TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
Russian English Legal Dictionary and Phrasebook
Translate to English
вдовствующий
More translations
Phrases
All dictionaries
вдоль
More translations
Phrases
All dictionaries
ведать
More translations
Phrases
All dictionaries
ведающий
More translations
Phrases
All dictionaries
ведение
More translations
Phrases
All dictionaries
ведома
More translations
Phrases
All dictionaries
ведомость
More translations
Phrases
All dictionaries
ведомственный
More translations
Phrases
All dictionaries
ведомство
More translations
Phrases
All dictionaries
ведомый
More translations
Phrases
All dictionaries
 
ведомым
More translations
Phrases
All dictionaries
ведущий
More translations
Phrases
All dictionaries
ведущийся
More translations
Phrases
All dictionaries
вежливость
More translations
Phrases
All dictionaries
вездесущность
More translations
Phrases
All dictionaries
векселедатель
More translations
Phrases
All dictionaries
векселедержатель
More translations
Phrases
All dictionaries
вексель
More translations
Phrases
All dictionaries
вексельный
More translations
Phrases
All dictionaries
веление
More translations
Phrases
All dictionaries
велеть
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
ведомым
See also:
ведомому
,
ведомые
,
ведомый
,  
ведомым
,
ведомыми
,
ведомых
вести
гл несов
1. administer
2. conduct
3. levy
(войну)
4. prosecute
5. transact
(дела)
6. wage
Phrases with
ведомым
агент пробации , ведущий социальное расследование
social investigator
адвокат , ведущий дела коммерческих предприятий
commercial lawyer
адвокат , ведущий дела корпораций
corporation lawyer
адвокат , ведущий дела о нарушении гражданских свобод
civil liberties lawyer
адвокат , ведущий дела предпринимателей
business lawyer
адвокат , ведущий мелкие дела
petty advocate
адвокат , ведущий патентные дела
patent attorney
адвокат , ведущий сомнительные дела
pettifogger
ведущий к вынесению решения по существу
issuable
вести войну
wage war; levy war; run a war; prosecute war; engage in war
вести дело
read into the case; process a case; pursue a claim; solicit
вести дело в суде
read a case; compear
вести деловые операции
transact business
вести дело через адвоката
be heard by counsel
вести досье судопроизводства
docket
вести книгу записей
docket
вести к совершению преступления
lead to crime
вести переговоры
bargain; negotiate; confer
вести переговоры о заключении договора
treat
вести переговоры по поводу заключения соглашения
negotiate an agreement
вести подробный допрос
question closely
вести политику
conduct policy
вести протокол
take the minutes; keep a record
вести расследование в порядке импичмента
impeach
вести расследование и обвинять в порядке импичмента
impeach
вести список дел к слушанию
docket; keep calendar
вести судебное дело
conduct a case; prosecute an action; prosecute a case; plead
(об адвокате)
вести судебное заседание
conduct a case
вести судебные дела
pursue the matters
вести судебный процесс
process a case; conduct a case; conduct a trial; hold a trial; conduct court
вести торговые книги
keep books
вести уголовное дело в качестве защитника
plead for the life
вести чужие дела
intromit
вести чужие дела без поручения
volunteer
вести чье-либо дело в суде
hold a brief for someone
конгресс , ведущий расследование
investigating Congress
корпорация , ведущая дела не в штате регистрации
tramp corporation
лицо , ведущее допрос
interrogator
лицо , ведущее допрос по уголовному делу
criminal interrogate
лицо , ведущее допрос при коллегиальном слушании дела
hearing examiner
(судебном и пр.)
лицо , ведущее опрос
questioner
лицо , ведущее опрос при коллегиальном слушании дела
hearing examiner
(судебном и пр.)
лицо , ведущее первоначальный допрос свидетеля
direct examiner
(о выставившей стороне)
лицо , ведущее первоначальный опрос свидетеля
direct examiner
(о выставившей стороне)
лицо , ведущее переговоры
transactor; negotiator
лицо , ведущее социальное расследование
social investigator
лицо , ведущее тайное расследование
clandestine investigator
лицо , ведущее чужие дела без поручения
volunteer
лицо , недобросовестно ведущее дело
maladministrator
лицо , обязанное вести себя надлежащим образом
committed person
лицо , пропавшее без вести
missing person
магистрат , ведущий допрос
examining magistrate
мелкий адвокат , ведущий кляузные дела
law-monger
мелкий адвокат , ведущий сомнительные дела
law-monger
не ведущий к вынесению решения по существу
non-issuable
пропавший без вести
missing
розыск пропавших без вести
tracing
с ведома
with the knowledge of
следователь , ведущий внутреннее расследование
internal investigator; domestic investigator
(в пределах страны)
следователь , ведущий дополнительное расследование
additional investigator; supplementary investigator
следователь , ведущий параллельное расследование
parallel investigator
следователь , ведущий повторное расследование
later investigator
следователь , ведущий расследование без законного основания
unlawful investigator
следователь , ведущий расследование в пределах страны
internal investigator
следователь , ведущий расследование как член законодательного органа
legislative investigator
следователь , ведущий расследование как член комитета сената
Senate investigator
следователь , ведущий расследование как член палаты представителей
House investigator
следователь , ведущий расследование как член парламента
parliamentary investigator
следователь , ведущий расследование как член подкомитета
subcommittee investigator
(законодательного органа)
следователь , ведущий расследование как член подкомитета сената
Senate investigator
следователь , ведущий расследование на законном основании
lawful investigator
следователь , ведущий расследование на месте преступления по горячим следам
field investigator
следователь , ведущий расследование на месте происшествия по горячим следам
field investigator
следователь , ведущий расследование на предмет установления признаков рэкета
racketeering investigator
следователь , ведущий расследование по поручению законодательного органа
legislative investigator
следователь , ведущий расследование по поручению комитета сената
Senate investigator
следователь , ведущий расследование по поручению палаты представителей
House investigator
следователь , ведущий расследование по поручению парламента
parliamentary investigator
следователь , ведущий расследование по поручению подкомитета
subcommittee investigator
(законодательного органа)
следователь , ведущий расследование по поручению подкомитета сената
Senate investigator
следователь , ведущий скрытое расследование
latent investigator
социальный работник , ведущий работу в условиях улицы
street worker
сторона , ведущая перекрестный допрос
cross-examining party; cross-examiner
(свидетеля противной стороны)
стряпчий , ведущий кляузные дела
law-monger
стряпчий , ведущий сомнительные дела
law-monger
судебное поручение вести дело
instruction from the court
суд , не ведущий письменного производства
court not of record
судья , ведущий допрос
examining judge
судья , ведущий расследование
investigating magistrate
судья , ведущий судебное следствие
investigating judge; judicial investigator
Search History
wicker's
How to Translate
агент пробации , ведущий социальное расследование
адвокат , ведущий дела коммерческих предприятий
адвокат , ведущий дела корпораций
адвокат , ведущий дела о нарушении гражданских свобод
адвокат , ведущий дела предпринимателей
адвокат , ведущий мелкие дела
адвокат , ведущий патентные дела
адвокат , ведущий сомнительные дела
ведущий к вынесению решения по существу
вести войну
вести дело
вести дело в суде
вести деловые операции
вести дело через адвоката
вести досье судопроизводства
вести книгу записей
вести к совершению преступления
вести переговоры
вести переговоры о заключении договора
вести переговоры по поводу заключения соглашения
вести подробный допрос
вести политику
вести протокол
вести расследование в порядке импичмента
вести расследование и обвинять в порядке импичмента
вести список дел к слушанию
вести судебное дело
вести судебное заседание
вести судебные дела
вести судебный процесс
вести торговые книги
вести уголовное дело в качестве защитника
вести чужие дела
вести чужие дела без поручения
вести чье-либо дело в суде
конгресс , ведущий расследование
корпорация , ведущая дела не в штате регистрации
лицо , ведущее допрос
лицо , ведущее допрос по уголовному делу
лицо , ведущее допрос при коллегиальном слушании дела
лицо , ведущее опрос
лицо , ведущее опрос при коллегиальном слушании дела
лицо , ведущее первоначальный допрос свидетеля
лицо , ведущее первоначальный опрос свидетеля
лицо , ведущее переговоры
лицо , ведущее социальное расследование
лицо , ведущее тайное расследование
лицо , ведущее чужие дела без поручения
лицо , недобросовестно ведущее дело
лицо , обязанное вести себя надлежащим образом
лицо , пропавшее без вести
магистрат , ведущий допрос
мелкий адвокат , ведущий кляузные дела
мелкий адвокат , ведущий сомнительные дела
не ведущий к вынесению решения по существу
пропавший без вести
розыск пропавших без вести
с ведома
следователь , ведущий внутреннее расследование
следователь , ведущий дополнительное расследование
следователь , ведущий параллельное расследование
следователь , ведущий повторное расследование
следователь , ведущий расследование без законного основания
следователь , ведущий расследование в пределах страны
следователь , ведущий расследование как член законодательного органа
следователь , ведущий расследование как член комитета сената
следователь , ведущий расследование как член палаты представителей
следователь , ведущий расследование как член парламента
следователь , ведущий расследование как член подкомитета
следователь , ведущий расследование как член подкомитета сената
следователь , ведущий расследование на законном основании
следователь , ведущий расследование на месте преступления по горячим следам
следователь , ведущий расследование на месте происшествия по горячим следам
следователь , ведущий расследование на предмет установления признаков рэкета
следователь , ведущий расследование по поручению законодательного органа
следователь , ведущий расследование по поручению комитета сената
следователь , ведущий расследование по поручению палаты представителей
следователь , ведущий расследование по поручению парламента
следователь , ведущий расследование по поручению подкомитета
следователь , ведущий расследование по поручению подкомитета сената
следователь , ведущий скрытое расследование
социальный работник , ведущий работу в условиях улицы
сторона , ведущая перекрестный допрос
стряпчий , ведущий кляузные дела
стряпчий , ведущий сомнительные дела
судебное поручение вести дело
суд , не ведущий письменного производства
судья , ведущий допрос
судья , ведущий расследование
судья , ведущий судебное следствие
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map