Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Legal Dictionary and Phrasebook








    ведущий




вести гл несов

1. administer
2. conduct
3. levy (войну)
4. prosecute
5. transact (дела)
6. wage

Phrases with  ведущий

агент пробации , ведущий социальное расследование
social investigator



адвокат , ведущий дела коммерческих предприятий
commercial lawyer



адвокат , ведущий дела корпораций
corporation lawyer



адвокат , ведущий дела о нарушении гражданских свобод
civil liberties lawyer



адвокат , ведущий дела предпринимателей
business lawyer



адвокат , ведущий мелкие дела
petty advocate



адвокат , ведущий патентные дела
patent attorney



адвокат , ведущий сомнительные дела
pettifogger



ведущий к вынесению решения по существу
issuable



вести войну
wage war; levy war; run a war; prosecute war; engage in war



вести дело
read into the case; process a case; pursue a claim; solicit



вести дело в суде
read a case; compear



вести деловые операции
transact business



вести дело через адвоката
be heard by counsel



вести досье судопроизводства
docket



вести книгу записей
docket



вести к совершению преступления
lead to crime



вести переговоры
bargain; negotiate; confer



вести переговоры о заключении договора
treat



вести переговоры по поводу заключения соглашения
negotiate an agreement



вести подробный допрос
question closely



вести политику
conduct policy



вести протокол
take the minutes; keep a record



вести расследование в порядке импичмента
impeach



вести расследование и обвинять в порядке импичмента
impeach



вести список дел к слушанию
docket; keep calendar



вести судебное дело
conduct a case; prosecute an action; prosecute a case; plead
(об адвокате)


вести судебное заседание
conduct a case



вести судебные дела
pursue the matters



вести судебный процесс
process a case; conduct a case; conduct a trial; hold a trial; conduct court



вести торговые книги
keep books



вести уголовное дело в качестве защитника
plead for the life



вести чужие дела
intromit



вести чужие дела без поручения
volunteer



вести чье-либо дело в суде
hold a brief for someone



конгресс , ведущий расследование
investigating Congress



корпорация , ведущая дела не в штате регистрации
tramp corporation



лицо , ведущее допрос
interrogator



лицо , ведущее допрос по уголовному делу
criminal interrogate



лицо , ведущее допрос при коллегиальном слушании дела
hearing examiner
(судебном и пр.)


лицо , ведущее опрос
questioner



лицо , ведущее опрос при коллегиальном слушании дела
hearing examiner
(судебном и пр.)


лицо , ведущее первоначальный допрос свидетеля
direct examiner
(о выставившей стороне)


лицо , ведущее первоначальный опрос свидетеля
direct examiner
(о выставившей стороне)


лицо , ведущее переговоры
transactor; negotiator



лицо , ведущее социальное расследование
social investigator



лицо , ведущее тайное расследование
clandestine investigator



лицо , ведущее чужие дела без поручения
volunteer



лицо , недобросовестно ведущее дело
maladministrator



лицо , обязанное вести себя надлежащим образом
committed person



лицо , пропавшее без вести
missing person



магистрат , ведущий допрос
examining magistrate



мелкий адвокат , ведущий кляузные дела
law-monger



мелкий адвокат , ведущий сомнительные дела
law-monger



не ведущий к вынесению решения по существу
non-issuable



пропавший без вести
missing



розыск пропавших без вести
tracing



с ведома
with the knowledge of



следователь , ведущий внутреннее расследование
internal investigator; domestic investigator
(в пределах страны)


следователь , ведущий дополнительное расследование
additional investigator; supplementary investigator



следователь , ведущий параллельное расследование
parallel investigator



следователь , ведущий повторное расследование
later investigator



следователь , ведущий расследование без законного основания
unlawful investigator



следователь , ведущий расследование в пределах страны
internal investigator



следователь , ведущий расследование как член законодательного органа
legislative investigator



следователь , ведущий расследование как член комитета сената
Senate investigator



следователь , ведущий расследование как член палаты представителей
House investigator



следователь , ведущий расследование как член парламента
parliamentary investigator



следователь , ведущий расследование как член подкомитета
subcommittee investigator
(законодательного органа)


следователь , ведущий расследование как член подкомитета сената
Senate investigator



следователь , ведущий расследование на законном основании
lawful investigator



следователь , ведущий расследование на месте преступления по горячим следам
field investigator



следователь , ведущий расследование на месте происшествия по горячим следам
field investigator



следователь , ведущий расследование на предмет установления признаков рэкета
racketeering investigator



следователь , ведущий расследование по поручению законодательного органа
legislative investigator



следователь , ведущий расследование по поручению комитета сената
Senate investigator



следователь , ведущий расследование по поручению палаты представителей
House investigator



следователь , ведущий расследование по поручению парламента
parliamentary investigator



следователь , ведущий расследование по поручению подкомитета
subcommittee investigator
(законодательного органа)


следователь , ведущий расследование по поручению подкомитета сената
Senate investigator



следователь , ведущий скрытое расследование
latent investigator



социальный работник , ведущий работу в условиях улицы
street worker



сторона , ведущая перекрестный допрос
cross-examining party; cross-examiner
(свидетеля противной стороны)


стряпчий , ведущий кляузные дела
law-monger



стряпчий , ведущий сомнительные дела
law-monger



судебное поручение вести дело
instruction from the court



суд , не ведущий письменного производства
court not of record



судья , ведущий допрос
examining judge



судья , ведущий расследование
investigating magistrate



судья , ведущий судебное следствие
investigating judge; judicial investigator





How to Translate
агент пробации , ведущий социальное расследование

адвокат , ведущий дела коммерческих предприятий

адвокат , ведущий дела корпораций

адвокат , ведущий дела о нарушении гражданских свобод

адвокат , ведущий дела предпринимателей

адвокат , ведущий мелкие дела

адвокат , ведущий патентные дела

адвокат , ведущий сомнительные дела

ведущий к вынесению решения по существу

вести войну

вести дело

вести дело в суде

вести деловые операции

вести дело через адвоката

вести досье судопроизводства

вести книгу записей

вести к совершению преступления

вести переговоры

вести переговоры о заключении договора

вести переговоры по поводу заключения соглашения

вести подробный допрос

вести политику

вести протокол

вести расследование в порядке импичмента

вести расследование и обвинять в порядке импичмента

вести список дел к слушанию

вести судебное дело

вести судебное заседание

вести судебные дела

вести судебный процесс

вести торговые книги

вести уголовное дело в качестве защитника

вести чужие дела

вести чужие дела без поручения

вести чье-либо дело в суде

конгресс , ведущий расследование

корпорация , ведущая дела не в штате регистрации

лицо , ведущее допрос

лицо , ведущее допрос по уголовному делу

лицо , ведущее допрос при коллегиальном слушании дела

лицо , ведущее опрос

лицо , ведущее опрос при коллегиальном слушании дела

лицо , ведущее первоначальный допрос свидетеля

лицо , ведущее первоначальный опрос свидетеля

лицо , ведущее переговоры

лицо , ведущее социальное расследование

лицо , ведущее тайное расследование

лицо , ведущее чужие дела без поручения

лицо , недобросовестно ведущее дело

лицо , обязанное вести себя надлежащим образом

лицо , пропавшее без вести

магистрат , ведущий допрос

мелкий адвокат , ведущий кляузные дела

мелкий адвокат , ведущий сомнительные дела

не ведущий к вынесению решения по существу

пропавший без вести

розыск пропавших без вести

с ведома

следователь , ведущий внутреннее расследование

следователь , ведущий дополнительное расследование

следователь , ведущий параллельное расследование

следователь , ведущий повторное расследование

следователь , ведущий расследование без законного основания

следователь , ведущий расследование в пределах страны

следователь , ведущий расследование как член законодательного органа

следователь , ведущий расследование как член комитета сената

следователь , ведущий расследование как член палаты представителей

следователь , ведущий расследование как член парламента

следователь , ведущий расследование как член подкомитета

следователь , ведущий расследование как член подкомитета сената

следователь , ведущий расследование на законном основании

следователь , ведущий расследование на месте преступления по горячим следам

следователь , ведущий расследование на месте происшествия по горячим следам

следователь , ведущий расследование на предмет установления признаков рэкета

следователь , ведущий расследование по поручению законодательного органа

следователь , ведущий расследование по поручению комитета сената

следователь , ведущий расследование по поручению палаты представителей

следователь , ведущий расследование по поручению парламента

следователь , ведущий расследование по поручению подкомитета

следователь , ведущий расследование по поручению подкомитета сената

следователь , ведущий скрытое расследование

социальный работник , ведущий работу в условиях улицы

сторона , ведущая перекрестный допрос

стряпчий , ведущий кляузные дела

стряпчий , ведущий сомнительные дела

судебное поручение вести дело

суд , не ведущий письменного производства

судья , ведущий допрос

судья , ведущий расследование

судья , ведущий судебное следствие