Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice








    hinzufallen


See also: hin,   hinzufallen



fallen

1. baisser
2. baisser brutalement


Fall m

1. bûche
2. cas
3. chute


Falle f

coup monté


Fall n

drisse


fallen

être


Fall m

exemple


Falle f

piège


fallen

1. s'effondrer
2. se trouver


Fall m

situation


fallen

tomber


Falle f

traquenard

Phrases with  hinzufallen

auf einen anderen Tag fallen
tomber un jour différent; varier



auf jeden Fall
dans tous les cas; du moins; de toute façon; en tout cas



auf keinen Fall
certainement pas



aus dem Kopf fallen
être exorbité; sortir de la tête



aussichtsloser Fall
cause perdue



einen Fall vor Gericht bringen
porter une affaire devant le tribunal



ein Stein vom Herzen fallen
un gros poids enlevé de sa poitrine



erneut fallen
retomber



fallen lassen
lâcher; laisser tomber



im äußersten Fall
dans le pire des cas; en cas d'urgence



im ... fall
en cas de



im Falle daß
au cas où



im Fall von
dans le cas de



im freien Fall springen
faire un saut en chute libre; faire du parachutisme en chute libre



in jedem Fall
de toute façon; d'une façon ou d'une autre; en tout cas



in keinem Fall
d'aucune façon; de quelque façon que ce soit



in Ohnmacht fallen
perdre connaissance; s'évanouir



ins Koma fallen
entrer dans le coma



ins Wasser fallen
annuler à cause de la pluie; ne pas aboutir; tomber à l'eau; échouer; décommander à cause de la pluie



in Ungnade fallen
tomber en disgrâce; tomber en défaveur



lästig fallen
tracasser; être importun; importuner; incommoder; déranger; s'imposer; gêner



lästig fallen mit
harceler de; ne pas arrêter de



man hätte eine Nadel fallen hören können
il régnait un silence de mort; on aurait pu entendre une mouche voler



Schneeregen fallen
tourner en neige



sich in die Falle hauen
se pieuter; se mettre au lit; se coucher; aller au plumard



ständig fallen
tomber vertigineusement



stark fallen
s'effondrer; s'écrouler; dégringoler; plonger



stehen oder fallen mit
dépendre entièrement de; être totalement à la merci de



verlorene Fall
cas désespéré; femme au bout de son rouleau; cas sans espoir; femme finie



wieder fallen
retomber



zu Fall bringen
ficher par terre; faire tomber; renverser