Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    жить




жить гл несов

1. make one's abode (где-либо)
2. draw breath
3. breathe
4. dwell
5. exist
6. hang over
7. home (у кого-либо)
8. house (в доме)
9. inhabit
10. keep


где вы обретаетесь?
where do you keep?


11. live
12. reside (где-либо)
13. shack
14. shack (с кем-либо)
15. sojourn (временно)
16. stay
17. subsist
18. tarry
19. flourish (в определенную эпоху)


Сократ жил приблизительно в 4 в. до нашей эры
Socrates flourished about 400 B. C.


20. get along


я уж как-нибудь устроюсь
I'll get along somehow

обходиться без пищи

to get along without food



Phrases with  жить

век живи , век учись
live and learn, live and learn



должностное лицо должно жить по месту службы
residency is required; residence is required



жить бедно
live low



жить без уверенности в будущем
live from hand to mouth



жить без удобств
live rough



жить богато
live high



жить в
be located in



жить в бараках
hut



жить в воображении
be present to the imagination



жить в деревне
rusticate



жить в изгнании
live in exile



жить в клетке
den



жить в конуре
kennel, kennel



жить в крайней нищете
have not a shirt to one's back



жить вместе
hive



жить вместе в одной комнате
chum



жить в незаконном браке
live in sin



жить в неизвестности
live in obscurity



жить в норе
burrow



жить в одиночестве
live in seclusion



жить в одной комнате
share a room with somebody
(кем-либо); room


жить в палатках
tent



жить в пещере
den



жить впроголодь
live from hand to mouth



жить временно без всяких удобств
camp



жить в роскоши
live high; be lapped in luxury; live in luxury



жить в роскоши и безделье
batten



жить в согласии , дружбе
live in unity



жить в тесноте
live in overcrowded conditions



жить в уединении
live in seclusion



жить в хижине
cabin



жить за счет
live off
(чего-либо; кого-либо)


жить на доходы с земли
live off the soil


жить иллюзиями
live in a fool's paradise



жить иначе
unlive



жить как кошка с собакой
lead a cat and dog life
(особ. о супругах)


жить литературным трудом
live by one's pen



жить на 5 фунтов в неделю
to live on 5 pounds a week



жить на доходы с земли
live off the soil



жить на жалованье
live on one's salary



жить на иждивении
live in dependence
(кого-либо)


жить на квартире
room



жить на скромные средства
be in modest circumstances



жить на ферме
ranch



жить на чемоданах
to live in one's trunks



жить на чужие средства
live on other's



жить на чужой счет
bum; cosher; go on the bum; cadge; scrounge; mooch; sponge on



жить на широкую ногу
live at a high rate; live high; live in grand style



жить на широкую ногу (скромно)
to live in a great (small) way



жить не по средствам
outrun the constable



жить , ни о чем не заботясь
live a secure life



жить обществом
hive



жить отшельником
seclude oneself



жить плутовством
picaroon



жить полной жизнью
live up to the hilt



жить попрошайничеством
subsist by begging



жить по средствам
pay one's way



жить по средствам (не по средствам)
to live within (above, beyond) one's income (means)



жить припеваючи
live like a fighting cock



жить растительной жизнью
become a mere vegetable; vegetate



жить роскошно
live on the fat of the land



жить самостоятельно
bach it; live a life of independence



жить своим умом
live with one's own mind



жить скопом
horde



жить скромно
live in a small way



жить по средствам (не по средствам)
to live within (above, beyond) one's income (means)


жить случайными доходами
make a precarious living



жить совершенно изолированно от людей
live in watertight compartments



жить согласно
live up to
(принципам и т. п.)


жить согласно своим взглядам
practice what one preaches; practise what one preaches



жить старыми запасами
live on one's own fat
(знаний и т. п.)


жить с удобствами
live in comfort



жить там
be in there, stay in there, live in there; stop in there



жить тесно и неуютно
pig it



жить честно
be on the straight
(о бывшем преступнике)


жить честным трудом
earn an honest livelihood



кажется , они живут здесь
they seem to be living in here



место, где мы жили, недалеко отсюда
the place where we lived is not far from here



мы живем в здоровой местности
we live in a healthy neighbourhood



мы живем у реки
we live near the river



нужно есть , чтобы жить
one must eat to live



нужно жить для других, не только для себя
one must not live for oneself only



обедать у кого-либо; пользоваться чьим-либо гостеприимством; жить на чей-либо счет
put (stretch, have) one's knees (feet) under somebody's mahogany



одно время (прежде) я жил в Москве
at one time I lived in Moscow



она живет тремя этажами выше
she lives three floors up



он живет без забот
he lives in clover



он живет в Риме или где-то там поблизости
he lives in Rome or thereabout



он живет в соседнем доме
he lives next door



он живет в тех местах , поблизости
he lives near there



он живет за городом
he lives out of town



он живет припеваючи
he lives in clover



он живет рядом со мной
he is my next-door neighbour



он живет через 4 дома отсюда
he lives four doors off



он живет через дорогу
he lives over the way



Сократ жил приблизительно в 4 в. до нашей эры
Socrates flourished about 400 B. C.



способный жить только при свете
photobiotic



страна , в которой мы живем , находимся
this country
(обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий)


учащийся должен жить при учебном заведении
residency is required; residence is required



чем он живет
what makes him tick



Чосер жил до Шекспира
Chaucer lived before Shakespeare






How to Translate
век живи , век учись

должностное лицо должно жить по месту службы

жить бедно

жить без уверенности в будущем

жить без удобств

жить богато

жить в

жить в бараках

жить в воображении

жить в деревне

жить в изгнании

жить в клетке

жить в конуре

жить в крайней нищете

жить вместе

жить вместе в одной комнате

жить в незаконном браке

жить в неизвестности

жить в норе

жить в одиночестве

жить в одной комнате

жить в палатках

жить в пещере

жить впроголодь

жить временно без всяких удобств

жить в роскоши

жить в роскоши и безделье

жить в согласии , дружбе

жить в тесноте

жить в уединении

жить в хижине

жить за счет

жить иллюзиями

жить иначе

жить как кошка с собакой

жить литературным трудом

жить на 5 фунтов в неделю

жить на доходы с земли

жить на жалованье

жить на иждивении

жить на квартире

жить на скромные средства

жить на ферме

жить на чемоданах

жить на чужие средства

жить на чужой счет

жить на широкую ногу

жить на широкую ногу (скромно)

жить не по средствам

жить , ни о чем не заботясь

жить обществом

жить отшельником

жить плутовством

жить полной жизнью

жить попрошайничеством

жить по средствам

жить по средствам (не по средствам)

жить припеваючи

жить растительной жизнью

жить роскошно

жить самостоятельно

жить своим умом

жить скопом

жить скромно

жить случайными доходами

жить совершенно изолированно от людей

жить согласно

жить согласно своим взглядам

жить старыми запасами

жить с удобствами

жить там

жить тесно и неуютно

жить честно

жить честным трудом

кажется , они живут здесь

место, где мы жили, недалеко отсюда

мы живем в здоровой местности

мы живем у реки

нужно есть , чтобы жить

нужно жить для других, не только для себя

обедать у кого-либо; пользоваться чьим-либо гостеприимством; жить на чей-либо счет

одно время (прежде) я жил в Москве

она живет тремя этажами выше

он живет без забот

он живет в Риме или где-то там поблизости

он живет в соседнем доме

он живет в тех местах , поблизости

он живет за городом

он живет припеваючи

он живет рядом со мной

он живет через 4 дома отсюда

он живет через дорогу

Сократ жил приблизительно в 4 в. до нашей эры

способный жить только при свете

страна , в которой мы живем , находимся

учащийся должен жить при учебном заведении

чем он живет

Чосер жил до Шекспира