Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    внимание




внимание сущ

1. attention
2. consideration
3. heed
4. note
5. notice
6. regard
7. remark
8. thought


благодарю вас за внимание ко мне
thank you for your kind thought of me


9. watch
10. care


работа требует тщательности
the work needs care



Phrases with  внимание

благодарю вас за внимание ко мне
thank you for your kind thought of me



быть в центре внимания
be in the spotlight; be in the limelight; be in the high light



во внимание
allowance



примите во внимание его возраст
make allowance for his age


выслушать со вниманием
listen



выслушивать со вниманием
listen



выступление, заостряющее внимание на основных вопросах
key-note address



домогаться любви , внимания
make a dead set at



достойный внимания
noticeable; observable; worthy of note



достойный серьезного внимания
one for the book



завладеть чьим-либо вниманием
engage somebody's attention



заострить внимание
pinpoint, pin-point
(на чем-либо)


заострять внимание
pinpoint, pin-point
(на чем-либо)


заслуживать внимания
deserve attention



заслуживающий внимания
worth attention; noteworthy



заслуживающий особого внимания
particular



затмить остальных актеров, приковать к себе внимание зрителей
to hold the stage



злоупотреблять вниманием или дружбой
make a convenience of somebody
(кого-либо)


криком привлекать внимание
halloo; hallow



криком привлечь внимание
hallow



маневр для отвлечения внимания противника
feint



направить внимание
apply
(на что-либо)


направлять свое внимание
apply
(на что-либо)


напряженное внимание
breathless attention



не заслуживать внимания
be beneath notice, be beneath contempt



не обратить внимания
let things slide, let things go hang; shrug something off; disregard; take no notice of
(на кого-либо, что-либо); let something pass; overlook; neglect (на кого-либо, что-либо)


не обратить внимания на
pay no regard to



не обращайте внимания
forget it; it doesn't matter sixpence



не обращать внимания
overlook; neglect
(на кого-либо, что-либо); let things slide, let things go hang; shrug something off; take no notice of (на кого-либо, что-либо); let something pass; disregard


не обращать внимания на
pay no regard to; turn a deaf ear to



не обращать внимания на опасность
take no heed of danger
(на то, что говорят)


не обращающий внимания
oblivious



не обращающий внимания на
regardless of



не обращая внимания на
regardless of
(употр. как нареч.)


необходимо обратить внимание на
regard must be paid to



не привлекающий внимания
inconspicuous



не принимать во внимание
bypass; write off; count out; override



не принимая во внимание
without respect to



не принятый во внимание
unheeded



не принять во внимание
override; count out



нечто , не заслуживающее внимания
nothing to make a song about



нужно обратить внимание на следующее
the following is noteworthy



обратите внимание на то как сидит платье
mark the hang of the dress



обратить внимание
notice; point out
(кого-либо); take note; cognize; note; set eyes


обратить внимание на кого-либо
set eyes on somebody


pay attention; heed; call somebody's attention (кого-либо)

обращать чье-либо внимание на что-либо
to call somebody's attention to something


mark


попомни мои слова!; попомните мои слова!
mark my words!


обратить внимание на
turn one's mind to
(чем-либо)


обратить внимание на кого-либо
set eyes on somebody



обратить серьезное внимание
pay serious consideration



обращать внимание
notice; take note; note; pay attention; cognize; point out
(кого-либо); mark


попомни мои слова!; попомните мои слова!
mark my words!


heed; give heed


обращать внимание на
reck
(что-либо) (только в отриц. и вопр. предложениях)


ему безразлично, что другие думают
it recks him not what others think

какое ему дело, что...?
обращать на себя внимание
make oneself conspicuous; thrust oneself forward; make a spectacle of oneself



обращать серьезное внимание
pay serious consideration



обращать чье-либо внимание на что-либо
to attract somebody's attention to something; to call somebody's attention to something



овладевать вниманием
grip



оказаться в центре внимания
be in the news



оказывать внимание
favour; favor



они и внимания не обратили
they took precious little notice



он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей
he looks at the surface only



оставить без внимания
pass over; balk; pass off; set aside; pass by



оставить без внимания в знак неодобрения
to let alone severely



оставлять без внимания
set aside; overpass; balk; pass over; pass off; pass by



отвлекать внимание
side-track attention; turn off; beguile



отвлекать внимание от
prescind from; pass off
(от чего-либо)


отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса
draw a red herring across the path, track a red herring across the path, trail a red herring across the path



отвлечение внимания
distraction; diversion



отвлечь внимание
feint; side-track attention



отвлечь внимание от
pass off
(от чего-либо)


поглощать внимание
preoccupy



пользоваться благосклонным вниманием
have somebody's ear
(кого-либо)


поместить в центр внимания
spotlight



помещать в центр внимания
spotlight



потребовать внимания
claim attention



предлагать вниманию
offer



предложить вниманию
offer



привлекать внимание
meet the eye; come into notice; cut a figure; bring to somebody's notice
(кого-либо); limelight; make a fuss; invite attention


привлекающий внимание
arresting; insistent



привлечь внимание
cut a figure; take the fancy; come into notice; bring to somebody's notice, call to somebody's notice
(кого-либо); limelight; meet the eye; capture the attention


привлечь внимание кого-либо, подъезжать к кому-либо
to make approaches to somebody



приковать внимание
compel attention



ускользнуть от чьего-либо внимания
to slip somebody's attention


приковывать внимание
compel attention



примите во внимание его возраст
make allowance for his age



принимать во внимание
count



вместе с детьми нас десять (человек)
there are ten of us counting the children


reck of


он и не думал об опасности
he recked not of the danger


consider; consult; allow


вы должны учесть некоторые ошибки
you must allow for some mistakes

я не могу принять такого извинения
appreciate; reckon with; regard (с кем-либо, чем-либо; обыкн. в вопр. и отриц. предложениях)

почему вы так редко считаетесь с моими желаниями?
why do you so seldom regard my wishes?


have respect to; take into consideration


принимать во внимание, в расчет
take into account



принимать во внимание необходимость
appreciate the necessity



принимая во внимание
whereas
(в официальных документах); in view of; in respect that; seeing


так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longer


considering; in consideration of


приняв все во внимание
all things considered



принять во внимание
consult; appreciate; consider; allow



вы должны учесть некоторые ошибки
you must allow for some mistakes

я не могу принять такого извинения
count


вместе с детьми нас десять (человек)
there are ten of us counting the children


принять во внимание необходимость
appreciate the necessity



пройти не обратив внимания
give the goby



проявить симпатию и внимание к кому-либо
extend sympathy and kindness to somebody



сделать маневр для отвлечения внимания
feint



с должным вниманием
with due attention



слушать с напряженным вниманием
be all ears



сосредоточенное внимание
rapt attention



способность завладеть вниманием
grip



стараться не быть в центре внимания
lie perdue; lie perdu



стараться привлечь внимание
make approaches to



то , что находится в центре внимания
clou



то , что отвлекает внимание
distraction



требовать к себе внимания
claim attention



требующий внимания
insistent



уделить внимание
attend



уделять внимание
attend



уделять внимание (чему-либо)
to give one's attention to



ускользать от внимания
escape



все-то вы замечаете!
nothing escapes you!


ускользнуть от чьего-либо внимания
to slip somebody's attention



фиксировать внимание
fix one's eyes



центр внимания
cynosure; hub; centre of attraction



центр всеобщего внимания
the observed of all observers



этот вопрос требует внимания
this problem demands attention



это требует внимания
it asks attention, it asks for attention



я весь внимание
I am all attention






How to Translate
благодарю вас за внимание ко мне

быть в центре внимания

во внимание

выслушать со вниманием

выслушивать со вниманием

выступление, заостряющее внимание на основных вопросах

домогаться любви , внимания

достойный внимания

достойный серьезного внимания

завладеть чьим-либо вниманием

заострить внимание

заострять внимание

заслуживать внимания

заслуживающий внимания

заслуживающий особого внимания

затмить остальных актеров, приковать к себе внимание зрителей

злоупотреблять вниманием или дружбой

криком привлекать внимание

криком привлечь внимание

маневр для отвлечения внимания противника

направить внимание

направлять свое внимание

напряженное внимание

не заслуживать внимания

не обратить внимания

не обратить внимания на

не обращайте внимания

не обращать внимания

не обращать внимания на

не обращать внимания на опасность

не обращающий внимания

не обращающий внимания на

не обращая внимания на

необходимо обратить внимание на

не привлекающий внимания

не принимать во внимание

не принимая во внимание

не принятый во внимание

не принять во внимание

нечто , не заслуживающее внимания

нужно обратить внимание на следующее

обратите внимание на то как сидит платье

обратить внимание

обратить внимание на

обратить внимание на кого-либо

обратить серьезное внимание

обращать внимание

обращать внимание на

обращать на себя внимание

обращать серьезное внимание

обращать чье-либо внимание на что-либо

овладевать вниманием

оказаться в центре внимания

оказывать внимание

они и внимания не обратили

он обращает внимание только на внешнюю сторону вещей

оставить без внимания

оставить без внимания в знак неодобрения

оставлять без внимания

отвлекать внимание

отвлекать внимание от

отвлекать внимание от обсуждаемого вопроса

отвлечение внимания

отвлечь внимание

отвлечь внимание от

поглощать внимание

пользоваться благосклонным вниманием

поместить в центр внимания

помещать в центр внимания

потребовать внимания

предлагать вниманию

предложить вниманию

привлекать внимание

привлекающий внимание

привлечь внимание

привлечь внимание кого-либо, подъезжать к кому-либо

приковать внимание

приковывать внимание

примите во внимание его возраст

принимать во внимание

принимать во внимание, в расчет

принимать во внимание необходимость

принимая во внимание

приняв все во внимание

принять во внимание

принять во внимание необходимость

пройти не обратив внимания

проявить симпатию и внимание к кому-либо

сделать маневр для отвлечения внимания

с должным вниманием

слушать с напряженным вниманием

сосредоточенное внимание

способность завладеть вниманием

стараться не быть в центре внимания

стараться привлечь внимание

то , что находится в центре внимания

то , что отвлекает внимание

требовать к себе внимания

требующий внимания

уделить внимание

уделять внимание

уделять внимание (чему-либо)

ускользать от внимания

ускользнуть от чьего-либо внимания

фиксировать внимание

центр внимания

центр всеобщего внимания

этот вопрос требует внимания

это требует внимания

я весь внимание