Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    jemandem

by Google
    

More Translations


Did you mean: je, jemand,   jemandem


Phrases with  jemandem

an jemandem etwas auslassen
déclencher; déchaîner



bei jemandem vorfühlen
sonder quelqu'un; tâter quelqu'un



ein Foto von jemandem machen
prendre la photo de; prendre quelqu'un en photo



es jemandem heimzahlen
régler son compte à; en finir avec



es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen
rendre la pareille



etwas kommt jemandem zu
quelque chose revient à; quelque chose appartient à



in jemandem vorgehen
passer par l'esprit de quelqu'un; passer par la tête de quelqu'un



jemandem ähnlich sein
ressembler à; tenir de



jemandem Angst machen
effrayer quelqu'un; faire peur à quelqu'un



jemandem auf den Geist gehen
rendre fou; rendre dingue; rendre marteau; en faire voir de toutes les couleurs; rendre maboul; rendre cinglé



jemandem auf der Tasche liegen
vivre en parasite; vivre aux crochets de; vivre aux dépens de



jemandem auf die Nerven gehen
en faire voir de toutes les couleurs; rendre dingue; rendre fou; rendre cinglé; rendre maboul; rendre marteau



jemandem aus der Not helfen
intervenir en faveur de; venir à la rescousse de quelqu'un; venir à l'aide de quelqu'un



jemandem aus der Patsche helfen
intervenir en faveur de; venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un



jemandem aushelfen
venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un; intervenir en faveur de



jemandem blauen Dunst vormachen
mener quelqu'un en bateau; faire marcher quelqu'un; raconter des histoires à quelqu'un



jemandem das Jawort geben
s'engager mutuellement par un oui



jemandem den schuldigen Tribut zollen
rendre hommage à



jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen
souligner à l'intention de quelqu'un la nécessité de; inciter vivement quelqu'un à



jemandem die Wahrheit ins Gesicht sagen
dire ses quatre vérités à quelqu'un; dire son fait



jemandem Ehre machen
aller à quelqu'un; convenir à quelqu'un; seoir à quelqu'un; être l'honneur de quelqu'un; faire honneur à quelqu'un



jemandem eine Erklärung schuldig sein
avoir des comptes à rendre à quelqu'un; devoir une explication à quelqu'un



jemandem eine Gänsehaut über den Rücken jagen
donner la frousse à quelqu'un; donner les chocottes à quelqu'un



jemandem einen Bären aufbinden
raconter des histoires à quelqu'un; mettre dans la tête de quelqu'un; faire croire à quelqu'un que; mener quelqu'un en bateau; faire marcher quelqu'un



jemandem ein Gehalt auszahlen
payer un salaire; payer



jemandem entgehen
échapper à son attention; échapper à quelqu'un; échapper à l'attention de quelqu'un



jemandem erzählen wo der Storch die kleinen Kinder herholt
donner à quelqu'un une éducation sexuelle; expliquer à quelqu'un comment font les petits oiseaux



jemandem etwas ablisten
escroquer quelque chose à; soutirer quelque chose de quelqu'un par la ruse



jemandem etwas aufhalsen
flanquer; coller



jemandem etwas beschaffen
procurer quelque chose à quelqu'un; fournir quelque chose à quelqu'un



jemandem etwas gönnen
ne pas envier quelqu'un



jemandem etwas klar machen
enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un; faire comprendre quelque chose à quelqu'un



jemandem etwas lassen
admettre que; reconnaître que



jemandem etwas mitteilen
aviser quelqu'un; informer quelqu'un; fournir des renseignements à quelqu'un; faire part à quelqu'un



jemandem etwas übelnehmen
reprocher quelque chose à quelqu'un; blâmer quelqu'un



jemandem etwas verschaffen
procurer quelque chose à quelqu'un; fournir quelque chose à quelqu'un



jemandem etwas vormachen
faire de fausses promesses à quelqu'un



jemandem etwas vortäuschen
faire de fausses promesses à quelqu'un



jemandem etwas weismachen
mener quelqu'un en bateau; faire marcher quelqu'un; raconter des histoires à quelqu'un



jemandem etwas zuteil werden lassen
ne pas envier quelqu'un



jemandem etwas zu verstehen geben
enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un; faire comprendre quelque chose à quelqu'un



jemandem falsche Hoffnungen geben
faire de fausses promesses à quelqu'un



jemandem freistehen
être laissé à la discrétion de quelqu'un; être libre de



jemandem fürchterliche Angst machen
faire mourir de peur; faire une peur bleue à quelqu'un



jemandem gegenüber offen sein
être franc avec



jemandem gehört etwas
quelque chose revient à; quelque chose appartient à



jemandem hinweghelfen über
aider quelqu'un à se remettre sur pied; aider quelqu'un à se tirer d'embarras; aider quelqu'un à se tirer d'affaire; aider quelqu'un à se tirer d'un mauvais pas



jemandem Honig um dem Mund schmieren
passer de la pommade à; lécher les bottes à



jemandem Informationen geben
fournir des renseignements à quelqu'un; informer quelqu'un; faire part à quelqu'un; aviser quelqu'un



jemandem kondolieren zu
exprimer ses condoléances; offrir ses condoléances



jemandem schöne Augen machen
faire les yeux doux à



jemandem schonungslos die Wahrheit sagen
dire son fait; dire ses quatre vérités à quelqu'un



jemandem schreckliche Angst einjagen
faire mourir de peur; faire une peur bleue à quelqu'un



jemandem seinen Willen lassen
laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête; céder à la volonté de



jemandem überlassen sein
être laissé à la discrétion de quelqu'un



jemandem unterlegen sein
être inférieur à



jemandem unverblümt die Wahrheit sagen
dire son fait; dire ses quatre vérités à quelqu'un



jemandem zu Diensten stehen
être disposé à venir en aide; être prêt à aider



jemandem zur Ehre gereichen
être l'honneur de quelqu'un; faire honneur à quelqu'un



jemandem zur Hilfe kommen
intervenir en faveur de; venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un



jemandem zur Verfügung stehen
être prêt à aider; être disposé à venir en aide



jemand ist noch jemandem etwas schuldig
quelqu'un doit encore quelque chose à quelqu'un



jemand schuldet jemandem noch etwas
quelqu'un doit encore quelque chose à quelqu'un



links von jemandem
à la gauche de quelqu'un



rechts von jemandem
à la droite de quelqu'un



seinen Ärger an jemandem abreagieren
décharger sa fureur sur; épancher sa colère folle sur; passer sa colère sur



von etwas wird jemandem übel
écoeurer quelqu'un de; dégoûter quelqu'un de



von jemandem die Temperatur messen
prendre la température de quelqu'un



von jemandem total ignoriert werden
être totalement ignoré par quelqu'un; être traité par quelqu'un comme si vous n'étiez pas là



zu jemandem ein enges Verhältnis haben
être ami intime de



zu jemandem passen
seoir à quelqu'un; convenir à quelqu'un; aller à quelqu'un





Search History
How to Translate
an jemandem etwas auslassen

bei jemandem vorfühlen

ein Foto von jemandem machen

es jemandem heimzahlen

es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen

etwas kommt jemandem zu

in jemandem vorgehen

jemandem ähnlich sein

jemandem Angst machen

jemandem auf den Geist gehen

jemandem auf der Tasche liegen

jemandem auf die Nerven gehen

jemandem aus der Not helfen

jemandem aus der Patsche helfen

jemandem aushelfen

jemandem blauen Dunst vormachen

jemandem das Jawort geben

jemandem den schuldigen Tribut zollen

jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen

jemandem die Wahrheit ins Gesicht sagen

jemandem Ehre machen

jemandem eine Erklärung schuldig sein

jemandem eine Gänsehaut über den Rücken jagen

jemandem einen Bären aufbinden

jemandem ein Gehalt auszahlen

jemandem entgehen

jemandem erzählen wo der Storch die kleinen Kinder herholt

jemandem etwas ablisten

jemandem etwas aufhalsen

jemandem etwas beschaffen

jemandem etwas gönnen

jemandem etwas klar machen

jemandem etwas lassen

jemandem etwas mitteilen

jemandem etwas übelnehmen

jemandem etwas verschaffen

jemandem etwas vormachen

jemandem etwas vortäuschen

jemandem etwas weismachen

jemandem etwas zuteil werden lassen

jemandem etwas zu verstehen geben

jemandem falsche Hoffnungen geben

jemandem freistehen

jemandem fürchterliche Angst machen

jemandem gegenüber offen sein

jemandem gehört etwas

jemandem hinweghelfen über

jemandem Honig um dem Mund schmieren

jemandem Informationen geben

jemandem kondolieren zu

jemandem schöne Augen machen

jemandem schonungslos die Wahrheit sagen

jemandem schreckliche Angst einjagen

jemandem seinen Willen lassen

jemandem überlassen sein

jemandem unterlegen sein

jemandem unverblümt die Wahrheit sagen

jemandem zu Diensten stehen

jemandem zur Ehre gereichen

jemandem zur Hilfe kommen

jemandem zur Verfügung stehen

jemand ist noch jemandem etwas schuldig

jemand schuldet jemandem noch etwas

links von jemandem

rechts von jemandem

seinen Ärger an jemandem abreagieren

von etwas wird jemandem übel

von jemandem die Temperatur messen

von jemandem total ignoriert werden

zu jemandem ein enges Verhältnis haben

zu jemandem passen