground, break new ground



делать первый удар
tee off, tee up
(в гольфе)


делать передаточную надпись
endorse; indorse



делать передышку
relax



делать перекличку
call the roll; call over



делать перекличку по номерам
number off



делать переливание
transfuse
(крови)


делать перенос на следующую страницу
bring forward
какого-либо счета


делать перерыв
adjourn
(в работе сессии)


делать перерыв в занятиях
recess



делать перерыв в работе
take time off



делать пересадку
change
(на другой поезд, трамвай и т. п.); change carriages; transfer (на железной дороге); transplant (ткани или органов)


делать переучет товара
take stock



делать пестрым
variegate



делать петли
double
(о преследуемом звере)


делать петлю
loop



делать петлю Нестерова
loop the loop



делать пи-пи
wee



делать пируэты
pirouette



делать пластическую операцию
lift



делать плодородным
fecundate



делать плоский удар
drive
(в теннисе, крикете)


делать поворот
put about



делать поворот кругом
go about



делать поворот оверштаг
tack about; go about; stay



делать поворот через фордевинд
gybe; jibe



делать повторения
ditto; do



делать податливым
limber



делать подвижным
mobilize



делать подкоп
undermine



делать покупки
shop, go shopping



делать полные сборы
play to capacity



делать пометки
prick
(в списке и т. п.)


делать по образцу
pattern after, pattern on, pattern upon; shape



делать поочередно
take turns



делать поперечный надрез
transect



делать поправки
retouch
(в картине, стихах и т. п.)


делать поправку
allow



вы должны учесть некоторые ошибки
you must allow for some mistakes

я не могу принять такого извинения
делать поправку на преувеличение
discount



делать по принуждению
do something under duress, do something under duresse



делать попытки к примирению
make overtures to somebody



делать попытку
try a shot, take a shot; attempt



делать посадку
sit down
(о самолете); land

делать по-своему
work one's will



заставлять кого-либо делать по-своему
to work one's will upon somebody


делать последние штрихи
put the finishing touches



делать посмешищем
bring into derision; hold up to ridicule



делать поспешные выводы
judge hastily



делать поспешный вывод
rush to a conclusion; jump at a conclusion



делать похожим
liken



делать похожим на жемчуг
pearl



делать по шаблону
mould; copy



делать правильным
regularize



делать правомочным
capacitate; qualify as



делать предварительные замечания
preface



делать предисловие
preamble



делать предложение
propose
(о браке; to); offer one's hand


делать предложения
approach; make advances



делать предохранительную прививку
inoculate



делать предположения
speculate



делать привал
halt



делать прививку
inoculate; vaccinate; engraft; ingraft



делать прививку по методу Пастера
pasteurize
(преим. от бешенства)


делать приложение
annex
(к книге)


делать притворный выпад кулаком
spar at; spar



делать прическу
dress



делать пробный оттиск
prove



делать провинциальным
provincialize



делать продольный разрез
scarf
(при разделке туши кита)


делать прозаичным
prosify



делать прозрачным
clarify
(о воздухе, жидкости); fine


делать прокол
broach; tap
(жидкость)


делать промежутки
interspace



делать промер лотом
fathom



делать пропорциональным
proportionate



делать просторнее
loose
(пояс и т. п.)


делать прыжки
caper



делать прыжок на месте
capriole
(о лошади)


делать прямоугольным
square



делать пэром
peer



делать рабом
enslave



делать равными
equalize



делать радиоактивным
activate; contaminate



делать ради эффекта
do something for effect



делать разминку
limber up



делать разрез
incise



делать разрезы
slash
(в платье)


делать расчеты
figure on



делать реальным
substantiate



делать реверанс
duck a curtsy; curtsey, curtsy



делать резюме
capsule



делать рельефным
relieve



делать ренонс
renounce



делать рентгеновский снимок
radiograph



делать реплику
replicate



делать решительный шаг
take the plunge



делать ржавым
rust



делать рикошет
ricochet



делать рифленым
corrugate



делать ровным
level off; flatten



делать розовым
rose



делать росчерк пером
flourish



делать руками
handle



делать сбережения
save up



делать сборки
frounce



делать свежим
crisp
(хлеб и т. п.)


делать светокопию
blueprint



делать светочувствительной
sensitize
(бумагу)


делать свое дело
do one's bit; do one's part



делать своей жертвой
victimize



делать свою работу
do one's work



делать секрет из
make a mystery of



делать серым
gray; grey



делать симметричным
symmetrize



делать синтаксический разбор
construe



делать сиротой
orphan



делать скидку
discount; allow



вы должны учесть некоторые ошибки
you must allow for some mistakes

я не могу принять такого извинения
abate; rebate


делать складки
pucker; pleat; tuck
(на платье); frounce


делать складки , морщины
ruckle; ruck



делать скучным
impoverish; dull



делать слишком большой запас
overstock



делать слишком темным
overdye



делать смесь
temper



делать смотр
pass in review; review
(войскам и т. п.)


делать снимок
snapshot



делать снова и снова
reiterate



делать совершенным
accomplish



делать созвучным
attune



делать сообщение
tell



делать сочным
mellow



делать способным
capacitate



делать ставку
stake; parlay
(в азартных играх)


делать стойку
point
(о собаке); come to a point; set (о собаке); stand (о собаке)


делать стойло в конюшне
stall



делать строгий выговор
keelhaul



делать с упорством
keep at



делать схожим
liken



делать счастливым
bless; beatify



делаться бесполезным
shrivel



делаться бесчувственным
indurate; harden



делаться более изящным
refine



делаться более легким
lighten



делаться более утонченным
refine



делаться гибким
limber



делаться гибким , мягким
supple



делаться грубым , шероховатым
roughen



делаться длинным и тонким
spindle



делаться доступным
open up



делаться еще более упрямым
harden the neck



делаться желтым
sallow



делаться женственным
feminize



делаться жестким , упругим
toughen



делаться застойным
stagnate
(о воде)


делаться зеленым
green



делаться изрытой
poach
(о почве)


делаться изящнее
fine away, fine down, fine off



делаться инвалидом
invalid



делаться красным
ruddy



делаться круглым
round out



делаться круче
steepen



делаться либеральным
liberalize



делаться менее строгим
relax



делаться менее церемонным
relax



делаться негибким , жестким
stiffen



делаться неузнаваемым
transform



делаться нечувствительным
deaden
(к чему-либо)


делаться обычным
be rife, grow rife



делаться органическим
organize



делаться податливым
limber



делаться провинциальным
provincialize



делаться прозрачным
clarify
(о воздухе, жидкости); fine, fine down


делаться ржавым
rust



делаться ровным
flatten



делаться серым
grey; gray



делаться спелым
mellow



делаться твердым
harden; indurate; solidify



делаться твердым , устойчивым
steady



делаться темнее
deepen



делаться темным
brown



делаться тонким
thin



делаться тоньше
fine away, fine down, fine off



делаться тупым
dull



делаться тусклым
dim



делаться ясным
clarify
(о стиле, мысли и т. п.)


делать тайком
sneak; hugger-mugger



делать твердым
solidify; harden; braze; indurate



делать твердым , густым , прочным
set



делать твердым , устойчивым
steady



делать темнее
deepen



делать темным
darken; brown



делать тонким
slenderize; thin



делать то , что нравится
follow one's inclinations



делать тригонометрическую съемку
triangulate



делать трюки
perform
(о дрессированных животных)


делать тупым
dull



делать тусклым
dim; mat
(краски)


делать тщетным
frustrate; negative



делать тяжелую работу
roll logs



делать углубление
recess



делать ударение
accentuate; accent



делать украдкой
steal
(что-либо)


делать уроки
do one's lessons



делать усилия
exert oneself; heave
(при рвоте); struggle


делать усилия , чтобы вырвало
keck



делать условным
conventionalize



делать успехи
advance; come on; get on



как (идут) его дела?
how is he getting on?


make progress; make headway; gain ground, get ground; progress


делать устное завещание
nuncupate
(в присутствии свидетелей)


делать устойчивым
stabilize



делать уступку
rebate



делать учтивым
urbanize



делать филистером
Philistinize



делать фотографию
take somebody's likeness
(кого-либо)


делать ход
make a move; move a piece



делать черствым
cauterize



делать чертеж
draft; draught



делать честь
reflect credit
(о поступке и т. п.)


делать что-либо ловко
have the knack of a thing



делать что-либо с необычайной силой
knock higher than a kite



делать чувствительным
sensitize



делать чудеса
work miracles; remove mountains; wring water from a flint



делать чуждым
estrange



делать шиворот-навыворот
put the cart before the horse



делать шире
let out
(о платье)


делать эмульсию
emulsify



делать эскизы
design
(костюмов и т. п.)


делать яичницу
болтунью

делать ямки в земле
dibble



делать ясным
clarify
(о стиле, мысли и т. п.)


заставлять делать
put



заставить лошадь взять барьер.
To put a horse to (at) a fence -


keep at


из нужды делать добродетель
make a virtue of necessity



иметь обыкновение делать
be in the habit of doing



как это делается
the how of it



комиссия делает доклад завтра
the Commission reports tomorrow



мне не следовало этого делать
I need not have done it



мы делали все для его блага
we designed for his good



начать делать
launch out



не делай глупостей
don't be ridiculous



не делайте глупостей
don't be ridiculous



не делать нужного
neglect



он забыл (не счел нужным) рассказать об этом
he neglected to tell us about it


не знать , что делать
be all at sea; be at one's wit's end; not to know what to do



не знаю, как это делается; не знаю секрета
don't know the trick of it, have not got the trick of it



не имеет смысла делать это
there is no point in doing that



не имею ни малейшего представления , что делать
I have not the vaguest notion what to do



неохотно , лениво делать
drag one's feet



не ошибается тот , кто ничего не делает
he is lifeless who is faultless



ничего не делать
have a good slack



одна ласточка еще не делает весны
one swallow does not make a summer



он делает больше , чем должен
he does more than his share of the work



он делает грамматические ошибки
he slips in his grammar



он делает много грамматических ошибок
his grammar is terrible



он делал вид , что очень старается
he made a great show of zeal



отказаться делать второпях
refuse to be rushed



отказываться делать второпях
refuse to be rushed



переставать делать
leave off
(что-либо)


перестать делать
leave off
(что-либо)


позволять себе делать
go the length of doing



продолжать делать
keep the ball rolling, keep up the ball
(что-либо); keep (что-либо)


проходите!; не задерживайтесь!
keep moving!

он весь вечер не переставал смеяться
hammer away (что-либо); hold on (в чем-либо)

пусть делает , что хочет
let him do what he likes



пьеса все еще делает сборы
the play still draws



система , заставляющая делать больше за мизерную доплату
stretch-out
(или бесплатно)


спроси его как он это делает
ask him how he does it



такой , на которого не делают ставок
unbacked
(напр., о лошади)


тот , кто делает
maker
(что-либо)


тот , кто делает кровопускание
bleeder



тот , кто много говорит , мало делает
good talkers are little doers



то , что делается в ущерб собственным интересам
self-offence



человека делает портной
the tailor makes the man



что вы намерены делать
what do you intend to do, what do you intend doing



что вы собираетесь делать завтра
what are your prospects for tomorrow



это делает ему честь
that redounds to his honour



это надо делать осторожно
it needs to be done with care



это не делает ему чести
it is no compliment to him



я ясно себе представляю , как он это делает
I can clearly see him doing it






How to Translate
вести счет , делая нарезки

вы делаете слишком поспешные выводы

вы должны делать так , как вам говорят

вы не имели основания это делать

вы не имели права это делать

делай , как велят

делай как я

делайте , как вам нравится

делайте , как вам приказано

делайте , как вам угодно

делайте , как приказано

делайте как считаете нужным

делайте , как хотите

делайте так , как считаете нужным

делать абзац

делать авансы

делать автотипный снимок

делать ажурную строчку

делать акробатические трюки

делать банальным

делать банкротом

делать бахрому

делать безжизненным

делать без колебаний

делать бесплодным

делать бесполезным

делать беспомощным

делать беспорядочно

делать бессердечным

делать бесчувственным

делать благозвучным

делать благоуханным

делать бледным

делать более гибкими

делать более изящным

делать более легким

делать более утонченным

делать больно

делать большие успехи

делать большой переход

делать быстро

делать быстро и энергично

делать вдовой

делать вдовцом

делать вежливым

делать вертикальный вруб

делать весело

делать ветеринарный осмотр

делать вечным

делать взнос

делать вид

делать видимым

делать вид , что все в порядке

делать вид , что действуешь добровольно

делать вид , что не замечаешь

делать вираж

делать вклад

делать внезапное усилие , рывок

делать вновь

делать вогнутым

делать водяные знаки

делать возможным

делать волнистым

делать волосные трещины на глазури

делать восьмерки

делать все возможное

делать все от себя зависящее

делать в спешке

делать вставки в текст чужой рукописи

делать в четырех экземплярах

делать выбор

делать вывод

делать вывод из фактов

делать выводы

делать выговор

делать выдержки

делать выдержку

делать выемки

делать выемки или пазы

делать выемку

делать выкладки

делать вылазку

делать выносливым , упорным

делать вынужденную посадку на воду

делать выпад

делать выпад кулаком

делать выпуклый орнамент

делать вырезки

делать вялым

делать гармоничным

делать гвоздем программы

делать гибким

делать гибким , мягким

делать гладким , блестящим

делать глиссе

делать годным

делать гофрированным

делать грамматический разбор

делать грубым

делать грубым , крутым

делать грубым , шероховатым

делать дворянином

делать деньги

делать доступным

делать дубликат

делать желоба

делать желтым

делать женственным

делать жестким , упругим

делать живо

делать за другого работу

делать зазубрины

делать заказ

делать заключение

делать заключение в речи

делать заметки

делать заметки на полях

делать замечание

делать замечания

делать заново

делать запас

делать запасы

делать запрос

делать зарубки

делать зарубки , отметки

делать зарубку

делать заявку

делать заявление

делать звуконепроницаемым

делать зеленым

делать зигзаги

делать знак

делать знаки рукой

делать значки

делать зрелым

делать избитым , стандартным

делать известным

делать изгиб

делать из мухи слона

делать из себя посмешище

делать изыскания

делать изысканным

делать изящнее

делать или становиться ровным

делать инвалидом

делать интереснее

делать интернациональным

делать искушенным в житейских делах

делать канавки

делать карамболь

делать карьеру

делать квадратным

делать кляксы

делать кое-как

делать кое-как , наспех

делать колесо

делать колкие замечания

делать копии

делать копию

делать королевой

делать короткое замыкание

делать красным

делать критические замечания

делать критический обзор

делать круг

делать круглым

делать круче

делать крюк

делать кумиром

делать курбет

делать легкие мазки

делать либеральным

делать ложное заявление

делать ложное умозаключение

делать ломким или хрупким

делать лучше , чем другой

делать маканые свечи

делать маникюр

делать массаж

делать матовым

делать медленные но верные успехи

делать мелодичным

делать менее строгим

делать менее церемонным

делать мертвую петлю

делать метку

делать мирные предложения

делать мозаичную работу

делать моментальный снимок

делать моцион

делать мягким

делать мягче

делать наброски

делать набросок

делать надпись на документе

делать надпись сверху

делать надрез на дереве

делать назло

делать наказуемым

делать напуск

делать нарезку

делать насечки , надрезы

делать насечку

делать на скорую руку

делать наспех

делать настойчиво

делать насыпь

делать небрежно

делать небрежно , кое-как

делать негибким , жестким

делать негодным

делать недействительным

делать недобросовестно

делать неинтересным

делать необходимым

делать неподвижным

делать неправильное заявление

делать неправоспособным

делать непригодным

делать неприятную работу

делать непроницаемым

делать неспособным

делать неспособным или непригодным

делать несчастным

делать неудачный удар

делать неудобочитаемым

делать неузнаваемым

делать неумело

делать неустойчивым

делать нечувствительным

делать неясным

делать низкий поклон

делать нудную работу

делать обзор

делать облаву

делать обороты

делать обратный перевод

делать обход

делать обыденным

делать одолжение

делать органическим

делать орфографические ошибки

делать основательно

делать основной доклад

делать особое ударение

делать остановку

делать острым

делать отверстие

делать отвесным или крутым

делать откос

делать открытие

делать открытия

делать отметку

делать оттиск

делать оттиски

делать официальное сообщение

делать охотно

делать очевидным

делать очень грубо

делать очную ставку

делать ошибку

делать па

делать пазы

делать пазы , выемки

делать партнером

делать пат

делать паузу

делать педикюр

делать первые шаги

делать первый удар

делать передаточную надпись

делать передышку

делать перекличку

делать перекличку по номерам

делать переливание

делать перенос на следующую страницу

делать перерыв

делать перерыв в занятиях

делать перерыв в работе

делать пересадку

делать переучет товара

делать пестрым

делать петли

делать петлю

делать петлю Нестерова

делать пи-пи

делать пируэты

делать пластическую операцию

делать плодородным

делать плоский удар

делать поворот

делать поворот кругом

делать поворот оверштаг

делать поворот через фордевинд

делать повторения

делать податливым

делать подвижным

делать подкоп

делать покупки

делать полные сборы

делать пометки

делать по образцу

делать поочередно

делать поперечный надрез

делать поправки

делать поправку

делать поправку на преувеличение

делать по принуждению

делать попытки к примирению

делать попытку

делать посадку

делать по-своему

делать последние штрихи

делать посмешищем

делать поспешные выводы

делать поспешный вывод

делать похожим

делать похожим на жемчуг

делать по шаблону

делать правильным

делать правомочным

делать предварительные замечания

делать предисловие

делать предложение

делать предложения

делать предохранительную прививку

делать предположения

делать привал

делать прививку

делать прививку по методу Пастера

делать приложение

делать притворный выпад кулаком

делать прическу

делать пробный оттиск

делать провинциальным

делать продольный разрез

делать прозаичным

делать прозрачным

делать прокол

делать промежутки

делать промер лотом

делать пропорциональным

делать просторнее

делать прыжки

делать прыжок на месте

делать прямоугольным

делать пэром

делать рабом

делать равными

делать радиоактивным

делать ради эффекта

делать разминку

делать разрез

делать разрезы

делать расчеты

делать реальным

делать реверанс

делать резюме

делать рельефным

делать ренонс

делать рентгеновский снимок

делать реплику

делать решительный шаг

делать ржавым

делать рикошет

делать рифленым

делать ровным

делать розовым

делать росчерк пером

делать руками

делать сбережения

делать сборки

делать свежим

делать светокопию

делать светочувствительной

делать свое дело

делать своей жертвой

делать свою работу

делать секрет из

делать серым

делать симметричным

делать синтаксический разбор

делать сиротой

делать скидку

делать складки

делать складки , морщины

делать скучным

делать слишком большой запас

делать слишком темным

делать смесь

делать смотр

делать снимок

делать снова и снова

делать совершенным

делать созвучным

делать сообщение

делать сочным

делать способным

делать ставку

делать стойку

делать стойло в конюшне

делать строгий выговор

делать с упорством

делать схожим

делать счастливым

делаться бесполезным

делаться бесчувственным

делаться более изящным

делаться более легким

делаться более утонченным

делаться гибким

делаться гибким , мягким

делаться грубым , шероховатым

делаться длинным и тонким

делаться доступным

делаться еще более упрямым

делаться желтым

делаться женственным

делаться жестким , упругим

делаться застойным

делаться зеленым

делаться изрытой

делаться изящнее

делаться инвалидом

делаться красным

делаться круглым

делаться круче

делаться либеральным

делаться менее строгим

делаться менее церемонным

делаться негибким , жестким

делаться неузнаваемым

делаться нечувствительным

делаться обычным

делаться органическим

делаться податливым

делаться провинциальным

делаться прозрачным

делаться ржавым

делаться ровным

делаться серым

делаться спелым

делаться твердым

делаться твердым , устойчивым

делаться темнее

делаться темным

делаться тонким

делаться тоньше

делаться тупым

делаться тусклым

делаться ясным

делать тайком

делать твердым

делать твердым , густым , прочным

делать твердым , устойчивым

делать темнее

делать темным

делать тонким

делать то , что нравится

делать тригонометрическую съемку

делать трюки

делать тупым

делать тусклым

делать тщетным

делать тяжелую работу

делать углубление

делать ударение

делать украдкой

делать уроки

делать усилия

делать усилия , чтобы вырвало

делать условным

делать успехи

делать устное завещание

делать устойчивым

делать уступку

делать учтивым

делать филистером

делать фотографию

делать ход

делать черствым

делать чертеж

делать честь

делать что-либо ловко

делать что-либо с необычайной силой

делать чувствительным

делать чудеса

делать чуждым

делать шиворот-навыворот

делать шире

делать эмульсию

делать эскизы

делать яичницу - болтунью

делать ямки в земле

делать ясным

заставлять делать

из нужды делать добродетель

иметь обыкновение делать

как это делается

комиссия делает доклад завтра

мне не следовало этого делать

мы делали все для его блага

начать делать

не делай глупостей

не делайте глупостей

не делать нужного

не знать , что делать

не знаю, как это делается; не знаю секрета

не имеет смысла делать это

не имею ни малейшего представления , что делать

неохотно , лениво делать

не ошибается тот , кто ничего не делает

ничего не делать

одна ласточка еще не делает весны

он делает больше , чем должен

он делает грамматические ошибки

он делает много грамматических ошибок

он делал вид , что очень старается

отказаться делать второпях

отказываться делать второпях

переставать делать

перестать делать

позволять себе делать

продолжать делать

пусть делает , что хочет

пьеса все еще делает сборы

система , заставляющая делать больше за мизерную доплату

спроси его как он это делает

такой , на которого не делают ставок

тот , кто делает

тот , кто делает кровопускание

тот , кто много говорит , мало делает

то , что делается в ущерб собственным интересам

человека делает портной

что вы намерены делать

что вы собираетесь делать завтра

это делает ему честь

это надо делать осторожно

это не делает ему чести

я ясно себе представляю , как он это делает