TRANSLATOR
DICTIONARY
TEXT-TO-SPEECH
TRANSLATE AND SPEAK
COMPARE TRANSLATORS
TTS Voice
virtual keyboard
Keyboard is synchronized with the dictionary
© 2017 Smart Link Corp
dictionary
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
German French Dictionary Phrasebook Translator and Voice
Translate to French
Steinhauer
More translations
Phrases
All dictionaries
Steinhügel
More translations
Phrases
All dictionaries
steinig
More translations
Phrases
All dictionaries
Steinkrug
More translations
Phrases
All dictionaries
Steinmetz
More translations
Phrases
All dictionaries
Steinpilz
More translations
Phrases
All dictionaries
Steinschleuder
More translations
Phrases
All dictionaries
Steinwurf
More translations
Phrases
All dictionaries
Steinzeit
More translations
Phrases
All dictionaries
Steißbein
More translations
Phrases
All dictionaries
 
stellen
More translations
Phrases
All dictionaries
stellenlos
More translations
Phrases
All dictionaries
Stellung
More translations
Phrases
All dictionaries
stellvertretend
More translations
Phrases
All dictionaries
Stellvertreter
More translations
Phrases
All dictionaries
Stellvertreterin
More translations
Phrases
All dictionaries
Stellvertretung
More translations
Phrases
All dictionaries
Stellwerk
More translations
Phrases
All dictionaries
stelzen
More translations
Phrases
All dictionaries
Stelzvögel
More translations
Phrases
All dictionaries
Stempel
More translations
Phrases
All dictionaries
Translation
More translations
Phrases
All dictionaries
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
English
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Common Words Pro
Common Words
Aerospace
Aviation
Automotive
Biology
Business
Chemistry
Computer
Computer Abbreviations
Economics
Environment
Fishing
Food Industry
Geophysics
Legal
Marketing
Mathematics
Mechanical
Medical
Metallurgy
Military
Modern Computing
Music and Audio Engineering
Networking
Oil and Gas
Oilfield
Perfumery
Physics
Polytechnic
Radio Engineering
Religious
Solar Energy
Space Medicine
Technical
Telecommunications
à
à
á
â
ã
ä
å
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
è
è
é
ê
ë
È
É
Ê
Ë
ì
ì
í
î
Ï
Ì
Í
Î
Ï
ò
ò
ó
ô
õ
ö
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
ù
ù
ú
û
ü
Ù
Ú
Û
Ü
æ
æ
œ
ç
ñ
ø
ý
ÿ
¿
¡
þ
Þ
µ
Æ
Œ
ß
Ç
Ñ
Ø
Ý
§
«
»
Company
©
®
Currency
¤
¢
£
¥
$
Math
°
±
²
³
¹
º
¼
½
¾
÷
×
·
¬
stellen
See also:
Stelle
,  
Stellen
stellen
arranger
Stelle
f
boulot
stellen
1. classer
2. classifier
3. coucher
Stelle
f
1. emploi
2. endroit
stellen
1. étendre
2. faire
3. mettre
4. mettre en ordre
Stelle
f
place
stellen
poser
Stelle
f
position
stellen
1. présenter
2. ranger
3. soumettre
Stelle
f
travail
Phrases with
stellen
an dieser Stelle
à cet endroit; là-bas; là
an erster Stelle
avant tout; plus que tout; en premier lieu
an erster Stelle kommen
être prioritaire; passer en priorité
auf der Stelle
tout de suite; aussitôt; sur le coup; sur-le-champ; instantanément; net; immédiatement
auf die Probe stellen
éprouver; mettre à rude épreuve; pousser à bout; mettre à l'épreuve
faule Stelle
pourri
freie Stelle
vacance; poste vacant
in den Hintergrund gestellt werden
être mis en veilleuse; être mis en attente
in den Schatten stellen
surpasser; éclipser
in Frage stellen
mettre en doute; mettre en cause; mettre en question; contester
in Rechnung stellen lassen
porter au débit; mettre sur le compte
Kaution stellen
se porter garant; se porter caution
man stelle sich vor
tu te rends compte; tu vois ça d'ici
neu stellen
rajuster; réajuster; remettre à
niedriger stellen
baisser
schnell stellen
fourrer; mettre
schräg stellen
incliner; faire pencher
sich hinter jemanden stellen
se porter à la défense de; prendre le parti de
sich krank stellen
simuler une maladie; faire le malade
sich stellen
se rendre; se livrer
undichte Stelle
fuite
unter Beweis stellen
mettre à l'épreuve
unter Strafe stellen
pénaliser
vom Gericht gestellte Rechtsanwalt
avocat de l'assistance judiciaire
vom Gericht gestellte Rechtsanwältin
avocate de l'assistance judiciaire
vor ein Rätsel stellen
laisser perplexe; rendre perplexe; déconcerter
vor Gericht gestellt werden
sommer de comparaître; traîner
vor Gericht stellen
juger pour
wundgelegene Stelle
escarre
zur Schau stellen
étaler; montrer; disposer; déployer; exhiber; faire étalage
zur Verfügung stellen
fournir; communiquer; donner
Search History
inconceivable
роль
Romanians
How to Translate
an dieser Stelle
an erster Stelle
an erster Stelle kommen
auf der Stelle
auf die Probe
stellen
faule Stelle
freie Stelle
in den Hintergrund gestellt werden
in den Schatten
stellen
in Frage
stellen
in Rechnung
stellen
lassen
Kaution
stellen
man stelle sich vor
neu
stellen
niedriger
stellen
schnell
stellen
schräg
stellen
sich hinter jemanden
stellen
sich krank
stellen
sich
stellen
undichte Stelle
unter Beweis
stellen
unter Strafe
stellen
vom Gericht gestellte Rechtsanwalt
vom Gericht gestellte Rechtsanwältin
vor ein Rätsel
stellen
vor Gericht gestellt werden
vor Gericht
stellen
wundgelegene Stelle
zur Schau
stellen
zur Verfügung
stellen
Tell a Friend
Feedback
Help
For Webmaster
About
Bookmark
© 2024
Smart Link Corporation
Privacy policy
Terms of use
Site map