Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook


Translate to English
наличные
наличный
налог
налоговый
налогообложение
налогоплательщик
наложение
наложенный
наложить
наложница
  нам
намагнитить
намагнититься
намагниченность
намагничивание
намагничивать
намагничиваться
намазанный
намазать
намазаться
намазывать






    нам




мы мест

1. here
2. ourself (в речи короля, научных статьях и т. п.)
3. we


нас мест

us косвенный падеж от местоимения we

Phrases with  нам

было условлено , что мы встретимся за обедом
it was understood we were to meet at dinner



вдали мы увидели парус
we discerned a sail in the distance



в переживаемое нами время
in our immediate time



всем нам свойственно заблуждаться
none of us is infallible



в этом деле он предоставил нам полную свободу действий
he gave us a full swing in the matter



до прошлой недели он ничего не писал нам
he did not write us until last week; he did not write us till last week



думаю что мы опоздаем на поезд
I guess we shall miss the train



если мы придем слишком рано , нам придется ждать
if we come too soon we'll have to wait



каждый из нас
each of us



когда вы придете к нам?
when will you come and see us?



кто-либо из нас будет там
one or other of us will be there



между нами
between you and me and the bedpost; between you and me and the gate-post; between you and me



между нами говоря
between you and me and the lamppost



мир вне нас
external world



мне бы хотелось , чтобы вы были вместе с нами
I wish you were with us



мы были испуганы
we were struck with dismay



мы вас не задерживаем
you are excused



мы великолепно провели время
we had a rattling time



мы в родстве
we are kin



мы встретимся в девять ноль
ноль

мы вызвали его мать
we wrote for his mother



мы выиграли сражение
the day is ours



мы выполняем одни и те же обязанности
his duties and mine overlap



мы говорили о многом
we talked on many subjects



мы дальние родственники
we are distantly related



мы делали все для его блага
we designed for his good



мы доели этот пирог
we have finished the pie



мы должны сделать это в первую очередь
we must do that first thing



мы его больше не видели
we saw no more of him



мы едим , чтобы поддерживать жизнь
we eat that we may live



мы еще не выбрались из пригородов
we are not free of the suburbs yet



мы живем в здоровой местности
we live in a healthy neighbourhood



мы живем у реки
we live near the river



мы исключительно хорошо пообедали
we dined rarely



мы можем поселиться вместе
we can house together



мы набросились на холодную говядину
we tackled the cold beef



мы напали на верную дорогу
we hit the right road



мы находимся в двух часах пути оттуда
we are two hours journey from there



мы не ожидали такого результата
we did not design this result



мы не относимся безучастно
we are not disinterested



мы обратили противника в бегство
we have the enemy on the run



мы обратились к нему как к специалисту
we consulted him professionally



мы обращались к нему как к специалисту
we consulted him professionally



мы огорчились , услышав такие новости
we were sad at hearing such news



мы одержали победу
the day is ours



мы отправились кататься на парусной лодке
we went for a sail



мы охотно принимаем желаемое за действительное
we soon believe what we desire



мы очень веселились
we had a mad time



мы погибли
we are undone



мы подождем вас с обедом
we shall wait dinner for you



мы пошли к ней в гости
we went to see her



мы превосходно провели время
we had no end of good time



мы прекрасно провели время
we had no end of a time



мы произносим не так , как пишем
we do not pronounce as we spell



мы редко видимся
we seldom meet



мы сидели до вторых петухов
we sat till the second cock



мы страдали от голода
we were perished with hunger
(cold, etc.

мы увидели мост
we came in view of the bridge



мы уж как-нибудь вывернемся
we shall pull through somehow



мы условились встретиться в шесть
we arranged to meet at six



мы условились встретиться завтра
we made an appointment for tomorrow



мы чуть не проиграли
we won by a close shave



нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу
we need more light on the subject



нам пора идти
it is time we were going



нам пора уходить (идти)
it is time for us to go



нам представилось мрачное зрелище
a gloomy view saluted us



нам страшно не хватало вас
we missed you badly



нам удалось отоспаться
we had caught up on sleep



нам удалось проскользнуть , не задев
we managed to shave past



нам чертовски повезло!
that was luck with a vengeance!



нас захлестнула волна
a sea struck us



на сколько нам хватит наших запасов?
how long will our supplies hold out?



нас стало видно с моста
we came in view of the bridge



на этом мы остановимся
we will let it go at that



не пойти ли нам в театр?
suppose we go to the theatre a



не посоветовавшись с нами
over our heads



не споете ли вы нам?
will you oblige us with a song?



объективное существование мира вне нас
external reality



она заглянула к нам минутку
she paid us a flying visit



он желает нам добра
he means well by us



они взяли с нас за это десять долларов
they charged us ten dollars for it



они хорошо к нам относятся
they are well disposed towards us



он над нами подшутил
he played a practical joke on us



он нам подходит
he will do for us



он нам сразу пришелся по душе
we took to him right away



он нас роскошно угостил
he gave us no end of a spread



он не склонен помочь нам
he is indisposed to help us



он поручил нам эту работу
he gave us this work to do



он сказал нам, что придет в два часа
he told us he would come at two



он стоял перед нами
he stood before us



перед нами расстилается широкая равнина
a broad plain spreads before us



помощь на которую мы рассчитывали не поступала
the help we hoped for was not forthcoming



пообедайте с нами
come and take pot luck with us



ради нас
for our sakes



среди нас
in the midst of us, in our midst



стоит попробовать, даже если нам не удастся
it is worth attempting, tho' we fail; it is worth attempting, though we fail



страна , в которой мы живем , находимся
this country
(обыкн. переводится названием страны, в которой находится говорящий или пишущий)


сыграйте нам Шопена
give us Chopin



такие люди , как мы
the likes of us, the likes of them



такого человека , как он , нам не видать больше
we shall not look upon his like again



теперь мы в безопасности
now we are safe



угрожающая нам опасность
the danger impending over us



уже поздно, нам пора убираться
it is late, we must fly



у нас достаточно угля на зиму, нам хватит угля на зиму
we have enough coal for the winter



у нас не хватает денег
we are short of cash



у нас сегодня вечер
we have got a do on tonight



у нас такое правило
it is a rule with us



что нам от того
what are we the better for it all



это нам было очень кстати
we scored heavily by it



это нас не касается
it is of no pertinency to us; it is of no pertinence to us



это ни к чему нас не приведет; это нам ничего не даст
this will take us nowhere



я вспоминаю о том , как мы когда-то дружили
I think how we were once friends



я не знаю, по какой дороге нам надо ехать
I don't know which way we must take






How to Translate
было условлено , что мы встретимся за обедом

вдали мы увидели парус

в переживаемое нами время

всем нам свойственно заблуждаться

в этом деле он предоставил нам полную свободу действий

до прошлой недели он ничего не писал нам

думаю что мы опоздаем на поезд

если мы придем слишком рано , нам придется ждать

каждый из нас

когда вы придете к нам?

кто-либо из нас будет там

между нами

между нами говоря

мир вне нас

мне бы хотелось , чтобы вы были вместе с нами

мы были испуганы

мы вас не задерживаем

мы великолепно провели время

мы в родстве

мы встретимся в девять ноль - ноль

мы вызвали его мать

мы выиграли сражение

мы выполняем одни и те же обязанности

мы говорили о многом

мы дальние родственники

мы делали все для его блага

мы доели этот пирог

мы должны сделать это в первую очередь

мы его больше не видели

мы едим , чтобы поддерживать жизнь

мы еще не выбрались из пригородов

мы живем в здоровой местности

мы живем у реки

мы исключительно хорошо пообедали

мы можем поселиться вместе

мы набросились на холодную говядину

мы напали на верную дорогу

мы находимся в двух часах пути оттуда

мы не ожидали такого результата

мы не относимся безучастно

мы обратили противника в бегство

мы обратились к нему как к специалисту

мы обращались к нему как к специалисту

мы огорчились , услышав такие новости

мы одержали победу

мы отправились кататься на парусной лодке

мы охотно принимаем желаемое за действительное

мы очень веселились

мы погибли

мы подождем вас с обедом

мы пошли к ней в гости

мы превосходно провели время

мы прекрасно провели время

мы произносим не так , как пишем

мы редко видимся

мы сидели до вторых петухов

мы страдали от голода

мы увидели мост

мы уж как-нибудь вывернемся

мы условились встретиться в шесть

мы условились встретиться завтра

мы чуть не проиграли

нам нужны дополнительные сведения по этому вопросу

нам пора идти

нам пора уходить (идти)

нам представилось мрачное зрелище

нам страшно не хватало вас

нам удалось отоспаться

нам удалось проскользнуть , не задев

нам чертовски повезло!

нас захлестнула волна

на сколько нам хватит наших запасов?

нас стало видно с моста

на этом мы остановимся

не пойти ли нам в театр?

не посоветовавшись с нами

не споете ли вы нам?

объективное существование мира вне нас

она заглянула к нам минутку

он желает нам добра

они взяли с нас за это десять долларов

они хорошо к нам относятся

он над нами подшутил

он нам подходит

он нам сразу пришелся по душе

он нас роскошно угостил

он не склонен помочь нам

он поручил нам эту работу

он сказал нам, что придет в два часа

он стоял перед нами

перед нами расстилается широкая равнина

помощь на которую мы рассчитывали не поступала

пообедайте с нами

ради нас

среди нас

стоит попробовать, даже если нам не удастся

страна , в которой мы живем , находимся

сыграйте нам Шопена

такие люди , как мы

такого человека , как он , нам не видать больше

теперь мы в безопасности

угрожающая нам опасность

уже поздно, нам пора убираться

у нас достаточно угля на зиму, нам хватит угля на зиму

у нас не хватает денег

у нас сегодня вечер

у нас такое правило

что нам от того

это нам было очень кстати

это нас не касается

это ни к чему нас не приведет; это нам ничего не даст

я вспоминаю о том , как мы когда-то дружили

я не знаю, по какой дороге нам надо ехать