Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    пускающийся




пускаться гл несов

1. launch out (в путь, в предприятие)
2. put forth (в море)


пускать гл несов

1. blow (пузыри)
2. draw (кровь)
3. let
4. set in motion
5. play
6. put forth (побеги)
7. release
8. sail (кораблики)
9. start (машину)
10. strike (корни)
11. wing (стрелу)
12. shoot forth (почки)
13. shoot out (ростки)
14. set off (ракету)

Phrases with  пускающийся

глупо , самонадеянно пускаться в рискованное предприятие
rush in where angels fear to tread



не пускайте его туда
prevent him from going there



пускать в оборот
call into requisition, bring into requisition, put in requisition



пускать в обращение
publish; utter
(особ. фальшивые деньги); monetize (деньги); put forth; pass; mobilize (деньги); issue (деньги и т. п.)


пускать волчок
spin a top



пускать все в ход
move heaven and earth



пускать в ход
put forth; start up; launch; bring into play



пускать в ход различные средства
have many irons in the fire, have too many irons in the fire
(для достижения цели)


пускать галопом
gallop



пускать для разведения
plant
(рыбу)


пускать клубы
whiff
(дыма)


пускать клубы дыма
puff



пускать корни
take root; root



пускать кровь
bleed; blood; phlebotomize; let blood



пускать лошадь
run
(на бега или скачки)


пускать лошадь галопом
gallop



пускать лошадь легким галопом
canter



пускать машину
set a machine going



пускать мыльные пузыри
blow bubbles



пускать на самотек
ride



пускать под откос
ditch



пускать по каналу
channel



пускать по капле
instill; instil



пускать по кругу
pass round



пускать по трубам
pipe



пускать пробный шар
fly a kite



пускать пыль в глаза
cut a wide swath; show off; splurge



пускать ракеты
rocket



пускать ростки
chit; sprout; bud; shoot
(о деревьях, почках)


пускать рысью
trot



пускать слюни
dribble; slobber



пускать слюну
slaver



пускать струю
squirt



пускаться в галоп
strike into a gallop



пускаться во все тяжкие
throw the cap over the mill



пускаться в плавание
put out to sea; set sail; take the sea



пускаться в предприятие
embark on a venture



пускаться в путь
start



пускаться вслед
make after



пускать шапку по кругу
proffer begging bow; pass round the hat



самонадеянно пускаться в рискованные предприятия
rush in where angels fear to tread





How to Translate
глупо , самонадеянно пускаться в рискованное предприятие

не пускайте его туда

пускать в оборот

пускать в обращение

пускать волчок

пускать все в ход

пускать в ход

пускать в ход различные средства

пускать галопом

пускать для разведения

пускать клубы

пускать клубы дыма

пускать корни

пускать кровь

пускать лошадь

пускать лошадь галопом

пускать лошадь легким галопом

пускать машину

пускать мыльные пузыри

пускать на самотек

пускать под откос

пускать по каналу

пускать по капле

пускать по кругу

пускать по трубам

пускать пробный шар

пускать пыль в глаза

пускать ракеты

пускать ростки

пускать рысью

пускать слюни

пускать слюну

пускать струю

пускаться в галоп

пускаться во все тяжкие

пускаться в плавание

пускаться в предприятие

пускаться в путь

пускаться вслед

пускать шапку по кругу

самонадеянно пускаться в рискованные предприятия