TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
zufahren
More translations
Phrases
All dictionaries
Zufall
More translations
Phrases
All dictionaries
zufällig
More translations
Phrases
All dictionaries
zufälligerweise
More translations
Phrases
All dictionaries
Zuflucht
More translations
Phrases
All dictionaries
Zufluchtsort
More translations
Phrases
All dictionaries
Zufluß
More translations
Phrases
All dictionaries
zufrieden
More translations
Phrases
All dictionaries
zufriedengeben
More translations
Phrases
All dictionaries
Zufriedenheit
More translations
Phrases
All dictionaries
 
zufriedenstellend
More translations
Phrases
All dictionaries
zufrieren
More translations
Phrases
All dictionaries
zufügen
More translations
Phrases
All dictionaries
Zufuhr
More translations
Phrases
All dictionaries
zuführen
More translations
Phrases
All dictionaries
Zug
More translations
Phrases
All dictionaries
Zugabe
More translations
Phrases
All dictionaries
Zugang
More translations
Phrases
All dictionaries
zugänglich
More translations
Phrases
All dictionaries
Zugänglichkeit
More translations
Phrases
All dictionaries
Zugbelastung
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
zufriedenstellend
See also:
zu
,
zufr
,
zufrieden
,
zufriedenstellen
,  
zufriedenstellend
zufriedenstellend
1. acceptable
2. assez bon
3. complet
4. convenable
5. décente
6. passable
7. raisonnable
8. satisfaisant
stellen
arranger
Stelle
f
boulot
stellen
1. classer
2. classifier
zufriedenstellen
1. complaire
2. contenter
stellen
coucher
Stelle
f
1. emploi
2. endroit
stellen
1. étendre
2. faire
3. mettre
4. mettre en ordre
Stelle
f
place
zufriedenstellen
1. plaire
2. plaire à
stellen
poser
Stelle
f
position
stellen
1. présenter
2. ranger
zufriedenstellen
satisfaire
stellen
soumettre
Stelle
f
travail
Phrases with
zufriedenstellend
an dieser Stelle
à cet endroit; là; là-bas
an erster Stelle
plus que tout; avant tout; en premier lieu
an erster Stelle kommen
être prioritaire; passer en priorité
auf der Stelle
net; instantanément; immédiatement; aussitôt; tout de suite; sur le coup; sur-le-champ
auf die Probe stellen
éprouver; pousser à bout; mettre à l'épreuve; mettre à rude épreuve
faule Stelle
pourri
freie Stelle
vacance; poste vacant
in den Schatten stellen
surpasser; éclipser
in Frage stellen
contester; mettre en question; mettre en doute; mettre en cause
in Rechnung stellen lassen
mettre sur le compte; porter au débit
Kaution stellen
se porter caution; se porter garant
man stelle sich vor
tu vois ça d'ici; tu te rends compte
neu stellen
remettre à; réajuster; rajuster
niedriger stellen
baisser
schnell stellen
fourrer; mettre
schräg stellen
incliner; faire pencher
sich hinter jemanden stellen
prendre le parti de; se porter à la défense de
sich krank stellen
faire le malade; simuler une maladie
sich stellen
se livrer; se rendre
undichte Stelle
fuite
unter Beweis stellen
mettre à l'épreuve
unter Strafe stellen
pénaliser
vor ein Rätsel stellen
laisser perplexe; rendre perplexe; déconcerter
vor Gericht stellen
juger pour
wundgelegene Stelle
escarre
zufriedenstellend sein
satisfaire quelqu'un; être à la satisfaction de quelqu'un
zur Schau stellen
faire étalage; étaler; déployer; exhiber; disposer; montrer
zur Verfügung stellen
fournir; donner; communiquer
How to Translate
an dieser Stelle
an erster Stelle
an erster Stelle kommen
auf der Stelle
auf die Probe stellen
faule Stelle
freie Stelle
in den Schatten stellen
in Frage stellen
in Rechnung stellen lassen
Kaution stellen
man stelle sich vor
neu stellen
niedriger stellen
schnell stellen
schräg stellen
sich hinter jemanden stellen
sich krank stellen
sich stellen
undichte Stelle
unter Beweis stellen
unter Strafe stellen
vor ein Rätsel stellen
vor Gericht stellen
wundgelegene Stelle
zufriedenstellend
sein
zur Schau stellen
zur Verfügung stellen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map