TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
French German Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to German
courtaud
More translations
Phrases
All dictionaries
court-circuit
More translations
Phrases
All dictionaries
court-circuiter
More translations
Phrases
All dictionaries
courtier
More translations
Phrases
All dictionaries
courtière
More translations
Phrases
All dictionaries
courtisan
More translations
Phrases
All dictionaries
courtisane
More translations
Phrases
All dictionaries
courtiser
More translations
Phrases
All dictionaries
courtois
More translations
Phrases
All dictionaries
courtoisie
More translations
Phrases
All dictionaries
 
courus
More translations
Phrases
All dictionaries
cousin
More translations
Phrases
All dictionaries
cousine
More translations
Phrases
All dictionaries
coussin
More translations
Phrases
All dictionaries
coussinet
More translations
Phrases
All dictionaries
coût
More translations
Phrases
All dictionaries
coûtant
More translations
Phrases
All dictionaries
couteau
More translations
Phrases
All dictionaries
coutelier
More translations
Phrases
All dictionaries
coutellerie
More translations
Phrases
All dictionaries
coûter
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
courus
See also:
coures
,
cours
,
courts
,
courue
,
courues
,  
courus
,
courut
,
cousus
,
mourus
courant
1. Routine-, routinemäßig
2. gangbar
3. üblich, gewöhnlich, Standard-
4. fließend
5. laufend
6. gültig
7. aktuell, gegenwärtig, heutig
8. Strömung
9. Strom
10. Unterton
cours
1. Verlauf
2. Wesen
3. Lauf
4. Kurs, Kursus, Lehrgang
court
1. kurz
2. Tennisplatz
courir
1. herumgehen
2. rennen, laufen
Phrases with
courus
a-coup de courant
Stromstoß
à court de
ohne
à court de main-d'oeuvre
unter Personalmangel leidend
à court de personnel
unter Personalmangel leidend, unterbemannt, unterbesetzt
à court terme
Kurzzeit-, kurzfristig; Kurz-
au courant
bewußt, auf dem Laufenden; informiert; empfänglich
au courant de
informiert über, in Kenntnis gesetzt von
au souffle court
kurzatmig
avoir cours
vorherrschen, weit verbreitet sein, gelten; herrschen, verbreitet sein
caisse de dépenses courantes
kleine Kasse, Portokasse
chasse à courre
Hetze, Hetzjagd
chien courant
Jagdhund, Meutehund
compte courant
laufende Rechnung
coupure de courant
Stromausfall
courant alternatif
Wechselstrom
courant continu
Gleichstrom
courant d'air
Zug, Luftzug
courant de retour
Brandungsrückströmung
courant dominant
herrschende Meinung, Hauptrichtung
courant du secteur
Netzstrom
courant principal
herrschende Meinung, Hauptrichtung
courant sous-marin
Unterströmung
courir à pas précipités
huschen
courir après
Kunden werben
courir à toute vitesse
rasen, stürmen, fliegen, rennen
courir en liberté
frei herumlaufen
courir la prétentaine
sich herumtreiben
courir la ville
sich herumtreiben
courir le guilledou
sich herumtreiben
courir le jupon
den Frauen nachstellen, ein Windhund sein
courir les femmes
den Frauen nachstellen, ein Windhund sein
cours d'eau
Strom; Wasserlauf
cours de soutien
Nachhilfe, Nachhilfeunterricht, Nachhilfestunden
cours de vacances
Sommerkurs
cours du soir
Abendschule
cours en clôture
Schlußnotierung, Schlußkurs
cours particuliers
Nachhilfe, Nachhilfeunterricht, Nachhilfestunden; Privatunterricht
court de tennis
Tennisplatz
court extrait
Clip
devenir plus court
kürzer werden
donner libre cours à
freien Lauf lassen; frönen; seine Gefühle ausschütten, seinen Gefühlen Luft machen
donner libre cours à ses émotions
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
en cours
im Gange, in Betrieb, in Bewegung; in vollem Gange; laufend
en cours de développement
im Werdegang, im Entstehen begriffen sein, im Werden begriffen sein
être à court
in Geldverlegenheit sein
être à court d'argent
knapp bei Kasse sein
être à court de
fehlen an, nicht genug haben
être couru d'avance
so gut wie sicher sein
expression courante
übliche Bezeichnung, gängige Ausdruck, geläufige Bezeichnung
laisser libre cours à
freien Lauf lassen
langue courante
Umgangssprache, alltägliche Sprechweise
le bruit court que
man munkelt daß
manquer les cours
schwänzen, unentschuldigt fehlen
mettre au courant de
informieren, berichten, in Kenntnis setzen, mitteilen
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
jemanden auf den neuesten Stand der Informationen bringen
plein de courants d'air
zugig
pratique courante
Gebräuchlichkeit
prendre de court
überrumpeln, überraschen, überfallen
prise de courant
Steckdose, Stecker
prix courants
Preisliste
se mettre au courant de
sich einarbeiten, sich mit der Arbeit vertraut machen
se remettre au courant
sich ausplaudern, sich ausquatschen
surintensité de courant
Stromstoß
surtension de courant
Stromstoß
terme courant
übliche Bezeichnung, gängige Ausdruck, geläufige Bezeichnung
tomber court
etwas bei weitem nicht erreichen
tout court
plötzlich, unvermittelt
How to Translate
a-coup de courant
à court de
à court de main-d'oeuvre
à court de personnel
à court terme
au courant
au courant de
au souffle court
avoir cours
caisse de dépenses courantes
chasse à courre
chien courant
compte courant
coupure de courant
courant alternatif
courant continu
courant d'air
courant de retour
courant dominant
courant du secteur
courant principal
courant sous-marin
courir à pas précipités
courir après
courir à toute vitesse
courir en liberté
courir la prétentaine
courir la ville
courir le guilledou
courir le jupon
courir les femmes
cours d'eau
cours de soutien
cours de vacances
cours du soir
cours en clôture
cours particuliers
court de tennis
court extrait
devenir plus court
donner libre cours à
donner libre cours à ses émotions
en cours
en cours de développement
être à court
être à court d'argent
être à court de
être couru d'avance
expression courante
laisser libre cours à
langue courante
le bruit court que
manquer les cours
mettre au courant de
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de
plein de courants d'air
pratique courante
prendre de court
prise de courant
prix courants
se mettre au courant de
se remettre au courant
surintensité de courant
surtension de courant
terme courant
tomber court
tout court
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map