Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice








    wiedergeben


See also: W., wie, wieder,   wiedergeben



geben

1. attraper
2. céder
3. communiquer
4. distribuer
5. donner
6. faire la donne
7. fournir


wiedergeben

interpréter


geben

1. offrir
2. passer
3. présenter


Gebet n

prière


geben

1. remettre
2. rendre


wiedergeben

1. rendre
2. représenter
3. reproduire

Phrases with  wiedergeben

als Leihgabe geben
permettre l'utilisation de; prêter à



Ausdruck geben
exprimer; manifester



bekannt geben
signifier



besondere Mühe geben
faire un effort particulier pour; se donner du mal pour; se couper en quatre pour



den Laufpaß geben
laisser tomber; rompre avec



den letzten Schliff geben
parachever; mettre la touche finale à; mettre la dernière main à



die Schuld geben
accuser; blâmer



die Schuld geben für
accuser de; reprocher de



eine Erklärung geben
donner une explication; rendre des comptes



einen Fußtritt geben
botter; donner un coup de pied



einen Klaps geben
donner une claque; donner une tape



einen Strafzettel geben
donner un procès-verbal à



eine Stromlinienform geben
caréner



eine Vollmacht geben
mandater par voie de certificat



eine Vorstellung geben
donner une représentation



eine Vorstellung geben von
jouer; représenter



ein Protokoll geben
frapper d'une amende; condamner à une amende; donner une contravention



ein Zeichen geben
donner un signal; faire signe de la main; appeler de la main; signaler; appeler du doigt



Futter geben
nourrir; donner à manger à; donner la pâture à



Geleitschutz geben
escorter



in Auftrag geben
mettre en adjudication; sous-traiter; donner en adjudication



Instruktionen geben
donner des instructions à



in Zahlung geben
donner en reprise; faire reprendre



jemand die Berechtigung geben etwas zu tun
investir quelqu'un de pouvoirs



jemandem das Jawort geben
s'engager mutuellement par un oui



jemandem etwas zu verstehen geben
faire comprendre quelque chose à quelqu'un; enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un



jemandem falsche Hoffnungen geben
faire de fausses promesses à quelqu'un



jemandem Informationen geben
faire part à quelqu'un; aviser quelqu'un; informer quelqu'un; fournir des renseignements à quelqu'un



Kontra geben
riposter; répliquer; rétorquer



nicht geben
refuser



Prügel geben
frapper à grands coups; administrer une volée; tabasser; flanquer une raclée; battre comme plâtre



Rechenschaft geben über
expliquer; justifier



sich geschlagen geben
se soumettre; s'avouer vaincu; s'incliner



sich keine Blöße geben
observer une prudente réserve; ne s'engager à rien; ne pas s'avancer



sich Mühe geben
se donner la peine; faire un effort; peiner; déployer des efforts



Trinkgeld geben
donner un pourboire



Unterkunft geben an
loger; donner asile à; héberger



Vorrang geben
donner la priorité à; donner la préférence à



Wasser geben
donner à boire; faire boire; abreuver



wortgetreu wiedergeben können
savoir sur le bout du doigt



zu Essen geben
donner à manger; nourrir



zu verstehen geben
insinuer