Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice






    jemanden

by Google
    

More Translations


Did you mean: je, jemand,   jemanden


Phrases with  jemanden

auf jemanden loslassen
lâcher



auf jemanden zu
vers



etwas an jemanden loslassen
se défouler sur quelqu'un; passer sa mauvaise humeur sur quelqu'un; s'en prendre à quelqu'un



etwas gegen jemanden ausspielen
utiliser quelque chose contre quelqu'un



für jemanden bezahlen
payer l'addition de quelqu'un; se charger de la note de quelqu'un



für jemanden da sein
être disposé à venir en aide; être prêt à aider



für jemanden eintreten
prendre la défense de; prendre le parti de



für jemanden Luft sein
être traité par quelqu'un comme si vous n'étiez pas là; être totalement ignoré par quelqu'un



für jemanden unbegreiflich sein
être au-delà de la compréhension de



jemanden abhalten von
empêcher quelqu'un de; retenir quelqu'un de



jemanden anekeln
causer de la répugnance á quelqu'un; inspirer de la répulsion à quelqu'un; écoeurer quelqu'un



jemanden anwidern
écoeurer quelqu'un; inspirer de la répulsion à quelqu'un; causer de la répugnance á quelqu'un



jemanden auf den Arm nehmen
en conter à; faire marcher



jemanden auf den Fersen sein
talonner quelqu'un; serrer quelqu'un de près; être sur les talons de quelqu'un; marcher sur les talons de quelqu'un



jemanden auf den neuesten Stand der Informationen bringen
mettre quelqu'un au courant des derniers développements de



jemanden auf die Füße treten
marcher sur les pieds de quelqu'un; offenser; froisser



jemanden aufklären
expliquer à quelqu'un comment font les petits oiseaux; donner à quelqu'un une éducation sexuelle



jemanden aufregen
froisser; contrarier; irriter



jemanden aus den Augen verlieren
perdre de vue



jemanden ausziehen
déshabiller quelqu'un; dévêtir quelqu'un



jemanden bange machen
faire peur à quelqu'un; effrayer quelqu'un



jemanden beschäftigen
passer par la tête de quelqu'un; passer par l'esprit de quelqu'un



jemanden beschatten lassen
prendre en filature



jemanden besolden
payer; payer un salaire



jemanden bezahlen
payer; payer un salaire



jemanden die Einzelheiten ersparen
faire grâce des détails à quelqu'un; épargner à quelqu'un les détails



jemanden erblicken
apercevoir



jemanden ernst nehmen
prendre quelqu'un au sérieux



jemanden erschrecken
faire peur à quelqu'un; effrayer quelqu'un



jemanden fertigmachen
parler du pays à quelqu'un; enguirlander quelqu'un dans les grandes largeurs; passer quelqu'un verbalement à tabac



jemanden fest ansehen
regarder quelqu'un droit dans les yeux



jemanden festlegen auf
obliger à; forcer a; astreindre à



jemanden für etwas entsprechend belohnen
récompenser quelqu'un de sa peine



jemanden gewähren lassen
ficher la paix à quelqu'un; laisser quelqu'un tranquille



jemanden hart anpacken
employer la manière forte avec



jemanden huckepack nehmen
porter quelqu'un sur son dos



jemanden im Auge behalten
garder quelqu'un à vue; surveiller quelqu'un constamment; ne pas perdre quelqu'un de vue



jemanden in eine Pattsituation bringen
faire pat



jemanden informieren
fournir des renseignements à quelqu'un; aviser quelqu'un; informer quelqu'un; faire part à quelqu'un



jemanden in Ruhe lassen
ficher la paix à quelqu'un; laisser quelqu'un en paix; laisser quelqu'un tranquille



jemanden ins Schlepptau nehmen
trimbaler; remorquer



jemanden mit Abscheu erfüllen
inspirer de la répulsion à quelqu'un; causer de la répugnance á quelqu'un; écoeurer quelqu'un



jemanden mit einem Zuschlag belegen
surtaxer; surcharger



jemanden mit einer List zu etwas bringen
amener quelqu'un par ruse à



jemanden mit etwas zu übertreffen suchen
être en concurrence avec; rivaliser avec; être en compétition avec



jemanden mitnehmen
prendre en voiture; emmener en voiture



jemanden reizen
froisser; contrarier; irriter



jemanden sehr loben
dire beaucoup de bien de; parler en termes chaleureux de



jemanden solange anstarren bis er die Augen abwendet
menacer quelqu'un du regard; regarder quelqu'un de haut; regarder quelqu'un avec malveillance; foudroyer quelqu'un du regard; dévisager quelqu'un



jemanden total ignorieren
ignorer totalement quelqu'un; traiter quelqu'un comme s'il n'était pas là



jemanden über etwas aufklären
éclairer quelqu'un sur



jemanden unterstützen
venir à la rescousse de quelqu'un; venir à l'aide de quelqu'un; intervenir en faveur de



jemanden verrückt machen
rendre dingue; en faire voir de toutes les couleurs; rendre cinglé; rendre marteau; rendre fou; rendre maboul



jemanden vom Sehen kennen
connaître quelqu'un de vue



jemanden vor Gericht bringen
faire comparaître quelqu'un devant le tribunal; traduire quelqu'un en justice; faire passer quelqu'un en jugement; amener quelqu'un devant les tribunaux



jemanden wahnsinnig machen
rendre cinglé; rendre marteau; rendre dingue; rendre fou; rendre maboul; en faire voir de toutes les couleurs



jemanden zum Gruseln bringen
faire froid dans le dos; donner la chair de poule; donner le frisson



jemanden zum Schaudern bringen
donner le frisson; donner la chair de poule; faire froid dans le dos



jemanden zur Besinnung bringen
ramener quelqu'un à la raison



jemanden zurückhalten von
empêcher quelqu'un de; retenir quelqu'un de



jemanden zustatten kommen
être fort utile à quelqu'un; rendre grand service à quelqu'un



jemanden zu Tode erschrecken
faire une peur bleue à quelqu'un; faire mourir de peur



sich an jemanden abreagieren
passer sa mauvaise humeur sur quelqu'un; se défouler sur quelqu'un; s'en prendre à quelqu'un



sich hinter jemanden stellen
se porter à la défense de; prendre le parti de



sich mit jemanden verstehen
s'entendre bien avec






How to Translate
auf jemanden loslassen

auf jemanden zu

etwas an jemanden loslassen

etwas gegen jemanden ausspielen

für jemanden bezahlen

für jemanden da sein

für jemanden eintreten

für jemanden Luft sein

für jemanden unbegreiflich sein

jemanden abhalten von

jemanden anekeln

jemanden anwidern

jemanden auf den Arm nehmen

jemanden auf den Fersen sein

jemanden auf den neuesten Stand der Informationen bringen

jemanden auf die Füße treten

jemanden aufklären

jemanden aufregen

jemanden aus den Augen verlieren

jemanden ausziehen

jemanden bange machen

jemanden beschäftigen

jemanden beschatten lassen

jemanden besolden

jemanden bezahlen

jemanden die Einzelheiten ersparen

jemanden erblicken

jemanden ernst nehmen

jemanden erschrecken

jemanden fertigmachen

jemanden fest ansehen

jemanden festlegen auf

jemanden für etwas entsprechend belohnen

jemanden gewähren lassen

jemanden hart anpacken

jemanden huckepack nehmen

jemanden im Auge behalten

jemanden in eine Pattsituation bringen

jemanden informieren

jemanden in Ruhe lassen

jemanden ins Schlepptau nehmen

jemanden mit Abscheu erfüllen

jemanden mit einem Zuschlag belegen

jemanden mit einer List zu etwas bringen

jemanden mit etwas zu übertreffen suchen

jemanden mitnehmen

jemanden reizen

jemanden sehr loben

jemanden solange anstarren bis er die Augen abwendet

jemanden total ignorieren

jemanden über etwas aufklären

jemanden unterstützen

jemanden verrückt machen

jemanden vom Sehen kennen

jemanden vor Gericht bringen

jemanden wahnsinnig machen

jemanden zum Gruseln bringen

jemanden zum Schaudern bringen

jemanden zur Besinnung bringen

jemanden zurückhalten von

jemanden zustatten kommen

jemanden zu Tode erschrecken

sich an jemanden abreagieren

sich hinter jemanden stellen

sich mit jemanden verstehen