Web Analytics
DICTIONARY
TTS Voice
 virtual keyboard

Russian English Common Words Pro Dictionary and Phrasebook








    уже




уже неизм

1. already
2. before
3. yet (в вопросительных предложениях)


уж сущ

1. adder
2. grass-snake (обыкновенный)


узкий прил

1. confined
2. contracted (о взглядах)
3. in-and-in
4. incapacious
5. narrow
6. narrow-minded
7. one-idea'd (о мировоззрении)
8. one-ideaed (о мировоззрении)
9. one-track
10. parochial
11. particularistic
12. petty
13. restricted
14. sectarian
15. skimpy (об одежде)
16. suburban

Phrases with  уже

английский кабинет министров в узком составе
inner cabinet



архитектура в узком смысле слова
architecture proper -



вам уже надо идти
need you go yet



в самом узком смысле
in the narrowest sense



все это уже известно
I have been there



в узких рамках
within narrow bounds



в узком смысле слова
proper



архитектура в узком смысле слова
architecture proper -


properly


глиняный кувшин с узким горлышком
monkey



глубокая и узкая долина
dean



длинная узкая лента
streamer



длинная узкая полоска
slip
(чего-либо)


длинная узкая скамья
slip
(в церкви)


длинный узкий выступ территории
panhandle
(между двумя другими территориями)


длинный узкий кусок
strip



дом уже нельзя отремонтировать
the house is not repairable



его кругозор очень узок
his world is a very narrow one



ей уже исполнилось двадцать лет
she is out of her teens



ему уже больше шестнадцати
he has passed sixteen



ему уже за сорок
he will never see forty again



жизнь его уже близилась к концу
his life had well-nigh completed its span



лабиринт узких переулков
nest of narrow alleys



лента или узкая повязка
fillet
(на голову)


нарезать узкими полосами
slit



небольшой узкий залив
hope



не говоря уже о
not to mention; not to speak of; needless to say; apart from; let alone



она уже не первой молодости
she is no chicken



она уже не ребенок
she is no chicken



он-то вам не заплатит, это уж поверьте!
he won't pay you, not he!



он уже не ребенок
he is a bit long in the tooth



оплетенная бутылка с узким горлом
flask



платье с узким лифом и широкой юбкой
dirndl



поезд уже отошел
the train is off



показ нового фильма узкому кругу
trade show
(кинокритикам и представителям проката)


провяленное , мясо нарезанное узкими полосками
biltong



проходить узкой колонной
defile
(о войсках)


раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать...
while we are on the subject of money may I ask you...



сейчас они, наверное, уже там
they should be there by now



собрание не продлится так уж долго
the meeting is not going to last this long



стихарь с узкими рукавами
rochet



с узким кругозором
borne; hidebound



так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longer



уже давным-давно
long since



уже много дней
this many a day



уже поздно, нам пора убираться
it is late, we must fly



узкая горная долина
glen



узкая длинная лента
fillet



узкая долина
coomb



узкая дорога
lane



узкая колея
narrow gauge



узкая платформа
runway



узкая полоска
ribbon; riband



узкая соединительная часть
isthmus
(чего-либо)


узкая улица
alleyway; alley



узкая улочка
lane



узкая фаска
land



узкая часть
waist
(скрипки и т. п.); narrow (пролива, перевала и т. п.)


узкая часть подошвы между каблуком и стопой
shank



узкая юбка
hobble-skirt



узкие интересы
parochial interests; particularistic interests



узкий вход
jaws
(долины, залива)


узкий и длинный
linear



узкий морской залив
loch; inlet; firth



узкий мыс
bill



узкий переулок
alley



узкий пролив
neck; sound; belt



узкий проход
bottleneck; throat



узкий проход или пролив
gut



узкое глубокое ущелье
gulch
(особ. в золотоносных районах)


узкое место
bottleneck



узкое , облегающее фигуру платье
sheath



узкое окно
loop-light



узкое отверстие
throat



узкое применение
restricted application



узкое ущелье
gorge



у него уже вполне сложившийся характер
his character has set



фотоснимок длинного узкого формата
panel



этого блюда уже нет
the dish is off
(хотя оно числится в меню)


это уже всем известно
that is no news



это уже слишком
it seems a bit steep



это уже только вопрос времени
it is merely a question of time



это уже чересчур
it is too much



я не мог оставаться, так как было уже поздно
I could not stay, as it was late



я-то уж не пойду туда
I won't go there, not I



я уж как-нибудь устроюсь
I'll get along somehow



я это уже слышал
I have heard it before






How to Translate
английский кабинет министров в узком составе

архитектура в узком смысле слова

вам уже надо идти

в самом узком смысле

все это уже известно

в узких рамках

в узком смысле слова

глиняный кувшин с узким горлышком

глубокая и узкая долина

длинная узкая лента

длинная узкая полоска

длинная узкая скамья

длинный узкий выступ территории

длинный узкий кусок

дом уже нельзя отремонтировать

его кругозор очень узок

ей уже исполнилось двадцать лет

ему уже больше шестнадцати

ему уже за сорок

жизнь его уже близилась к концу

лабиринт узких переулков

лента или узкая повязка

нарезать узкими полосами

небольшой узкий залив

не говоря уже о

она уже не первой молодости

она уже не ребенок

он-то вам не заплатит, это уж поверьте!

он уже не ребенок

оплетенная бутылка с узким горлом

платье с узким лифом и широкой юбкой

поезд уже отошел

показ нового фильма узкому кругу

провяленное , мясо нарезанное узкими полосками

проходить узкой колонной

раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать...

сейчас они, наверное, уже там

собрание не продлится так уж долго

стихарь с узкими рукавами

с узким кругозором

так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его

уже давным-давно

уже много дней

уже поздно, нам пора убираться

узкая горная долина

узкая длинная лента

узкая долина

узкая дорога

узкая колея

узкая платформа

узкая полоска

узкая соединительная часть

узкая улица

узкая улочка

узкая фаска

узкая часть

узкая часть подошвы между каблуком и стопой

узкая юбка

узкие интересы

узкий вход

узкий и длинный

узкий морской залив

узкий мыс

узкий переулок

узкий пролив

узкий проход

узкий проход или пролив

узкое глубокое ущелье

узкое место

узкое , облегающее фигуру платье

узкое окно

узкое отверстие

узкое применение

узкое ущелье

у него уже вполне сложившийся характер

фотоснимок длинного узкого формата

этого блюда уже нет

это уже всем известно

это уже слишком

это уже только вопрос времени

это уже чересчур

я не мог оставаться, так как было уже поздно

я-то уж не пойду туда

я уж как-нибудь устроюсь

я это уже слышал