bei jemandem vorfühlen sonder quelqu'un; tâter quelqu'un
ein Foto von jemandem machen prendre la photo de; prendre quelqu'un en photo
es jemandem heimzahlen régler son compte à; en finir avec
es jemandem mit gleicher Münze heimzahlen rendre la pareille
etwas kommt jemandem zu quelque chose revient à; quelque chose appartient à
in jemandem vorgehen passer par l'esprit de quelqu'un; passer par la tête de quelqu'un
jemandem ähnlich sein ressembler à; tenir de
jemandem Angst machen effrayer quelqu'un; faire peur à quelqu'un
jemandem auf den Geist gehen rendre fou; rendre dingue; rendre marteau; en faire voir de toutes les couleurs; rendre maboul; rendre cinglé
jemandem auf der Tasche liegen vivre en parasite; vivre aux crochets de; vivre aux dépens de
jemandem auf die Nerven gehen en faire voir de toutes les couleurs; rendre dingue; rendre fou; rendre cinglé; rendre maboul; rendre marteau
jemandem aus der Not helfen intervenir en faveur de; venir à la rescousse de quelqu'un; venir à l'aide de quelqu'un
jemandem aus der Patsche helfen intervenir en faveur de; venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un
jemandem aushelfen venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un; intervenir en faveur de
jemandem blauen Dunst vormachen mener quelqu'un en bateau; faire marcher quelqu'un; raconter des histoires à quelqu'un
jemandem das Jawort geben s'engager mutuellement par un oui
jemandem den schuldigen Tribut zollen rendre hommage à
jemandem die Notwendigkeit einer Sache ans Herz legen souligner à l'intention de quelqu'un la nécessité de; inciter vivement quelqu'un à
jemandem die Wahrheit ins Gesicht sagen dire ses quatre vérités à quelqu'un; dire son fait
jemandem Ehre machen aller à quelqu'un; convenir à quelqu'un; seoir à quelqu'un; être l'honneur de quelqu'un; faire honneur à quelqu'un
jemandem eine Erklärung schuldig sein avoir des comptes à rendre à quelqu'un; devoir une explication à quelqu'un
jemandem eine Gänsehaut über den Rücken jagen donner la frousse à quelqu'un; donner les chocottes à quelqu'un
jemandem einen Bären aufbinden raconter des histoires à quelqu'un; mettre dans la tête de quelqu'un; faire croire à quelqu'un que; mener quelqu'un en bateau; faire marcher quelqu'un
jemandem ein Gehalt auszahlen payer un salaire; payer
jemandem entgehen échapper à son attention; échapper à quelqu'un; échapper à l'attention de quelqu'un
jemandem erzählen wo der Storch die kleinen Kinder herholt donner à quelqu'un une éducation sexuelle; expliquer à quelqu'un comment font les petits oiseaux
jemandem etwas ablisten escroquer quelque chose à; soutirer quelque chose de quelqu'un par la ruse
jemandem etwas aufhalsen flanquer; coller
jemandem etwas beschaffen procurer quelque chose à quelqu'un; fournir quelque chose à quelqu'un
jemandem etwas gönnen ne pas envier quelqu'un
jemandem etwas klar machen enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un; faire comprendre quelque chose à quelqu'un
jemandem etwas lassen admettre que; reconnaître que
jemandem etwas mitteilen aviser quelqu'un; informer quelqu'un; fournir des renseignements à quelqu'un; faire part à quelqu'un
jemandem etwas übelnehmen reprocher quelque chose à quelqu'un; blâmer quelqu'un
jemandem etwas verschaffen procurer quelque chose à quelqu'un; fournir quelque chose à quelqu'un
jemandem etwas vormachen faire de fausses promesses à quelqu'un
jemandem etwas vortäuschen faire de fausses promesses à quelqu'un
jemandem etwas weismachen mener quelqu'un en bateau; faire marcher quelqu'un; raconter des histoires à quelqu'un
jemandem etwas zuteil werden lassen ne pas envier quelqu'un
jemandem etwas zu verstehen geben enfoncer quelque chose dans la tête de quelqu'un; faire comprendre quelque chose à quelqu'un
jemandem falsche Hoffnungen geben faire de fausses promesses à quelqu'un
jemandem freistehen être laissé à la discrétion de quelqu'un; être libre de
jemandem fürchterliche Angst machen faire mourir de peur; faire une peur bleue à quelqu'un
jemandem gegenüber offen sein être franc avec
jemandem gehört etwas quelque chose revient à; quelque chose appartient à
jemandem hinweghelfen über aider quelqu'un à se remettre sur pied; aider quelqu'un à se tirer d'embarras; aider quelqu'un à se tirer d'affaire; aider quelqu'un à se tirer d'un mauvais pas
jemandem Honig um dem Mund schmieren passer de la pommade à; lécher les bottes à
jemandem Informationen geben fournir des renseignements à quelqu'un; informer quelqu'un; faire part à quelqu'un; aviser quelqu'un
jemandem kondolieren zu exprimer ses condoléances; offrir ses condoléances
jemandem schöne Augen machen faire les yeux doux à
jemandem schonungslos die Wahrheit sagen dire son fait; dire ses quatre vérités à quelqu'un
jemandem schreckliche Angst einjagen faire mourir de peur; faire une peur bleue à quelqu'un
jemandem seinen Willen lassen laisser quelqu'un n'en faire qu'à sa tête; céder à la volonté de
jemandem überlassen sein être laissé à la discrétion de quelqu'un
jemandem unterlegen sein être inférieur à
jemandem unverblümt die Wahrheit sagen dire son fait; dire ses quatre vérités à quelqu'un
jemandem zu Diensten stehen être disposé à venir en aide; être prêt à aider
jemandem zur Ehre gereichen être l'honneur de quelqu'un; faire honneur à quelqu'un
jemandem zur Hilfe kommen intervenir en faveur de; venir à l'aide de quelqu'un; venir à la rescousse de quelqu'un
jemandem zur Verfügung stehen être prêt à aider; être disposé à venir en aide
jemand ist noch jemandem etwas schuldig quelqu'un doit encore quelque chose à quelqu'un
jemand schuldet jemandem noch etwas quelqu'un doit encore quelque chose à quelqu'un
links von jemandem à la gauche de quelqu'un
rechts von jemandem à la droite de quelqu'un
seinen Ärger an jemandem abreagieren décharger sa fureur sur; épancher sa colère folle sur; passer sa colère sur
von etwas wird jemandem übel écoeurer quelqu'un de; dégoûter quelqu'un de
von jemandem die Temperatur messen prendre la température de quelqu'un
von jemandem total ignoriert werden être totalement ignoré par quelqu'un; être traité par quelqu'un comme si vous n'étiez pas là
zu jemandem ein enges Verhältnis haben être ami intime de
zu jemandem passen seoir à quelqu'un; convenir à quelqu'un; aller à quelqu'un