Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    ребенок




ребенок сущ

1. babbie
2. babe
3. baby
4. bairn
5. brat
6. chick
7. chicken
8. child (pl children)
9. chit
10. fledgeling
11. fledgling
12. infant
13. kid
14. kiddy
15. kinchin
16. moppet
17. papoose (североамериканских индейцев)
18. tad
19. trick, pretty trick
20. wean
21. youngling
22. child (pl children)


дети сущ

1. brood
2. issue
3. little ones
4. the little people
5. olives (обыкн. pl)
6. olive-branches (обыкн. pl)
7. the little ones

Phrases with  ребенок

баловством портить ребенка
spare the rod and spoil the child



балующие детей родители
indulgent parents



беспокойный ребенок
troublesome child; terror



беспризорные дети
waifs and strays



беспризорный ребенок
gutter-snipe; gutter-child; waif



брать на воспитание детей
farm
(за плату)


быть крестной матерью ребенка
stand godmother to the child



вести ребенка за руку
to lead a child by the hand -



вместе с водой выплеснуть и ребенка
throw the baby out with the bathwater; throw out the child along with the water



вместе с детьми нас десять (человек)
there are ten of us counting the children



внебрачные дети
children born out of wedlock



внебрачный ребенок
bastard; by-blow; irregular child; natural child



водить детей гулять
go walks with children



воспитание ребенка
fosterage
(чужого)


в результате несчастного случая отец лишился ребенка
accident bereft the father of his child



вскармливать ребенка на рожке
bring up on the bottle



вскормленный на рожке ребенок
bottle-baby



глупый ребенок
oaf, oaf



грехи отцов падают на головы детей
the sins of the fathers are visited upon the children



грудной ребенок
suckling; nurseling; nursling



даже ребенок мог сделать это
mere child could do it



дерзкий или бойкий ребенок
jackanapes



дети бросились навстречу к матери
the children flew to meet their mother



дети двоюродных братьев или сестер
first cousins once removed



дети троюродных братьев или сестер
second cousins once removed


дети любят подслушивать
little pitchers have long ears



дети , находящиеся на попечении
young charges



дети одних родителей
siblings



дети окружили свою учительницу
the children clustered round their teacher



дети , порученные няне
children in charge of a nurse



дети пяти лет и старше
children of five years and upwards; children of five years and upward



дети троюродных братьев или сестер
second cousins once removed



дети четырнадцати лет и старше
children of fourteen and over



детям пора спать
the sand-man is about



детям устроили праздник
a party was thrown to the children



для детей
for children



дневные ясли для детей
day-nursery



единственное сокровище; единственный ребенок
one's ewe lamb



единственный ребенок
singleton



женщина , берущая детей на воспитание
baby farmer
(за плату)


заблудившийся ребенок
stray



заброшенные дети
uncared-for children



заведение для беспризорных детей
protectory
(и несовершеннолетних нарушителей)


за детьми прекрасный уход
the children are well cared for



законнорожденные дети
children born in wedlock



закон обязывает родителей посылать детей в школу
the law obliges parents to send their children to school



здоровые дети
upstanding children



искусственно вскармливать ребенка
bring up on the bottle



их дети
their children



качать ребенка на ноге
ride a child on one's foot



кража денег у детей на улице
kinchin lay



лепечущий ребенок
prattler



любимый ребенок
Benjamin



маленький ребенок
tenderling



младший ребенок в семье
reckling



молоко детям полезно;
milk is good for children



надоедливый ребенок
a holy terror



надрать ребенку уши
tweak a child's ears



не говори об этом при детях
don't say it in front of the child



не давать детям шалить
keep children out of mischief



недавно отнятый от груди ребенок
weanling



незаконнорожденный ребенок
come-by-chance



неизвестно , кто отец ребенка
the paternity of the child is unknown



не отвечающий за свои поступки ребенок
irresponsible child; irresponsive child



не отходить от постели больного ребенка
to keep vigil over a sick child



непослушный ребенок
hellion; Turk; limb



непосредственный как ребенок
childlike



няня , которой поручена забота о детях
nurse in charge of children



няня , присматривающая за детьми в отсутствие родителей
sitter-in; sitter



обеспечивать детей одеждой
clothe one's children



ожидать ребенка
be expecting



окружать заботой своих детей
lavish care upon one's children



окружить заботой своих детей
lavish care upon one's children



она заключила ребенка в свои объятия
she wound her arms round the child



она любит его как своего ребенка
she loves him next her own child



она любит его почти как своего ребенка
she loves him next her own child



она отправила детей в сад погулять
she sent the children into the garden



она уговорила ребенка принять лекарство
she coaxed the child to take the medicine



она уже не ребенок
she is no chicken



они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование
they took insurance policy against their children's education



они пошли в театр со своими детьми
they took their children to the theatre



он прекрасно ладит с детьми
he has a marvellous touch in dealing with children



он уже не ребенок
he is a bit long in the tooth



оставить ребенка на произвол судьбы
expose a child



отец внебрачного ребенка
natural father



отнимите нож у ребенка
take the knife from the child



отнятие ребенка от груди
ablactation



перевести ребенка в другую школу
transfer a child to another school



пичкать ребенка сладостями
stuff a child with sweets



побочный ребенок
bastard slip; bastard



подкинуть ребенка
expose a child



пожалеешь розгу
испортишь ребенка

посадить ребенка на горшок
pot



посещающий детский сад ребенок
kindergartener



послать подарок ребенку ко дню рождения
remember a child on its birthday



представление для детей
pantomime
(на рождестве в Англии); panto (на рождестве в Англии)


присматривать за ребенком в отсутствие родителей
sit, sit in



присмотреть за ребенком в отсутствие родителей
sit, sit in



прячьте ножи от детей
keep knives away from children



пьющее кровь детей чудовище
lamia



ребенку еще нет пяти лет
the child is under five



ребенок двоюродного брата или двоюродной сестры
first cousin once removed



ребенок дошкольного возраста
preschool child



ребенок , начинающий ходить
toddler; toddle



ребенок оставляемый эльфами взамен похищенного
changeling
(в сказках)


ребенок , подмененный эльфами
oaf, oaf



ребенок с запоздалым развитием
late developer



ребенок , учащийся ходить
trot



ребенок учится говорить;
the baby is learning to speak



рожать детей
bear children



рождение ребенка вне брака
bastardy



рыдания сотрясали тело ребенка
sobs shook the child's frame



сажать ребенка на горшок
pot



свои дети
one's own flesh and blood



следить за воспитанием своих детей
attend to the education of one's children



слюнявый ребенок
driveler; driveller



смышленый ребенок
quick child



соперничество между детьми
sibling rivalry
(одних родителей)


сыпь у детей
red gum



тогда он был ребенком
he was a little boy then



трудный , капризный ребенок
young Tatar



трудный капризный ребенок
young Tartar



трудный ребенок
problem child



убаюкать ребенка
still a child



убаюкивать ребенка
still a child



украсть ребенка
kidnap



уложить ребенка спать
put a child to bed



умелое воспитание детей
housecraft



умение воспитывать детей
mother-craft



умственно отсталые дети
backward children



умственно отсталый ребенок
mental defective



уродливый ребенок
oaf, oaf



усыновленный ребенок
adoptee



уход за ребенком
baby-minding



учить ребенка ходить
walk a baby



физически отсталые дети
backward children



хотел бы я снова стать ребенком
would I were a child



худенький ребенок
sprat



человек , которого ребенок любит это деньги
father-figure
(как родного отца)


чудовище в образе женщины , пьющее кровь детей
lamia



чудо
ребенок

чумазый ребенок
a regular little sweep



шаловливый ребенок
hellion



школа для маленьких детей
dame-school
(возглавляемая женщиной)


этот ребенок
сущее наказание для меня

ясли для детей
day-nursery






How to Translate
баловством портить ребенка

балующие детей родители

беспокойный ребенок

беспризорные дети

беспризорный ребенок

брать на воспитание детей

быть крестной матерью ребенка

вести ребенка за руку

вместе с водой выплеснуть и ребенка

вместе с детьми нас десять (человек)

внебрачные дети

внебрачный ребенок

водить детей гулять

воспитание ребенка

в результате несчастного случая отец лишился ребенка

вскармливать ребенка на рожке

вскормленный на рожке ребенок

глупый ребенок

грехи отцов падают на головы детей

грудной ребенок

даже ребенок мог сделать это

дерзкий или бойкий ребенок

дети бросились навстречу к матери

дети двоюродных братьев или сестер

дети любят подслушивать

дети , находящиеся на попечении

дети одних родителей

дети окружили свою учительницу

дети , порученные няне

дети пяти лет и старше

дети троюродных братьев или сестер

дети четырнадцати лет и старше

детям пора спать

детям устроили праздник

для детей

дневные ясли для детей

единственное сокровище; единственный ребенок

единственный ребенок

женщина , берущая детей на воспитание

заблудившийся ребенок

заброшенные дети

заведение для беспризорных детей

за детьми прекрасный уход

законнорожденные дети

закон обязывает родителей посылать детей в школу

здоровые дети

искусственно вскармливать ребенка

их дети

качать ребенка на ноге

кража денег у детей на улице

лепечущий ребенок

любимый ребенок

маленький ребенок

младший ребенок в семье

молоко детям полезно;

надоедливый ребенок

надрать ребенку уши

не говори об этом при детях

не давать детям шалить

недавно отнятый от груди ребенок

незаконнорожденный ребенок

неизвестно , кто отец ребенка

не отвечающий за свои поступки ребенок

не отходить от постели больного ребенка

непослушный ребенок

непосредственный как ребенок

няня , которой поручена забота о детях

няня , присматривающая за детьми в отсутствие родителей

обеспечивать детей одеждой

ожидать ребенка

окружать заботой своих детей

окружить заботой своих детей

она заключила ребенка в свои объятия

она любит его как своего ребенка

она любит его почти как своего ребенка

она отправила детей в сад погулять

она уговорила ребенка принять лекарство

она уже не ребенок

они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование

они пошли в театр со своими детьми

он прекрасно ладит с детьми

он уже не ребенок

оставить ребенка на произвол судьбы

отец внебрачного ребенка

отнимите нож у ребенка

отнятие ребенка от груди

перевести ребенка в другую школу

пичкать ребенка сладостями

побочный ребенок

подкинуть ребенка

пожалеешь розгу - испортишь ребенка

посадить ребенка на горшок

посещающий детский сад ребенок

послать подарок ребенку ко дню рождения

представление для детей

присматривать за ребенком в отсутствие родителей

присмотреть за ребенком в отсутствие родителей

прячьте ножи от детей

пьющее кровь детей чудовище

ребенку еще нет пяти лет

ребенок двоюродного брата или двоюродной сестры

ребенок дошкольного возраста

ребенок , начинающий ходить

ребенок оставляемый эльфами взамен похищенного

ребенок , подмененный эльфами

ребенок с запоздалым развитием

ребенок , учащийся ходить

ребенок учится говорить;

рожать детей

рождение ребенка вне брака

рыдания сотрясали тело ребенка

сажать ребенка на горшок

свои дети

следить за воспитанием своих детей

слюнявый ребенок

смышленый ребенок

соперничество между детьми

сыпь у детей

тогда он был ребенком

трудный , капризный ребенок

трудный капризный ребенок

трудный ребенок

убаюкать ребенка

убаюкивать ребенка

украсть ребенка

уложить ребенка спать

умелое воспитание детей

умение воспитывать детей

умственно отсталые дети

умственно отсталый ребенок

уродливый ребенок

усыновленный ребенок

уход за ребенком

учить ребенка ходить

физически отсталые дети

хотел бы я снова стать ребенком

худенький ребенок

человек , которого ребенок любит это деньги

чудовище в образе женщины , пьющее кровь детей

чудо - ребенок

чумазый ребенок

шаловливый ребенок

школа для маленьких детей

этот ребенок - сущее наказание для меня

ясли для детей