Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    нас




мы мест

1. here
2. ourself (в речи короля, научных статьях и т. п.)
3. we


нас мест

us косвенный падеж от местоимения we

Phrases with  нас

было условлено , что мы встретимся за обедом
it was understood we were to meet at dinner



вдали мы увидели парус
we discerned a sail in the distance



вместе с детьми нас десять (человек)
there are ten of us counting the children



в переживаемое нами время
in our immediate time



всем нам свойственно заблуждаться
none of us is infallible



в этом деле он предоставил нам полную свободу действий
he gave us a full swing in the matter



до нас донеслись звуки песни
a song was wafted to our ears



думаю что мы опоздаем на поезд
I guess we shall miss the train



если мы придем слишком рано , нам придется ждать
if we come too soon we'll have to wait



каждый из нас
each of us



кто-либо из нас будет там
one or other of us will be there



между нами
between you and me, between you and me and the bedpost; between you and me and the gate-post



между нами говоря
between you and me and the lamppost



мир вне нас
external world



мне бы хотелось , чтобы вы были вместе с нами
I wish you were with us



мы были испуганы
we were struck with dismay



мы вас не задерживаем
you are excused



мы великолепно провели время
we had a rattling time



мы в родстве
we are kin



мы встретимся в девять ноль
ноль

мы вызвали его мать
we wrote for his mother



мы выиграли сражение
the day is ours



мы выполняем одни и те же обязанности
his duties and mine overlap



мы говорили о многом
we talked on many subjects



мы дальние родственники
we are distantly related



мы делали все для его блага
we designed for his good



мы доели этот пирог
we have finished the pie



мы должны сделать это в первую очередь
we must do that first thing



мы его больше не видели
we saw no more of him



мы едим , чтобы поддерживать жизнь
we eat that we may live



мы еще не выбрались из пригородов
we are not free of the suburbs yet



мы живем в здоровой местности
we live in a healthy neighbourhood



мы живем у реки
we live near the river



мы исключительно хорошо пообедали
we dined rarely



мы можем поселиться вместе
we can house together



мы набросились на холодную говядину
we tackled the cold beef



мы напали на верную дорогу
we hit the right road



мы находимся в двух часах пути оттуда
we are two hours journey from there



мы не ожидали такого результата
we did not design this result



мы не относимся безучастно
we are not disinterested



мы обратили противника в бегство
we have the enemy on the run



мы обратились к нему как к специалисту
we consulted him professionally



мы обращались к нему как к специалисту
we consulted him professionally



мы огорчились , услышав такие новости
we were sad at hearing such news



мы одержали победу
the day is ours



мы отправились кататься на парусной лодке
we went for a sail



мы охотно принимаем желаемое за действительное
we soon believe what we desire



мы очень веселились
we had a mad time



мы погибли
we are undone



мы подождем вас с обедом
we shall wait dinner for you



мы пошли к ней в гости
we went to see her



мы превосходно провели время
we had no end of good time



мы прекрасно провели время
we had no end of a time



мы произносим не так , как пишем
we do not pronounce as we spell



мы редко видимся
we seldom meet



мы сидели до вторых петухов
we sat till the second cock



мы страдали от голода
we were perished with hunger
(cold, etc.

мы увидели мост
we came in view of the bridge



мы уж как-нибудь вывернемся
we shall pull through somehow



мы условились встретиться в шесть
we arranged to meet at six



мы условились встретиться завтра
we made an appointment for tomorrow



мы чуть не проиграли
we won by a close shave



нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
we need more light on the subject



нам пора идти
it is time we were going



нам представилось мрачное зрелище
a gloomy view saluted us



нам удалось проскользнуть , не задев
we managed to shave past



нас захлестнула волна
a sea struck us



нас стало видно с моста
we came in view of the bridge



на этом мы остановимся
we will let it go at that



некоторые из нас
some of us



не посоветовавшись с нами
over our heads



объективное существование мира вне нас
external reality



она заглянула к нам минутку
she paid us a flying visit



они будут гостить у нас несколько дней
we'll have them down for a few days



они взяли с нас за это десять долларов
they charged us ten dollars for it



они хорошо к нам относятся
they are well disposed towards us



он над нами подшутил
he played a practical joke on us



он нам подходит
he will do for us



он нам сразу пришелся по душе
we took to him right away



он нас роскошно угостил
he gave us no end of a spread



он не склонен помочь нам
he is indisposed to help us



он не удостоил нас ответом
he did not deign an answer



он стоял перед нами
he stood before us



перед нами расстилается широкая равнина
a broad plain spreads before us



помощь на которую мы рассчитывали не поступала
the help we hoped for was not forthcoming



пообедайте с нами
come and take pot luck with us



послушайте, станция, нас разъединили
operator, I have been cut off



ради нас
for our sakes



среди нас
in the midst of us, in our midst



страна , в которой мы живем , находимся
this country
(обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий)


такие люди , как мы
the likes of us, the likes of them



такого человека , как он , нам не видать больше
we shall not look upon his like again



теперь мы в безопасности
now we are safe



угрожающая нам опасность
the danger impending over us



у нас достаточно угля на зиму, нам хватит угля на зиму
we have enough coal for the winter



у нас каникулы
it is holiday time with us



у нас не хватает денег
we are short of cash



у нас произошел ужасный скандал
we had an almighty row



у нас сегодня вечер
we have got a do on tonight



у нас создалось такое впечатление, что сейчас ничего нельзя сделать
we are under the impression that nothing can be done at present



у нас сперва было шесть членов
we had six members to start with



у нас такое правило
it is a rule with us



что нам от того
what are we the better for it all



шестеро из нас были отряжены за топливом
six of us were told off to get fuel



это нам было очень кстати
we scored heavily by it



это нас не касается
it is of no pertinence to us; it is of no pertinency to us



это ни к чему нас не приведет; это нам ничего не даст
this will take us nowhere



я вспоминаю о том , как мы когда-то дружили
I think how we were once friends






How to Translate
было условлено , что мы встретимся за обедом

вдали мы увидели парус

вместе с детьми нас десять (человек)

в переживаемое нами время

всем нам свойственно заблуждаться

в этом деле он предоставил нам полную свободу действий

до нас донеслись звуки песни

думаю что мы опоздаем на поезд

если мы придем слишком рано , нам придется ждать

каждый из нас

кто-либо из нас будет там

между нами

между нами говоря

мир вне нас

мне бы хотелось , чтобы вы были вместе с нами

мы были испуганы

мы вас не задерживаем

мы великолепно провели время

мы в родстве

мы встретимся в девять ноль - ноль

мы вызвали его мать

мы выиграли сражение

мы выполняем одни и те же обязанности

мы говорили о многом

мы дальние родственники

мы делали все для его блага

мы доели этот пирог

мы должны сделать это в первую очередь

мы его больше не видели

мы едим , чтобы поддерживать жизнь

мы еще не выбрались из пригородов

мы живем в здоровой местности

мы живем у реки

мы исключительно хорошо пообедали

мы можем поселиться вместе

мы набросились на холодную говядину

мы напали на верную дорогу

мы находимся в двух часах пути оттуда

мы не ожидали такого результата

мы не относимся безучастно

мы обратили противника в бегство

мы обратились к нему как к специалисту

мы обращались к нему как к специалисту

мы огорчились , услышав такие новости

мы одержали победу

мы отправились кататься на парусной лодке

мы охотно принимаем желаемое за действительное

мы очень веселились

мы погибли

мы подождем вас с обедом

мы пошли к ней в гости

мы превосходно провели время

мы прекрасно провели время

мы произносим не так , как пишем

мы редко видимся

мы сидели до вторых петухов

мы страдали от голода

мы увидели мост

мы уж как-нибудь вывернемся

мы условились встретиться в шесть

мы условились встретиться завтра

мы чуть не проиграли

нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу

нам пора идти

нам представилось мрачное зрелище

нам удалось проскользнуть , не задев

нас захлестнула волна

нас стало видно с моста

на этом мы остановимся

некоторые из нас

не посоветовавшись с нами

объективное существование мира вне нас

она заглянула к нам минутку

они будут гостить у нас несколько дней

они взяли с нас за это десять долларов

они хорошо к нам относятся

он над нами подшутил

он нам подходит

он нам сразу пришелся по душе

он нас роскошно угостил

он не склонен помочь нам

он не удостоил нас ответом

он стоял перед нами

перед нами расстилается широкая равнина

помощь на которую мы рассчитывали не поступала

пообедайте с нами

послушайте, станция, нас разъединили

ради нас

среди нас

страна , в которой мы живем , находимся

такие люди , как мы

такого человека , как он , нам не видать больше

теперь мы в безопасности

угрожающая нам опасность

у нас достаточно угля на зиму, нам хватит угля на зиму

у нас каникулы

у нас не хватает денег

у нас произошел ужасный скандал

у нас сегодня вечер

у нас создалось такое впечатление, что сейчас ничего нельзя сделать

у нас сперва было шесть членов

у нас такое правило

что нам от того

шестеро из нас были отряжены за топливом

это нам было очень кстати

это нас не касается

это ни к чему нас не приведет; это нам ничего не даст

я вспоминаю о том , как мы когда-то дружили