Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Legal Dictionary and Phrasebook








    ведениям




ведение сущ

1. administration
2. charge
3. cognizance
4. conduct
5. prosecution (войны, судебного дела и т.д.)
6. pursuit
7. transaction (деловых операций)

Phrases with  ведениям

аванс в счет гонорара за ведение дела
special retainer



авансовый гонорар адвокату за ведение дела
special retainer



авансовый гонорар адвокату за ведение конкретного дела
special retainer



агент , в ведение которого поступает выдаваемый преступник
receiving agent



адвокат , руководящий ведением дела со стороны защиты
head of pleading



ведение войны
prosecution of war; warfare



ведение дел
solicitation
(об адвокате)


ведение дела в суде
compearance



ведение дела в суде через адвоката
appearance by counsel



ведение дел адвокатом по доверенности
proxy solicitation



ведение дел по доверенности
procuration; proxy solicitation



ведение переговоров
negotiation



ведение протокола
recordation; record-keeping



ведение протокола судопроизводства
recordation of proceedings



ведение судебного дела
case prosecution



ведение судебного дела по патентной заявке
prosecution of patent application



ведение чужих дел
intromission



ведение чужих дел без поручения
voluntary agency; spontaneous agency
(без правомочий)


взять на себя ведение
take charge of



вопрос , относящийся к ведению правительства
governmental matter



вопрос , относящийся к ведению церкви , регулируемый каноническим правом
ecclesiastical matter



вопрос , относящийся к ведению церковных судов , регулируемый каноническим правом
ecclesiastical matter



вопрос по порядку ведения заседания
point of order



выступать по порядку ведения заседания
raise a point of order



генеральный агент судовладельцев по ведению дел , связанных с судном
ship's husband



дело , относящееся к ведению правительства
governmental matter



дело , относящееся к ведению церкви , регулируемое каноническим правом
ecclesiastical matter



дело , относящееся к ведению церковных судов , регулируемое каноническим правом
ecclesiastical matter



досье в ведении бейлифа
book of bailiff



законы ведения войны
war law



исправительное учреждение в ведении местной общины
community correction, community-based correction



круг ведения
terms of reference



недобросовестное ведение дел
maladministration



неохраняемое исправительное учреждение в ведении местной общины
community correction, community-based correction



не подлежащие ведению управляющего
not administered
(об имуществе умершего)


общие полномочия на ведение конкретного дела
general authority



общие полномочия на ведение предприятия
general authority



обычная практика ведения деловых операций
course of dealing



отсутствие строгих формальных требований к ведению процесса
informality of proceedings



поручать ведение дела
brief
(адвокату)


поручение адвокату ведения дела
retainer



поручить ведение дела
instruct



правительственный агент , в ведение которого поступает выдаваемый преступник
receiving agent



препятствовать ведению гражданского судопроизводства
bar civil proceedings



препятствовать ведению судебного преследования
bar proceedings



препятствовать ведению судопроизводства
bar proceedings



препятствовать ведению уголовного преследования
bar prosecution; bar criminal proceedings



приемы ведения войны
warfare



принимать на себя ведение дела
take a brief



средства ведения войны
weapons of war



химические средства ведения войны
chemical weapons





Search History
How to Translate
аванс в счет гонорара за ведение дела

авансовый гонорар адвокату за ведение дела

авансовый гонорар адвокату за ведение конкретного дела

агент , в ведение которого поступает выдаваемый преступник

адвокат , руководящий ведением дела со стороны защиты

ведение войны

ведение дел

ведение дела в суде

ведение дела в суде через адвоката

ведение дел адвокатом по доверенности

ведение дел по доверенности

ведение переговоров

ведение протокола

ведение протокола судопроизводства

ведение судебного дела

ведение судебного дела по патентной заявке

ведение чужих дел

ведение чужих дел без поручения

взять на себя ведение

вопрос , относящийся к ведению правительства

вопрос , относящийся к ведению церкви , регулируемый каноническим правом

вопрос , относящийся к ведению церковных судов , регулируемый каноническим правом

вопрос по порядку ведения заседания

выступать по порядку ведения заседания

генеральный агент судовладельцев по ведению дел , связанных с судном

дело , относящееся к ведению правительства

дело , относящееся к ведению церкви , регулируемое каноническим правом

дело , относящееся к ведению церковных судов , регулируемое каноническим правом

досье в ведении бейлифа

законы ведения войны

исправительное учреждение в ведении местной общины

круг ведения

недобросовестное ведение дел

неохраняемое исправительное учреждение в ведении местной общины

не подлежащие ведению управляющего

общие полномочия на ведение конкретного дела

общие полномочия на ведение предприятия

обычная практика ведения деловых операций

отсутствие строгих формальных требований к ведению процесса

поручать ведение дела

поручение адвокату ведения дела

поручить ведение дела

правительственный агент , в ведение которого поступает выдаваемый преступник

препятствовать ведению гражданского судопроизводства

препятствовать ведению судебного преследования

препятствовать ведению судопроизводства

препятствовать ведению уголовного преследования

приемы ведения войны

принимать на себя ведение дела

средства ведения войны

химические средства ведения войны