Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    держась




держаться гл несов

1. bear
2. cling (берега, дома и т. п.)
3. hug (чего-либо)
4. keep
5. keep to (чего-либо)
6. rest
7. stand
8. stand out
9. stand to (чего-либо)
10. stick (чего-либо)
11. carry


держаться с достоинством
to carry oneself with dignity


12. hold (о погоде)
13. hold by (решения)
14. hold to (мнения и т. п.)

Phrases with  держась

вызывающе держаться
show a face



деньги у него долго не держатся
his money burns a hole in his pocket



держаться ближе к делу
stick to the point



держаться бодро
keep up; take things on the chin



держаться в виду берега, не приближаясь к нему
to keep a good offing



держаться вместе
flock; cling together



держаться в отдалении
keep away; keep off



держаться в рамках приличия
keep a civil tongue, keep a civil tongue in one's head



держаться в стороне
keep off; he kept the news back



держаться в стороне от
to hold (to keep) aloof from; stand aback from



держаться в тени
keep in the background, stay in the background; efface oneself



держаться выжидательного образа действия
straddle the fence



держаться вызывающе
brazen it out; outface; trail one's coat; have a chip on one's shoulder



держаться высокомерно
put on airs; put on lugs



держаться дальше от берега
claw off the land



держаться до конца
hold out; hold on to the last; stick out



держаться жеманно
mince



держаться за
hold on
(что-либо)


держаться за женину юбку
be tied to one's wife's apron strings



держаться замкнуто
keep oneself close



держаться круто к ветру
haul



держаться левой стороны
keep to the left



держаться молодцом
keep a stiff upper lip



держаться на
repose on



держаться на виду
keep oneself in the foreground



держаться нагло
outface



держаться надменно
chuck one's weight about



держаться на лошади
sit



держаться на поверхности
keep one's head above water



держаться на поверхности воды
float



держаться наравне
keep up



держаться на расстоянии
stand aback from



держаться на расстоянии от
stand off



держаться одинаковых взглядов
hold with



держаться подальше
stay away
(кого-либо или чего-либо)


держаться подальше от греха
keep out of mischief



держаться поодаль
hold off



держаться против ветра
haul



держаться развязно
let one's hair down



держаться своего решения
stand pat



держаться с достоинством
to carry oneself with dignity



держаться сзади
stand away, stand back



держаться сплоченно
hang together



держаться стойко
bear up



держаться сути дела
keep to the record



держаться темы
keep to the subject



держаться формально
stand on ceremony



держаться чопорно
stand on ceremony



держись, мужайся!
stick it!



держится хорошая погода
the weather keeps fine



дом еще держится
the house still stands



друзья держатся вместе
friends stick together



крепко держаться
hang on



манера держаться
port



нетвердо держаться на ногах
be shaky on one's pins



неуклюже держаться
slouch



он еле держится на ногах от слабости
he is too weak to stand



он плохо держится на ногах
he is weak on his pins



прочно держаться на ногах
keep one's legs



способность держаться на поверхности
buoyancy



способный держаться на поверхности
buoyant



стойко держаться
stand fast



твердо держаться
sit tight; sit tightly; adhere
(чего-либо)


твердо держаться своих принципов
stand to one's colours



твердо держаться чего-либо
abide by something



удивляюсь , в чем у него душа держится
I wonder how he keeps body and soul together



чванливая , самодовольная манера держаться , походка
swagger






How to Translate
вызывающе держаться

деньги у него долго не держатся

держаться ближе к делу

держаться бодро

держаться в виду берега, не приближаясь к нему

держаться вместе

держаться в отдалении

держаться в рамках приличия

держаться в стороне

держаться в стороне от

держаться в тени

держаться выжидательного образа действия

держаться вызывающе

держаться высокомерно

держаться дальше от берега

держаться до конца

держаться жеманно

держаться за

держаться за женину юбку

держаться замкнуто

держаться круто к ветру

держаться левой стороны

держаться молодцом

держаться на

держаться на виду

держаться нагло

держаться надменно

держаться на лошади

держаться на поверхности

держаться на поверхности воды

держаться наравне

держаться на расстоянии

держаться на расстоянии от

держаться одинаковых взглядов

держаться подальше

держаться подальше от греха

держаться поодаль

держаться против ветра

держаться развязно

держаться своего решения

держаться с достоинством

держаться сзади

держаться сплоченно

держаться стойко

держаться сути дела

держаться темы

держаться формально

держаться чопорно

держись, мужайся!

держится хорошая погода

дом еще держится

друзья держатся вместе

крепко держаться

манера держаться

нетвердо держаться на ногах

неуклюже держаться

он еле держится на ногах от слабости

он плохо держится на ногах

прочно держаться на ногах

способность держаться на поверхности

способный держаться на поверхности

стойко держаться

твердо держаться

твердо держаться своих принципов

твердо держаться чего-либо

удивляюсь , в чем у него душа держится

чванливая , самодовольная манера держаться , походка