Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    звание




звание сущ

1. degree
2. dignity
3. grade
4. rank


выше чином, вышестоящий
of higher rank

почетное звание

honorary rank


5. title

Phrases with  звание

адвокат , не имеющий звания королевского адвоката
utter barrister
(выступающий в суде за барьером)


адмиральское звание
admiralty



быть старше в звании
outrank



возведение в звание
creation



возвести в звание
create



возводить в звание
create



воинское звание
military rank



всякого звания
high and low



Генерал по чину (званию) равняется адмиралу
A General ranks with an admiral



давать звание рыцаря
knight



дать звание пэра
confer the dignity of a peerage



дать звание рыцаря
knight



действительное звание
substantive rank



ему присвоили звание майора
he was promoted major, he was promoted to the rank of major



заслужить звание рыцаря
win one's spurs



защищающий свое звание чемпион
defender



звание адъютанта
adjutancy



звание генерала
generalship



звание канцлера
chancellery



звание капитана
captainship; captaincy



звание леди
ladyship; ladyhood



звание лейтенанта
lieutenancy



звание научного сотрудника
fellowship



звание ольдермена
aldermanry



звание полковника
colonelcy



звание проктора
proctorship



звание пэра
peerage



звание ректора
rectorship



звание рядового или старшинского состава
rating



звание стипендиата
исследователя

звание судьи
justiceship



звание чемпиона
championship; title



звание члена
membership



звание члена совета колледжа
fellowship



иметь звание, чин;
to hold a rank



имеющий звание рыцаря
knight
(ниже баронета, ненаследственное дворянское звание с титулом sir)


Капитан по чину (по званию) выше лейтенанта.
A captain ranks a lieutenant



командир корабля в звании кэптена
post captain



консульское звание
consulate



лица высокого звания
dignity



лицо , номинально носящее титул или имеющее звание
titulary; titular



лишать духовного звания
disfrock



лишать звания адвоката
disbar



лишать кого-либо звания адвоката или права адвокатской практики
to pitch somebody over the Bar



лишение адвокатского звания
disbarment



лишить звания
strip somebody of his title
(кого-либо)


лишить звания адвоката
disbar



люди всякого звания
high and low; men of all conditions



обойти при присвоении очередных званий
overslaugh



обходить при присвоении очередных званий
overslaugh



он не смотрит на чины и звания
he is no respecter of persons



пасторское звание
desk



патент на звание мирового судьи
commission of the peace



патент на офицерский чин или на звание мирового судьи
commission



повысить в звании
promote



преобразовать дипломатическую миссию в посольство
To promote legation to the status of an embassy -


повышать в звании
promote



преобразовать дипломатическую миссию в посольство
To promote legation to the status of an embassy -


повышение в звании
promotion



получивший офицерское звание
commissioned



понижать в звании
disrate



пониженный в звании
degraded



понизить в звании
disrate; reduce to a lower rank; demote



почетного звания
holder



почетное звание
honorary degree; honorary rank



приказ о присвоении звания уорент-офицера
warrant



присваивать следующее звание без изменения оклада
brevet



присвоение звания
conferment
(степени)


присвоить звание
title



присвоить первое офицерское звание
commission an officer



присвоить следующее звание без повышения оклада
brevet



рыцарское звание
knighthood



рыцарь , получивший звание во дворце
carpet-knight
(а не на поле брани)


сложение звания
demission



снижение в звании
reduction in rank



список имеющих рыцарское звание
knightage



чин , звание майора
majority



я играл с ним на звание чемпиона
I played him for championship






How to Translate
адвокат , не имеющий звания королевского адвоката

адмиральское звание

быть старше в звании

возведение в звание

возвести в звание

возводить в звание

воинское звание

всякого звания

Генерал по чину (званию) равняется адмиралу

давать звание рыцаря

дать звание пэра

дать звание рыцаря

действительное звание

ему присвоили звание майора

заслужить звание рыцаря

защищающий свое звание чемпион

звание адъютанта

звание генерала

звание канцлера

звание капитана

звание леди

звание лейтенанта

звание научного сотрудника

звание ольдермена

звание полковника

звание проктора

звание пэра

звание ректора

звание рядового или старшинского состава

звание стипендиата - исследователя

звание судьи

звание чемпиона

звание члена

звание члена совета колледжа

иметь звание, чин;

имеющий звание рыцаря

Капитан по чину (по званию) выше лейтенанта.

командир корабля в звании кэптена

консульское звание

лица высокого звания

лицо , номинально носящее титул или имеющее звание

лишать духовного звания

лишать звания адвоката

лишать кого-либо звания адвоката или права адвокатской практики

лишение адвокатского звания

лишить звания

лишить звания адвоката

люди всякого звания

обойти при присвоении очередных званий

обходить при присвоении очередных званий

он не смотрит на чины и звания

пасторское звание

патент на звание мирового судьи

патент на офицерский чин или на звание мирового судьи

повысить в звании

повышать в звании

повышение в звании

получивший офицерское звание

понижать в звании

пониженный в звании

понизить в звании

почетного звания

почетное звание

приказ о присвоении звания уорент-офицера

присваивать следующее звание без изменения оклада

присвоение звания

присвоить звание

присвоить первое офицерское звание

присвоить следующее звание без повышения оклада

рыцарское звание

рыцарь , получивший звание во дворце

сложение звания

снижение в звании

список имеющих рыцарское звание

чин , звание майора

я играл с ним на звание чемпиона