Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    связь




связь сущ

1. association (идей)
2. binding
3. bond
4. brace
5. bracer
6. bracing
7. catena (pl catenae)
8. cement
9. coherency
10. coherence
11. cohesion
12. communication
13. conjunction
14. connection
15. connexion
16. context
17. coupling
18. intercommunication
19. intercourse (между странами)
20. liaison
21. ligament
22. ligature
23. link
24. linkage
25. nexus
26. pertinence
27. pertinency
28. rapport
29. relation
30. relationship
31. service
32. signals
33. stay
34. tie
35. tie-up
36. truss
37. contact


связи сущ

1. communications
2. connexions (обыкн. plural)
3. pull
4. truck
5. contacts

Phrases with  связь

без связи с другими явлениями
of itself



быть в любовной связи с кем-либо
have an affair with somebody



валентная связь
valency link; valence link



вести дела; иметь торговые связи с кем-либо
have dealings with somebody



взаимная связь
interrelationship; interconnection; interconnexion; concatenation
(причинная)


внебрачная связь
criminal connexion; fornication



внезапное прекращение или восстановление связи
freak



внешнеэкономические связи
foreign economic relations



внутренняя телефонная или селекторная связь
intercom
(в самолете, танке и т. п.)


войска связи
signals



в связи с этим
in connexion with this; thereby; in connection with this



вступать во внебрачную связь
fornicate



вступить во внебрачную связь
fornicate



вступить в связь
form a connexion; lay; lay up



в тесной связи с
hand and glove with somebody
(кем-либо)


в этой связи
in this connexion; in this connection



голубь связи
messenger-pigeon



дальняя связь
telecommunication



действие обратной связи
reaction



диспетчерская связь
conference circuit



дозор для связи
visiting rounds



железная связь
anchor



иметь связь
intercommunicate



иметь торговые связи
have dealings



вести дела; иметь торговые связи с кем-либо
have dealings with somebody


имеющий большие родственные связи
connected



имеющий большие связи
connected



крестовые связи
X-bracing



любовная связь
affair



быть в любовной связи с кем-либо
have an affair with somebody


liaison; amour


нарушение телефонной связи
interruption of telephone communication



находиться в связи
correlate



не имеющий связей
unconnected



неразрывная связь
inextricable connection



обратная связь
feedback



общественные связи или отношения
intercourse



освободить от должности в связи с повышением
overslaugh



освобождать от должности в связи с повышением
overslaugh



остановка работы в связи с закрытием предприятия
close-down



осуществляющий связь с печатью
press-officer



офицер связи
liaison officer



офицеры связи
liaison personnel



поддерживать связь
liaise



половая связь
connexion



порвать всякую связь
cut the connexion



потерять связь
lose touch



прекратить связь с
part company with
(кем-либо)


причинная связь
causality, causation



пустить в ход связи
press the button



район отделения связи
zone



распорная связь
stay-bolt



родственная связь сестер
sisterhood



с аристократическими связями
highly connected



с большими связями в высшем свете
well-connected



связь взаимодействия
liaison



связь взаимодействия в бою
combat liaison



связь на отраженной волне
sky-wave communication



связь на стороне
extramarital affair
(женатого или замужней)


система торговых связей
pattern of trade



служащий для связи
communication



служба связи
signal service; intercommunication service; communication service



служить офицером связи
liaise



спутник связи
communication satellite



ставить в причинную связь
connect



тесная связь
intimacy



угловая связь
angle brace



устанавливать непосредственную связь
connect



устанавливать связи
affiliate
(культурные)


устанавливать связь
contact
(с кем-либо по телефону, по почте и т. п.)


устанавливать связь между
relate to, relate with



установить связи
affiliate
(культурные)


установить связь
contact
(с кем-либо по телефону, по почте и т. п.)


установить связь между
relate to, relate with



установление отношений или связи
hook-up



устройство связи
coupler



я не нахожу никакой связи с этим событием
I cannot trace any connection to the event






How to Translate
без связи с другими явлениями

быть в любовной связи с кем-либо

валентная связь

вести дела; иметь торговые связи с кем-либо

взаимная связь

внебрачная связь

внезапное прекращение или восстановление связи

внешнеэкономические связи

внутренняя телефонная или селекторная связь

войска связи

в связи с этим

вступать во внебрачную связь

вступить во внебрачную связь

вступить в связь

в тесной связи с

в этой связи

голубь связи

дальняя связь

действие обратной связи

диспетчерская связь

дозор для связи

железная связь

иметь связь

иметь торговые связи

имеющий большие родственные связи

имеющий большие связи

крестовые связи

любовная связь

нарушение телефонной связи

находиться в связи

не имеющий связей

неразрывная связь

обратная связь

общественные связи или отношения

освободить от должности в связи с повышением

освобождать от должности в связи с повышением

остановка работы в связи с закрытием предприятия

осуществляющий связь с печатью

офицер связи

офицеры связи

поддерживать связь

половая связь

порвать всякую связь

потерять связь

прекратить связь с

причинная связь

пустить в ход связи

район отделения связи

распорная связь

родственная связь сестер

с аристократическими связями

с большими связями в высшем свете

связь взаимодействия

связь взаимодействия в бою

связь на отраженной волне

связь на стороне

система торговых связей

служащий для связи

служба связи

служить офицером связи

спутник связи

ставить в причинную связь

тесная связь

угловая связь

устанавливать непосредственную связь

устанавливать связи

устанавливать связь

устанавливать связь между

установить связи

установить связь

установить связь между

установление отношений или связи

устройство связи

я не нахожу никакой связи с этим событием