Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook


Translate to English
происходивший
происходить
происходящее
происходящий
происхождение
происшедший
происшествие
пройденный
пройдоха
пройма
  пройти
пройтись
прокаженный
проказа
проказливый
проказник
проказничать
прокаливание
прокаливать
прокалить
прокалывание






    пройти




пройти гл сов

1. blow over (о грозе, кризисе и т. п.)
2. cover (какое-либо расстояние)
3. cover (дистанцию)
4. elapse (о времени)
5. move on
6. pass (by - мимо чего-либо; along - вдоль чего-либо; across, over - через что-либо)
7. pass (испытание)
8. pass (о времени)
9. pass away
10. pass away (о времени)
11. pass off (об ощущениях и т. п.)
12. pass (о дожде, буре)
13. pass on
14. Pass over
15. penetrate into, penetrate through, penetrate to
16. pierce (сквозь что-либо)
17. roll by (о времени и т. п.)
18. roll on (о времени и т. п.)
19. skirt
20. get through
21. get thru
22. get by


машина вполне может здесь проехать
there's enough room for the car to get by


23. get over (расстояние)
24. get through (о законопроекте)
25. go (о плане, проекте)
26. go by (о времени)
27. go off


концерт прошел хорошо
the concert went off well



Phrases with  пройти

бедствие , о котором прошел слух
the rumoured disaster



боль прошла
the pain passed



ваше время прошло
you had your innings; you had your inning



второй раз этот номер не пройдет
you shall not serve that trick twice



его время прошло
his day is gone



его молодость прошла
his prime is past



ее дебют прошел с успехом
her first appearance was a success



заставить пройти суровую школу
put somebody through the mill
(кого-либо)


как прошло голосование?
how did the voting go?



концерт прошел хорошо
the concert went off well



мы прошли мимо дома
we went by the house



не давать пройти
debar passage



незаметно пройти мимо
slide



не скажете ли вы мне, как пройти на почту?
can you direct me to the post-office?



номер не пройдет
nothing doing



они не пройдут
they shall not pass



они прошли по городу
they marched through the town; they marched thru the town



он прошел мимо
he walked past



осталось пройти еще несколько миль
some miles more to go



пройдите сюда, пожалуйста
this way, please



пройти без очереди
jump the queue



пройти внутрь
come through



пройти в ферзи
queen
(о пешке)


пройти дальше
outmarch
(кого-либо); pass on


пройти испытание
pass the tests



пройти курс ученичества
serve one's apprenticeship, serve one's time



пройти милю
walk a mile



пройти мимо
overpass; clear; pass by; go by; give the goby; come by



пройти на выборах
get in



пройти незамеченным
pass



пройти не обратив внимания
give the goby



пройти не поздоровавшись
give the goby



пройти осмотр
pass muster



пройти пешком
foot it



пройти прямо по проведенной мелом черте
walk the chalk
(в доказательство своей трезвости)


пройти сквозь
permeate; penetrate



пройти строем
parade



пройти суровую школу
go through the mill, pass through the mill



пройти с успехом
come off



все сошло благополучно
all came off satisfactorily


пройти через
pass through
(что-либо); get through (что-либо)


пройти через много испытаний
go through many trials; go thru many trials



пройти через тяжелое испытание
go through the hoop



прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз
it's a long time since I saw him last



сказать , как пройти
direct



не скажете ли вы мне, как пройти на почту?
can you direct me to the post-office?


со мной этот номер не пройдет
it is no use trying it on with me



с тех пор прошло несколько лет
some years intervened



с того дня прошло много времени
much time has gone since that day



у меня совсем прошел насморк
I have quite lost my cold



успешно пройти
pass out
(курс обучения)


хорошо пройти
pass
(о мероприятии, событии)


через эти ворота можно пройти в сад
this gate allows access to the garden



этот номер не пройдет
it won't work; it is no go; the answer's a lemon; that cock will not fight; that cat won't jump



я могу пройти милю
I am fit for another mile



я способен пройти еще 10 миль
I am good for another 10 miles






How to Translate
бедствие , о котором прошел слух

боль прошла

ваше время прошло

второй раз этот номер не пройдет

его время прошло

его молодость прошла

ее дебют прошел с успехом

заставить пройти суровую школу

как прошло голосование?

концерт прошел хорошо

мы прошли мимо дома

не давать пройти

незаметно пройти мимо

не скажете ли вы мне, как пройти на почту?

номер не пройдет

они не пройдут

они прошли по городу

он прошел мимо

осталось пройти еще несколько миль

пройдите сюда, пожалуйста

пройти без очереди

пройти внутрь

пройти в ферзи

пройти дальше

пройти испытание

пройти курс ученичества

пройти милю

пройти мимо

пройти на выборах

пройти незамеченным

пройти не обратив внимания

пройти не поздоровавшись

пройти осмотр

пройти пешком

пройти прямо по проведенной мелом черте

пройти сквозь

пройти строем

пройти суровую школу

пройти с успехом

пройти через

пройти через много испытаний

пройти через тяжелое испытание

прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз

сказать , как пройти

со мной этот номер не пройдет

с тех пор прошло несколько лет

с того дня прошло много времени

у меня совсем прошел насморк

успешно пройти

хорошо пройти

через эти ворота можно пройти в сад

этот номер не пройдет

я могу пройти милю

я способен пройти еще 10 миль