Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Legal Dictionary and Phrasebook








    дана




данный прил

present

Phrases with  дана

автор данного документа
writer



адвокаты , допущенные к выступлениям в данном суде
bar of the court



аффидевит в опровержение данных показаний
opposing affidavit



аффидевит с информацией о данных , касающихся конкретного органа печати
affidavit of circulation



в данное время
pro tempore



ведомство , в системе которого находится данная организация
parent organization



взятка , данная корпорацией в политических целях
corporate political payment



в нарушение буквы данного статута
against the form of the statute
(формулировка в обвинительном акте)


выходящий за пределы данного дела
extrajudicial



данное дело
case in point



данное под поручительством обязательство не нарушать закон
abearance



данное под присягой показание о своем имущественном положении
oath of manifestation



данное правом разрешение
warrant of law



данное преступление
given crime; present crime; specific offence



данные судом общие правомочия на управление имуществом умершего
general letters of administration



данные судом особые правомочия на управление имуществом умершего
special letters administration



данный документ
presents



дать аффидевит
make an affidavit, swear an affidavit



дать вещно-правовой титул
convey an estate



дать взятку
give a bribe; bribe; square



дать взятку должностному лицу
bribe an official



дать заключение
give an opinion



дать имя
give a name



дать конкретное обозначение
designate specifically



дать наркотик
administer drug



дать наркотики
administer drug



дать новую редакцию
redraft



дать обязательство
enter into recognisances, enter into recognizances
(обеспечить явку обвиняемого в суд)


дать основание для иска
give rise to an action



дать основание к пересмотру дела
lay the case open to revision



дать письменное обязательство
enter into a bond



дать поручительство
give bail; give security



дать правовой статут леса
afforest
(земле, использовавшейся под сельское хозяйство или под жилье)


дать слово
give the floor



дать судебное разрешение
permit legally



дать яд
administer poison



делегация , связанная данными ей инструкциями
bound delegation



делегация , связанная данными ей мандатами
bound delegation



делегация , связанная данными ей указами
bound delegation



для данного специального случая
ad hoc



для данной специальной цели
ad hoc



добиваться возможности дать свидетельские показания
seek testimony



добровольно данные показания
volunteer evidence



доказанное совершение преступления данным лицом
offence proved against the person



доказательства , достаточные для поддержания данной версии
evidence sufficient to sustain the case



должностное лицо , занятое исключительно работой по данной должности
full-time official



должностное лицо , работающее в данной должности по совместительству
part-time official



закон государства , к которому принадлежит данное лицо
lex aligeantial



закон об охране тайны данных переписи
census disclosure law



законодательство , принятое на основе данного законопроекта
resulting legislation



запрещение публикации данных , нарушающих коммерческие секреты
disclosure rule



зарегистрированные данные переписи населения
census records



избиратель , не проживающий в данном избирательном округе
outvoter



изделие , нарушающее данный патент
infringing article



изделие , не нарушающее данный патент
non-infringing article



иностранец , не живущий постоянно в данной стране
non-resident alien



история решения данного вопроса в законодательстве
legislative history of the question



лицо
бенефициарий данного в суде обязательства

лицо , занимающее данную должность
incumbent of the office; incumbent



лишение права возражения на основании данного обещания
promissory estoppel



на основании данных показаний или представленных доказательств
on the evidence



нарушение данного слова
breach of promise
(гл. обр. обещания жениться)


нарушение обязательства , данного в суде
breach of recognisance, breach of recognizance



нарушить данное обещание
go back on one's promise, go back upon one's promise



находящийся на иждивении у данного лица
personal dependent



невиновный в совершении данного преступления
innocent of crime



невозможность дать показания
failure to give evidence



не относящийся к юрисдикции данного суда
extrajudicial



неприменимый в данной местности
locally inapplicable



обещание , данное при обручении
affiance



образ действий , привычный для данного преступника
modus operandi of the criminal



обычаи и обыкновения данной отрасли торговли
market law



обычай данной отрасли торговли
special custom; custom of the trade



обязательные выходные данные при ссылке на закон
organic data



обязательство , данное в суде
recognisance, recognizance
(занесенное в судебный протокол)


обязать дать поручительство
put under recognisance, put under recognizance



опорочить данные свидетелем показания
break down a witness



отказаться от слушания дела в данном суде
waive the jurisdiction



отказ от данного показания
palinode



отказ от слушания дела в данном суде
waiver of the jurisdiction



официальное издание законодательства , принятого на данной сессии законодательного органа
official session law volume



подданный данной страны в силу рождения
native



показания , данные в официальном порядке
official evidence



правовая норма , прямо предусматривающая данную ситуацию
direct authority



правовая норма , распространяющаяся на данный факт
relevant law



право данного государства
territorial law



право страны , где выпускается данная валюта
lex pecuniae



предложение суда ответчику дать объяснения по иску
appeal



предложить ответчику дать объяснения по иску
appeal
(о суде)


предписание присяжным не рассматривать данный вопрос
affirmative charge



председатель суда данного состава
chairman of the bench



предупреждение , данное суду о заинтересованности в деле
caveat
(с целью не допустить совершения какого-либо процессуального действия без извещения о нем данного лица)


преподаватель данного учебного заведения
faculty member



преступник , обвиняемый в совершении данного преступления
accused criminal



прибрежные воды , на которые распространяется юрисдикция данного государства
jurisdictional waters



приговор , вынесенный в отношении данного лица
sentence passed on the person



приговорить лицо к наказанию за данное преступление
sentence in respect of the offence



применимый в данной местности
locally applicable
(напр. о законе)


присяжные , получившие данные , достаточные для вывода
satisfied jury



присяжный , получивший данные , достаточные для вывода
satisfied juror



процессуальный факт , определяющий возможность рассмотрения дела в данном суде
jurisdictional fact



регистрация избирателя для голосования на данных выборах
special registration



резолюция палаты по процедурному вопросу на период данной сессии
sessional order



риск , связанный с данным видом профессиональной деятельности
occupational hazard



рожденный в данной стране
native-born



свидетель , показания которого не соответствуют показаниям , данным ранее
inconsistent witness



свидетель , показания которого соответствуют его показаниям , данным ранее
consistent witness



свидетельское показание , не соответствующее свидетельскому показанию , данному ранее
inconsistent witness



свидетельское показание , соответствующее свидетельскому показанию , данному ранее
consistent witness



совместно данное полномочие
joint commission
(двумя или более лицами сообща)


согласие , данное с пониманием обстоятельств дела
intelligent consent



согласованность показаний истца с ранее данными показаниями
plaintiff's consistency



согласованность показаний обвиняемого с ранее данными им показаниями
accused's consistency



согласованность показаний ответчика с ранее данными им показаниями
defendant's consistency



согласованность показаний подозреваемого с ранее данными им показаниями
suspect's consistency



согласованность показаний подсудимого с ранее данными им показаниями
defendant's consistency



согласованность показаний потерпевшего с ранее данными им показаниями
victim's consistency



согласованность показаний свидетеля с ранее данными им показаниями
witness's consistency



срок правомочий суда данного состава
term of the court; court term



суд , призванный дать толкование документа
court of construction



судя по имеющимся данным
prima facie



существующий в данное время
actual



управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочий
general administration



управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочий
special administration



управляющий наследством на основании данных ему судом особых правомочий
special administrator



эволюция решения данного вопроса в законодательстве
legal history of the question; legislative history of the question



эволюция решения данного вопроса в праве
legal history of the question





How to Translate
автор данного документа

адвокаты , допущенные к выступлениям в данном суде

аффидевит в опровержение данных показаний

аффидевит с информацией о данных , касающихся конкретного органа печати

в данное время

ведомство , в системе которого находится данная организация

взятка , данная корпорацией в политических целях

в нарушение буквы данного статута

выходящий за пределы данного дела

данное дело

данное под поручительством обязательство не нарушать закон

данное под присягой показание о своем имущественном положении

данное правом разрешение

данное преступление

данные судом общие правомочия на управление имуществом умершего

данные судом особые правомочия на управление имуществом умершего

данный документ

дать аффидевит

дать вещно-правовой титул

дать взятку

дать взятку должностному лицу

дать заключение

дать имя

дать конкретное обозначение

дать наркотик

дать наркотики

дать новую редакцию

дать обязательство

дать основание для иска

дать основание к пересмотру дела

дать письменное обязательство

дать поручительство

дать правовой статут леса

дать слово

дать судебное разрешение

дать яд

делегация , связанная данными ей инструкциями

делегация , связанная данными ей мандатами

делегация , связанная данными ей указами

для данного специального случая

для данной специальной цели

добиваться возможности дать свидетельские показания

добровольно данные показания

доказанное совершение преступления данным лицом

доказательства , достаточные для поддержания данной версии

должностное лицо , занятое исключительно работой по данной должности

должностное лицо , работающее в данной должности по совместительству

закон государства , к которому принадлежит данное лицо

закон об охране тайны данных переписи

законодательство , принятое на основе данного законопроекта

запрещение публикации данных , нарушающих коммерческие секреты

зарегистрированные данные переписи населения

избиратель , не проживающий в данном избирательном округе

изделие , нарушающее данный патент

изделие , не нарушающее данный патент

иностранец , не живущий постоянно в данной стране

история решения данного вопроса в законодательстве

лицо - бенефициарий данного в суде обязательства

лицо , занимающее данную должность

лишение права возражения на основании данного обещания

на основании данных показаний или представленных доказательств

нарушение данного слова

нарушение обязательства , данного в суде

нарушить данное обещание

находящийся на иждивении у данного лица

невиновный в совершении данного преступления

невозможность дать показания

не относящийся к юрисдикции данного суда

неприменимый в данной местности

обещание , данное при обручении

образ действий , привычный для данного преступника

обычаи и обыкновения данной отрасли торговли

обычай данной отрасли торговли

обязательные выходные данные при ссылке на закон

обязательство , данное в суде

обязать дать поручительство

опорочить данные свидетелем показания

отказаться от слушания дела в данном суде

отказ от данного показания

отказ от слушания дела в данном суде

официальное издание законодательства , принятого на данной сессии законодательного органа

подданный данной страны в силу рождения

показания , данные в официальном порядке

правовая норма , прямо предусматривающая данную ситуацию

правовая норма , распространяющаяся на данный факт

право данного государства

право страны , где выпускается данная валюта

предложение суда ответчику дать объяснения по иску

предложить ответчику дать объяснения по иску

предписание присяжным не рассматривать данный вопрос

председатель суда данного состава

предупреждение , данное суду о заинтересованности в деле

преподаватель данного учебного заведения

преступник , обвиняемый в совершении данного преступления

прибрежные воды , на которые распространяется юрисдикция данного государства

приговор , вынесенный в отношении данного лица

приговорить лицо к наказанию за данное преступление

применимый в данной местности

присяжные , получившие данные , достаточные для вывода

присяжный , получивший данные , достаточные для вывода

процессуальный факт , определяющий возможность рассмотрения дела в данном суде

регистрация избирателя для голосования на данных выборах

резолюция палаты по процедурному вопросу на период данной сессии

риск , связанный с данным видом профессиональной деятельности

рожденный в данной стране

свидетель , показания которого не соответствуют показаниям , данным ранее

свидетель , показания которого соответствуют его показаниям , данным ранее

свидетельское показание , не соответствующее свидетельскому показанию , данному ранее

свидетельское показание , соответствующее свидетельскому показанию , данному ранее

совместно данное полномочие

согласие , данное с пониманием обстоятельств дела

согласованность показаний истца с ранее данными показаниями

согласованность показаний обвиняемого с ранее данными им показаниями

согласованность показаний ответчика с ранее данными им показаниями

согласованность показаний подозреваемого с ранее данными им показаниями

согласованность показаний подсудимого с ранее данными им показаниями

согласованность показаний потерпевшего с ранее данными им показаниями

согласованность показаний свидетеля с ранее данными им показаниями

срок правомочий суда данного состава

суд , призванный дать толкование документа

судя по имеющимся данным

существующий в данное время

управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочий

управление имуществом умершего на основании данных судом особых правомочий

управляющий наследством на основании данных ему судом особых правомочий

эволюция решения данного вопроса в законодательстве

эволюция решения данного вопроса в праве