TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German English Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to English
Angriff
More translations
Phrases
All dictionaries
Angriffslust
More translations
Phrases
All dictionaries
angriffslustig
More translations
Phrases
All dictionaries
Angst
More translations
Phrases
All dictionaries
Angsthase
More translations
Phrases
All dictionaries
angstvoll
More translations
Phrases
All dictionaries
angucken
More translations
Phrases
All dictionaries
anhaben
More translations
Phrases
All dictionaries
anhaften
More translations
Phrases
All dictionaries
anhaftend
More translations
Phrases
All dictionaries
 
anhaltend
More translations
Phrases
All dictionaries
Anhalter
More translations
Phrases
All dictionaries
Anhalterin
More translations
Phrases
All dictionaries
Anhaltspunkt
More translations
Phrases
All dictionaries
Anhang
More translations
Phrases
All dictionaries
anhängen
More translations
Phrases
All dictionaries
Anhänger
More translations
Phrases
All dictionaries
Anhängerin
More translations
Phrases
All dictionaries
Anhängerschaft
More translations
Phrases
All dictionaries
anhängig
More translations
Phrases
All dictionaries
anhänglich
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
anhaltend
See also:
A.
,
an
,
anhalten
,  
anhaltend
anhaltend
1. abiding
2. at all times
3. besetting
4. carried on
5. ceaseless
6. ceaselessly
7. constantly
8. continually
9. continued
10. continuing
11. continuous
12. continuously
13. endless
14. incessantly
15. ongoing
16. persistent
17. persistently
18. persisting
19. prolonged
20. relentless
21. relentlessly
22. resumed
23. sustained
24. unceasing
25. unending
26. uninterrupted
27. uninterruptedly
28. unremitting
anhalten
1. cease
2. come to a stop
halten
1. come to a stop
2. contain
anhalten
continue
halten
deliver
anhalten
1. discontinue
2. end
Halt
m
grip
halten
halt
halt
halt
Halt
m
1. handhold
2. hold
halten
hold
anhalten
keep
halten
keep
anhalten
keep up
halten
1. last
2. make
anhalten
1. persist
2. pull up
halten
retain
anhalten
stop
halten
stop
halt
stop
anhalten
terminate
Halt
m
toehold
halten
withstand use
Phrases with
anhaltend
Abstand halten von
keep oneself apart from; not mix with
auf einen Abstand halten
keep away; keep off; hold off
Ausschau halten nach
be on the lookout for; watch out for; look for; keep on looking for
das Gleichgewicht halten
balance
den Kopf hoch halten
put on a brave face; keep a stiff upper lip
einen Vortrag halten
make a speech; speak
eine Rede halten
orate; declaim; make a speech; perorate; speak
eine Sitzung halten
sit
ein wachsames Auge halten auf
keep a careful watch on; keep a close watch on
es für nötig halten
think fit; see fit; deem fit
es für notwendig halten
see fit; deem fit; think fit
für gut halten
favor
halten für
esteem; regard as; assume; consider; presume; deem; reckon; view as
halten von
think of; think about
im Zaune halten
keep under control; guard; control
in Ehren halten
cherish; treasure
in Grenzen halten
keep down
länger halten als
last longer than; outlive
nach Kundschaft Ausschau halten
look for business
nicht anhalten
fail to keep
niedrig halten
hold down; keep down
Schritt halten mit
keep up with; keep pace with
sich abseits halten von
not mix with; keep oneself apart from; stand aloof from
sich an die Regeln halten
stick to the rules
sich an seine Prinzipien halten
stick with one's principles; stick to one's principles
sich bereit halten
brace oneself
sich verborgen halten
be in hiding
sich versteckt halten
be in hiding
sich vor Lachen den Bauch halten
roar with laughter; be in fits; explode with laughter
Wache halten
stand guard; guard; be on guard
was immer auch davon zu halten ist
for what it's worth
Winterschlaf halten
hibernate
zum Narren halten
trick; take in; fool
How to Translate
Abstand halten von
auf einen Abstand halten
Ausschau halten nach
das Gleichgewicht halten
den Kopf hoch halten
einen Vortrag halten
eine Rede halten
eine Sitzung halten
ein wachsames Auge halten auf
es für nötig halten
es für notwendig halten
für gut halten
halten für
halten von
im Zaune halten
in Ehren halten
in Grenzen halten
länger halten als
nach Kundschaft Ausschau halten
nicht anhalten
niedrig halten
Schritt halten mit
sich abseits halten von
sich an die Regeln halten
sich an seine Prinzipien halten
sich bereit halten
sich verborgen halten
sich versteckt halten
sich vor Lachen den Bauch halten
Wache halten
was immer auch davon zu halten ist
Winterschlaf halten
zum Narren halten
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map