Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    Ли




ли неизм

whether

Phrases with  Ли

видите ли, дело обстоит таким образом
it is like this, you see



вряд ли
scarcely; scarce; unlikely; no fear



вряд ли был верен
the rumour was hardly true



далеко ли тянется эта дорога?
how far does this road go?



достаточно ли крепок лед сегодня?
will the ice bear today?



едва ли
unlikely; ill; I believe not; no fear; hardly; scarce; scarcely; illy



едва ли вы станете утверждать это
you will scarce maintain that; you will scarcely maintain that



едва ли когда-нибудь
hardly ever



есть ли какая-нибудь надежда?
is there any hope



есть ли у вас деньги?
have you any money?



знаете ли вы, кто пришел?
do you know who has come?



из целой сотни едва ли один найдется
there is not one in a hundred



много ли гостей придет к обеду?
are there many guests coming to dinner?



могу ли я зайти повидать вас?
may I come and see you?



могу ли я сослаться на вас
may I quote you



можете ли вы найти какое-либо извинение, оправдание?
can you find any excuse?



можете ли вы себе представить что-либо подобное?
can you beat it?



можете ли себе представить нечто подобное
can you beat it



можете ли вы себе представить что-либо подобное?
can you beat it?


не позавтракать ли
how about a spot of lunch



не пойти ли нам в театр?
suppose we go to the theatre a



не поменяетесь ли вы местами?
will you swop places?; will you swap places?



не поможете ли вы мне?
would you help me, please?



не правда ли
eh



не придете ли и вы?
won't you come too?



не противоречит ли это вашим намерениям?
will this meet your views?



не скажете ли вы мне, как пройти на почту?
can you direct me to the post-office?



не споете ли вы нам?
will you oblige us with a song?



не хотите ли сыграть в бильярд?
what do you say to a game of billiards?



нужно ли мне туда идти?
Нет, не нужно

После этих слов едва ли можно сомневаться в том...
The words hardly permit doubt



слышали ли вы что-либо подобное
did you ever hear the like



суждено ли этому случиться или нет
whether or not this comes to pass



у борта ли шлюпка
does the boat lie fair



удобно ли вам теперь
are you right now



холодно, не правда ли?
it is cold, is it not?



часто ли вы бываете в городе
are you often in town



Это очень интересно, но, спрашивается, верно ли это?
Most interesting, but quaere, is it true?



я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую?
I am through with this book, will you let me have another one?



я не знаю , здесь ли он
I don't know whether he is here






How to Translate
видите ли, дело обстоит таким образом

вряд ли

вряд ли был верен

далеко ли тянется эта дорога?

достаточно ли крепок лед сегодня?

едва ли

едва ли вы станете утверждать это

едва ли когда-нибудь

есть ли какая-нибудь надежда?

есть ли у вас деньги?

знаете ли вы, кто пришел?

из целой сотни едва ли один найдется

много ли гостей придет к обеду?

могу ли я зайти повидать вас?

могу ли я сослаться на вас

можете ли вы найти какое-либо извинение, оправдание?

можете ли вы себе представить что-либо подобное?

можете ли себе представить нечто подобное

не позавтракать ли

не пойти ли нам в театр?

не поменяетесь ли вы местами?

не поможете ли вы мне?

не правда ли

не придете ли и вы?

не противоречит ли это вашим намерениям?

не скажете ли вы мне, как пройти на почту?

не споете ли вы нам?

не хотите ли сыграть в бильярд?

нужно ли мне туда идти? - Нет, не нужно

После этих слов едва ли можно сомневаться в том...

слышали ли вы что-либо подобное

суждено ли этому случиться или нет

у борта ли шлюпка

удобно ли вам теперь

холодно, не правда ли?

часто ли вы бываете в городе

Это очень интересно, но, спрашивается, верно ли это?

я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую?

я не знаю , здесь ли он